Whirlpool Roper RME30002 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.roper.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Guide dutilisation et dentretien
Pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roper.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
9762350A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................5
COOKTOP USE ..............................................................................6
Cooktop Controls.........................................................................6
Coil Elements and Burner Bowls .................................................6
Home Canning .............................................................................7
Cookware .....................................................................................7
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................7
Display..........................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Timer.............................................................................................8
Oven Temperature Control ..........................................................8
OVEN USE.......................................................................................8
Aluminum Foil...............................................................................8
Positioning Racks and Bakeware ................................................8
Bakeware......................................................................................9
Oven Vent.....................................................................................9
Baking and Roasting....................................................................9
Broiling..........................................................................................9
RANGE CARE ...............................................................................10
General Cleaning........................................................................10
Oven Door ..................................................................................12
Storage Drawer ..........................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................13
WARRANTY ..................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................15
La bride antibasculement...........................................................15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................18
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................19
Commandes de la table de cuisson ..........................................19
Éléments en spirale et cuvettes de brûleur................................19
Préparation de conserves à la maison.......................................19
Ustensiles de cuisson ................................................................20
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................20
Affichage.....................................................................................20
Horloge .......................................................................................20
Minuterie.....................................................................................21
Commande de la température du four ......................................21
UTILISATION DU FOUR...............................................................21
Papier daluminium.....................................................................21
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........21
Ustensiles de cuisson ................................................................22
Évent du four ..............................................................................22
Cuisson au four et rôtissage ......................................................23
Cuisson au gril............................................................................23
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................24
Nettoyage général......................................................................24
Porte du four...............................................................................25
Tiroir de remisage.......................................................................26
DÉPANNAGE.................................................................................26
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................27
GARANTIE.....................................................................................28
15
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement nest pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER,
ETGLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS
LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsquils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de louverture de la
porte Laisser lair chaud ou la vapeur s’échapper avant
denlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
Laccumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR Les
éléments chauffants peuvent être chauds même sils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures dun four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après lutilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant quils aient eu assez de
temps pour refroidir. Dautres surfaces de lappareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme dautonettoyage
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel quen soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant dexécuter le programme dautonettoyage du four
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment La
graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
18
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles
énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle.
Tableaux de commande
Cuisinière
I
A
BC
DE F
G
H
A. Horloge/Minuterie électronique
(sur certains modèles)
B. Témoins lumineux du four
C. Commande de la température du four
D. Repère de brûleur de surface
E. Commande de brûleur avant gauche
F. Commande de brûleur arrière gauche
G. Témoin lumineux de chauffage de la surface
H. Commande de brûleur arrière droit
I. Commande de brûleur avant droit
D
IHG
CB
FE
A
A. Évent du four
B. Brûleur de surface
C. Bride antibasculement
D. Attache de la butée de porte
E. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série
(derrière le côté gauche du tiroir de remisage)
F. Tiro i r d e r em i s a g e
G. Tableau de commande
H. Interrupteur automatique de lampe du four (sur certains
modèles)
I. Élément de cuisson au gril (non illustré)
J. Joint d'étanchéité de la porte
K. Élément de cuisson au four
L. Loquet d'autonettoyage
(sur certains modèles)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
19
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe
quelle position entre HI et LO. Enfoncer et tourner le bouton au
réglage. Sur certains modèles, le repère de zone de cuisson à la
surface indique quel élément est allumé. Utiliser le tableau
suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
Éléments en spirale et cuvettes de brûleur
(sur certains modèles)
Les éléments en spirale doivent être de niveau pour une cuisson
idéale. Les cuvettes de brûleur, lorsquelles sont propres,
réfléchissent la chaleur sur lustensile de cuisson. Elles aident
également à contenir les renversements.
Les ustensiles de cuisson ne doivent pas dépasser l’élément en
spirale de plus de ¹⁄₂" (1,3 cm). Si lustensile de cuisson est de
forme irrégulière ou trop gros, il peut produire une chaleur
excessive causant la décoloration des cuvettes de brûleur. Pour
plus de renseignements, voir la section Nettoyage général.
REMARQUE : Avant denlever ou de réinstaller les éléments en
spirale et les cuvettes de brûleur, sassurer quils sont froids et
que les boutons de commande sont en position darrêt.
Enlèvement :
1. Pousser le bord de l’élément en spirale vers la prise. Puis le
soulever assez pour éviter la cuvette du brûleur.
2. Tirer l’élément en spirale tout droit hors de la prise.
3. Soulever la cuvette du brûleur.
Réinstallation :
1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brûleur avec la prise
de l’élément en spirale.
2. Tenir l’élément en spirale le plus possible à niveau et pousser
doucement la fiche de l’élément dans la prise.
3. Lorsque la fiche de l’élément en spirale est enfoncée jusquau
fond, appuyer sur le rebord de l’élément en spirale à lopposé
de la prise.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner lutilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer lautoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson à la surface ou de
l'élément.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI (élevée)
Pour commencer la cuisson des
aliments.
Pour porter un liquide à ébullition.
Medium High
(moyenne élevée)
6-8
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement
les aliments
Medium
(moyenne)
5
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire ou sauter les
aliments.
Medium Low
(moyenne basse)
2-4
Pour cuire les soupes et les
sauces.
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
LO (basse) Pour faire mijoter.
Pour garder les aliments au chaud.
Pour faire fondre le chocolat ou le
beurre.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
NOUBLIEZ PAS : Quand lappareil est utilisé, toute la
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
20
Ne pas placer lautoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, nutiliser que des
autoclaves à fond plat.
Sur les modèles à éléments en spirale, linstallation dun
nécessaire de préparation de conserves est recommandé. La
non-installation risque de raccourcir la vie utile de l’élément
en spirale. Voir Assistance ou service pour les instructions
de commande.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de laide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface dune table de cuisson, dun élément ou dun brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table
de cuisson ou les grilles.
Le matériau dun ustensile de cuisson affecte la rapidité et
luniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de laluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés dans le gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau dustensil de cuisson.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE
DU FOUR
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale de lappareil, tous les
témoins s'allumeront sur l'afficheur pendant 5 secondes. Ensuite
l'heure et PF apparaîtront sur l'afficheur.
L'affichage de PF à tout autre moment indique qu'il y a eu une
panne de courant. Régler à nouveau l'horloge. Voir la section
Horloge.
Lorsque le four n'est pas en marche, l'afficheur indique l'heure du
jour.
Horloge
Cette horloge de 12 heures n'indique pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant de régler l'horloge, s'assurer que le four et la minuterie
sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
Les deux points clignoteront pendant la programmation de
l'horloge.
2. Appuyer sur les touches à flèche (vers le haut ou vers le bas)
pour régler l'heure du jour.
L'heure peut être ajustée par tranches de 10 minutes ou
moins en appuyant rapidement sur une touche ou en
appuyant et en maintenant une touche.
3. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les deux points s'arrêteront
de clignoter quand l'horloge sera activée.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et
également.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base daluminium ou
de cuivre sur lacier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
A. Minuterie
B. Affichage
C. Augmentation
D. Horloge
E. Diminution
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
D
E
A
CB
21
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède à un compte à rebours de l'heure
réglée. La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
Les deux points clignoteront durant la programmation de la
minuterie.
2. Appuyer sur les touches à flèche (vers le haut ou vers le bas)
pour régler la durée désirée.
3. Appuyer sur TIMER (minuterie).
La minuterie commencera le compte à rebours 5 secondes
après le réglage de l'heure.
Pour afficher l'heure du jour pendant que la minuterie
procède au compte à rebours, appuyer sur CLOCK (horloge).
L'heure du jour sera affichée pendant 5 secondes, puis le
compte à rebours sera affiché à nouveau.
Lorsqu'il ne restera plus qu'une minute, un seul signal sonore
sera émis et l'afficheur commencera le compte à rebours en
secondes.
Lorsque la minuterie sera à zéro, l'afficheur indiquera End
(fin) et quatre signaux sonores d'une seconde seront émis.
Pour annuler : Appuyer deux fois sur TIMER (minuterie), en
mode de minuterie.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four car l'ouverture de la porte du four et le
fonctionnement par intermittence de l'élément ou du brûleur
peuvent donner des mesures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de
sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut
être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge) jusqu'à ce que l'affichage du
four indique le calibrage courant, par exemple 00, s'il n'a
pas encore été ajusté, ou environ 5 secondes.
2. Appuyer sur les touches à flèche (vers le haut ou vers le bas)
pour augmenter ou diminuer la température par tranches de
5°F (3°C). L'ajustement peut être réglé entre 35°F (19°C) et
-35°F (-19°C).
3. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour entrer la nouvelle
température.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. Lexposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier daluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec nimporte quel
type de papier daluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson
car le fini du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir totalement la grille avec une feuille
daluminium; lair doit pouvoir circuler librement pour obtenir
les meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier daluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé.
Veiller à ce quelle dépasse dau moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout
autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Ne pas placer les aliments ou les ustensiles de
cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four. Des
dommages permanents au fini en porcelaine pourraient en
résulter.
GRILLES
REMARQUES :
Positionner les grilles avant dallumer le four.
Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile
de cuisson.
Sassurer que les grilles sont de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la position darrêt,
soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et les
tableaux suivants comme guides.
AJUSTEMENT °F
(AJUSTEMENT °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C) ...beaucoup moins
1
2
3
4
5
22
USTENSILES DE CUISSON
Lair chaud doit pouvoir circuler autour de laliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de
cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme
guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format dustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert.
L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait
les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de
l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres
articles qui pourraient fondre ou brûler.
L'élément peut être utilisé lorsque le four est en marche, pourvu
que l'ustensile de cuisson ne dépasse pas le bord de l'élément
de plus de ¹⁄₂" (1,3 cm).
ALIMENT POSITION DE
LA GRILLE
Tartes congelées, gros rôtis,
dindes, gâteaux des anges
1 ou 2
Gâteaux Bundt, la plupart des
pains éclairs, pains à la levure,
mets en sauce et viandes
2
Biscuits, muffins, gâteaux, tartes
non congelées
2 ou 3
NOMBRE
DUSTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de
sorte quaucun ne soit directement au-
dessus de lautre.
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium
légèrement
coloré
Croûtes
légèrement
dorées
Brunissage
uniforme
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé
et autres
ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire les
températures de cuisson de
25°F (15°C).
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en
sauce, utiliser la température
recommandée dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits
ou moules à
cuisson à
isolation
thermique
Brunissage
faible ou non
existant à la
base
Placer à la troisième position au bas
du four.
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes
dorées,
légères
Brunissage
inégal
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
Plats en grès/
Pierre de cuisson
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique
ou céramique
allant au four
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire la
température de cuisson de
25°F (15°C).
A. Évent du four
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
23
Cuisson au four et rôtissage
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette
le recommande.
Cuisson au four ou rôtissage :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande sur le réglage de
température désiré. Les témoins lumineux OVEN ON (four en
marche) et OVEN HEATING (chauffage du four) s'allumeront
et la température réglée apparaîtra sur l'afficheur pendant
5 secondes.
Sur certains modèles, régler le bouton sélecteur du four sur
BAKE (cuisson au four) et tourner le bouton de commande de
température du four à la température désirée. Le témoin
lumineux OVEN ON (four en marche) s'allumera et s'éteindra
une fois que le four sera préchauffé.
2. Placer les aliments dans le four.
Les éléments de cuisson et de rôtissage s'allumeront et
s'éteindront par intermittence pour maintenir la température
du four réglée. Le(s) témoin(s) lumineux OVEN ON (four en
marche) s'allumera (sallumeront) et s'éteindra (s'éteindront)
avec les éléments.
3. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé.
Sur certains modèles, tourner le bouton sélecteur du four et
le bouton de commande de température du four à OFF
(arrêt). Le témoin lumineux OVEN ON (four en marche)
s'éteindra.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet d'obtenir des résultats plus précis. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus
épaisses et des morceaux de viande, poisson et volaille de forme
inégale cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus
basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et empêcher
les éclaboussures et la fumée. Voir la section Assistance ou
service pour placer une commande. Une lèche-frite peut
être commandée; demander la pièce n° 4396923.
Pour un écoulement convenable, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Couper l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour empêcher la
viande de se cintrer.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les
aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne
soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, volaille ou viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le
recommande. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis
placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte à la
position de cuisson au gril pour assurer une température de
cuisson adéquate.
Cuisson au gril :
1. Enfoncer puis tourner le bouton de commande du four à
BROIL (cuisson au gril).
Sur certains modèles, régler le bouton sélecteur du four et le
bouton de commande de température du four sur BROIL
(cuisson au gril). Le témoin lumineux OVEN ON (four en
marche) s'allumera.
2. Après avoir terminé, tourner le bouton de commande du four
à OFF (arrêt).
Sur certains modèles, tourner le bouton sélecteur du four et
la commande de température du four à OFF (arrêt). Le témoin
lumineux OVEN ON (four en marche) s'éteindra.
Cuisson au gril à une température inférieure :
Si laliment cuit trop vite, tourner le bouton de commande de
température du four dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le témoin lumineux OVEN ON (four en
marche) s'éteigne.
Pour cuire les aliments au gril plus lentement dès le début de la
cuisson, régler le bouton de commande de température du four
entre 170°F et 325°F (77°C et 163°C). Ces réglages de
température permettent aux éléments de cuisson au gril de
fonctionner par intermittence ayant comme résultat une cuisson
lente.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins
3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à
titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des
aliments et goûts personnels. Les positions recommandées de la
grille sont énumérées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le
schéma, voir la section Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
(en minutes)
Côté 1 Côté 2
Bifteck
1" (2,5 cm) d'épaisseur
saignant à point
à point
bien cuit
4
4
4
14-15
15-16
18-19
7-8
8-9
9-10
Galettes de viande
hachée*
³₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuites 4 13-14 7-8
24
*Placer jusqu'à 9 galettes, également espacées, sur la grille
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, sassurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des
produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d'aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que
l'appareil est refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque
signalétique des numéros de modèle et de série car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°
31662B (non inclus) : Voir la section Assistance ou service
pour placer une commande.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs
ou de nettoyant pour four.
Ne pas immerger les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque
bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau ou lave-vaisselle : Tirer les boutons directement
hors du tableau de commande pour les enlever.
Ne pas nettoyer ni immerger dans leau. Les saletés brûlent
lorsque les éléments sont chauffés.
Pour plus de renseignements, voir “Éléments en spirale et
cuvettes des brûleurs.
Méthode de nettoyage :
Chiffon humide : Sassurer que les boutons de commande
sont désactivés et que les éléments sont froids.
ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)
Ne pas nettoyer ni immerger dans leau. Les saletés brûlent
lorsque les éléments sont chauffés.
Pour plus de renseignements, voir “Éléments en spirale et
cuvettes des brûleurs.
Méthode de nettoyage :
Chiffon humide : Sassurer que les boutons de commande
sont désactivés et que les éléments sont froids.
CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Solution de ½ tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon
(3,75 L) d'eau :
Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un
tampon en laine d'acier inoxydable.
Nettoyant à four : Suivre le mode d'emploi sur l'étiquette du
produit.
Produit de nettoyage légèrement abrasif : Frotter avec un
tampon à récurer mouillé.
Émail vitrifié seulement, pas le chrome
Lave-vaisselle
Nettoyant pour la grille et cuvette à gaz - Pièce n° 31617B
(non inclus) :
Voir la section Assistance ou service pour placer une
commande.
SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains modèles)
Ne pas enlever la table de cuisson pour éviter de l'endommager.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en
plastique non abrasif : Appliquer le nettoyant à vitre sur un
chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le
tableau.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°
31662B (non inclus) :
Voir la section Assistance ou service pour placer une
commande.
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur 4 20-22 10-11
Tranche de jambon,
précuit
¹₂" (1,25 cm) d’épaisseur 4 8-10 4-5
Saucisses de Francfort 45-73-4
Côtelettes d'agneau
1" (2,5 cm) d’épaisseur 4 14-17 8-9
Poulet
morceaux avec os
poitrines désossées
3
4
17-20
11-16
17-20
11-16
Poisson
Filets
¹₄ à ¹₂" (0,6 à 1,25 cm)
d’épaisseur
Darnes
³₄ à 1" (2 à 2,5 cm)
d’épaisseur
4
4
8-10
16-18
4-5
8-9
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
(en minutes)
Côté 1 Côté 2
25
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons en laine dacier,
chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des
dommages peuvent survenir.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le
nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non
pas directement sur le tableau.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°
31662B (non inclus) : Voir la section Assistance ou service
pour placer une commande.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer des
taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage : Voir d'abord Programme
d'autonettoyage.
GRILLES DE FOUR ET DE RÔTISSAGE
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage : Voir d'abord Programme
d'autonettoyage. Sortir les grilles sinon elles se décoloreront
et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, un léger
revêtement d'huile végétale appliqué sur les glissières
facilitera le glissement des grilles.
Tampon en laine d'acier
LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles)
Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage.
Méthode de nettoyage :
Produit de nettoyage légèrement abrasif :
Frotter avec un tampon à récurer mouillé.
Solution de ½ tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon
(3,75 L) d'eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, puis
frotter avec un tampon à récurer ou en laine d'acier.
Nettoyant à four : Suivre le mode d'emploi sur l'étiquette du
produit.
Émail vitrifié seulement, pas le chrome
Lave-vaisselle
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)
S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Pour plus de renseignements, voir la section Tiroir de remisage.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
Intérieur du tiroir (sur certains modèles)
Enlever tous les articles rangés dans le tiroir et soulever l'intérieur
pour le retirer.
Nettoyer avec un détergent doux.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°
31662B (non inclus) : Voir la section Assistance ou service
pour placer une commande.
Porte du four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, sil est nécessaire de lenlever,
sassurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces
instructions. La porte du four est lourde.
Avant de lenlever :
1. Utiliser un couteau à mastic ou un tournevis et l'insérer au
coin inférieur de l'attache de la butée de la porte.
2. Disjoindre l'attache et la retirer de la fente de charnière avant
du châssis. Veiller à ne pas égratigner le fini.
3. Répéter le procédé pour l'autre attache de la butée de la
porte.
Enlèvement :
1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de
la porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de
charnière. Ne pas retirer les goupilles pendant que la porte
est enlevée.
2. Fermer la porte lentement jusqu'à ce qu'elle repose contre
les goupilles.
3. Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant
de la porte et les pouces sur la surface interne.
4. Tirer la porte droit vers le haut, puis vers soi. Les supports de
charnière glisseront hors de la fente de charnière avant du
châssis. Ne pas enlever les goupilles tant que la porte ne sera
pas réinstallée sur la cuisinière.
Réinstallation :
1. Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant
de la porte et les pouces sur la surface interne.
2. Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de
chaque support de charnière soit horizontal. Insérer les
supports de charnière dans les fentes de charnière avant du
châssis.
3. Incliner le dessus de la porte vers la cuisinière. Glisser les
supports de charnière sur les goupilles d'appui du châssis à
l'avant. S'assurer que les supports de charnières sont bien
engagés et reposent sur les goupilles d'appui.
26
4. Insérer l'attache de la butée de la porte, surface angulaire en
haut de la fente de charnière du châssis, puis pousser le bas
de l'attache jusqu'à ce que les rebords soient en affleurement
avec l'avant du châssis.
5. Ouvrir la porte complètement et retirer les goupilles
d'enlèvement de la porte. Conserver les goupilles pour
utilisation future.
6. Fermer la porte.
Tiroir de remisage
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de lenlever,
sassurer que le tiroir est froid et vide.
Pour enlever :
1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite au-delà de l'encoche
de la butée de tiroir et de à l'extrémité des rails latéraux.
2. Soulever l'arrière du tiroir et retirer ce dernier.
Pour réinstaller :
1. Soulever l'arrière du tiroir et le placer dans la cuisinière, dans
sa position la plus avancée.
2. Soulever l'avant du tiroir jusqu'à ce que ce dernier soit de
niveau.
3. Pousser le tiroir lentement dans la cuisinière jusqu'à ce que
les rails latéraux du tiroir s'engagent dans les ouvertures des
glissières du tiroir.
4. Une fois complètement engagé des deux côtés, glisser le
tiroir en position fermée. Il pourra s'avérer nécessaire
d'exercer une légère pression pour déplacer lencoche de la
butée de tiroir au-delà des glissières du tiroir.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché?
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il réglé correctement?
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’élément est-il
bien inséré?
Voir la section “Éléments en spirale et cuvettes de brûleur.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur
la table de cuisson
L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur
de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de
plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être
ajusté?
Voir la section Commande de la température du four.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont
pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?
Voir la section Ustensiles de cuisson.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié
de chaleur?
Voir la section Commandes de la table de cuisson.
Lappareil est-il daplomb?
Niveler l'appareil. Voir les instructions d'installation.
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’élément est-il
bien inséré?
Voir la section “Éléments en spirale et cuvettes de brûleur.
A. Encoche de la butée de tiroir
B. Extrémité du rail latéral
A
B
A. Engager la glissière du tiroir
A
27
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats
prévus
Lappareil est-il daplomb?
Niveler lappareil. Voir les instructions dinstallation.
La température correcte du four est-elle réglée?
Voir la section Commande de la température du four.
Le calibrage de la température est-il réglé correctement?
Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le four a-t-il été préchauffé?
Voir la section Cuisson au four et rôtissage.
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié?
Voir la section Ustensiles de cuisson.
Les grilles sont-elles en bonne position?
Voir la section Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson.
Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des
ustensiles de cuisson?
Voir la section Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson.
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier pour s'assurer que la pâte est répartie uniformément
dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la
chaleur du four s'échapper et peut nécessiter des durées de
cuisson plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier daluminium pour couvrir le bord de la
croûte et/ou réduire la température de cuisson.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
vérifier la section Dépannage. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore
besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros
au complet du modèle et de la série de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de
rechange FSP
®
. Les pièces de rechange FSP
®
sadapteront et
fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même
précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil ROPER
®
.
Pour localiser des pièces de rechange FSP
®
dans votre région,
téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle ou au centre
de service Whirlpool désigné le plus proche.
Veuillez appeler sans frais le Centre dinteraction avec la clientèle
de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
dappareils électroménagers.
Consignes d'utilisation et d'entretien.
Ventes daccessoires et pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus dassistance
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool
Canada LP à ladresse suivante :
Centre dinteraction avec la clientèle
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
WHIRLPOOL CORPORATION
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les
pièces de rechange FSP
®
et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une
compagnie de service désignée par Whirlpool.
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces
pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par
Whirlpool.
5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux
É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
8/05
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
9762350A
© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits ré ser s.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
9/05
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool Roper RME30002 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues