Blue Rhino WAF517A-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A-C
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. WAF517A-C-CHL-100 EF
Pièces de quincaillerie / Taille réelle
A. Vis 3
Vis à tête bombée Phillips M5x10
B. Vis à pans creux 20
Boulon niquelé noir à tête hexagonale M8
C. Petit écrou 3
Écrou noir niquelé à tête hexagonale M5
D. Grand écrou 1
Écrou noir niquelé à tête hexagonale M6
E. Rondelle de blocage 16
Rondelle de blocage niquelée noire M8
F. Clé Allen de 6mm* 1
Outils supplémentaires nécessaires:
G. Tournevis* 1
*Cet article n’est pas indiqué à sa taille réelle.
Vue éclatée
1. Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-123
2. Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-132
3. Grille de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-135
4. Grille à bûches . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-133
5. Bol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-121
6. Récupérateur de cendre . . . . . . . . . . 55-05-120
7. Anneau de support du bol. . . . . . . . . 55-05-122
8. Plaque de bordure (4) . . . . . . . . . . . 55-05-126
9. Pied (4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-128
1
2
3
7
6
5
9
4
8
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A
Étape
8
Terminé
Félicitations, vous venez de terminer l’assemblage. Veuillez lire les instructions
d’utilisation avant de pourvuivre.
Utilisation
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Avant d’utiliser le foyer extérieur, veuillez lire, comprendre et suivre
toutes les informations figurant dans les Consignes de sécurité
importantes de la page 1. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
Allumage
1. Assurez-vous qu’il ne reste qu’une petite quantité de cendre au fond du foyer extérieur.
2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™
au centre de la grille.
3. Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4
du diamètre du bol.
4. Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou l’allume-feu.
5. Replacez le pare-étincelles une fois que les brindilles ou l’allume-feu se sont enflammés.
Entretenir le feu
Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur
optimale.
Ne pas oublier:
Veillez à toujours porter des gants ou des maniques lorsque vous entretenez le feu.
Attendez que des braises se soient formées avant de rajouter du bois.
N’utilisez PAS de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du
carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou
rallumer le feu.
1. Retirez le pare-étincelles avec précaution.
2. Utilisez un accessoire de foyer à long manche pour déplacer des braises ou des bûches
afin d’améliorer le passage de l’air.
3. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. Faites attention à ne pas
déplacer les cendres.
4. Replacez le pare-étincelles.
Éteindre le foyer extérieur
1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
2. Veillez à NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le
foyer extérieur.
Nettoyage et entretien
Inspecter le foyer extérieur
Ce foyer extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et
afin d’en assurer la pérénnité.
Ne tentez PAS de vérifier le foyer extérieur avant que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT
éteint.
1. Vérifiez les poignées afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées.
2. Vérifiez les pièces du foyer afin de vous assurer qu’elles ne sont endommagées et ne
présentent pas de trace de rouille.
3. Si une pièce quelleconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir
effectué les réparations nécessaires.
Nettoyer le foyer extérieur
Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et
afin d’en assurer la pérénnité.
Remarque: Après plusieurs utilisations, le métal risque de présenter une légère décoloration.
Ne tentez PAS de nettoyer le foyer extérieur avant que le feu ne se soit
COMPLÈTEMENT éteint.
N’utilisez PAS de produit à nettoyer les fours ni de nettoyants abrasifs car ils
endommageront le foyer.
NE placez aucune pièce du foyer extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur
extrême endommagera le fini du foyer.
1. Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du
bicarbonate de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
nylon.
3. Rincez à l’eau.
4. Retirez toute accumulation de dépôts de créosote sur les pièces à l’aide d’un produit de
nettoyage pour cheminée.
Remiser le foyer extérieur
Ne tentez PAS de remiser le foyer extérieur avant que le feu ne se soit
COMPLÈTEMENT éteint.
1. Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer extérieur
soient froids au toucher, retirez les cendres et jetez-les à la poubelles comme il se doit.
2. Recouvrez le foyer extérieur avec une housse de protection résistante en vinyle d’une
taille adéquate pour ce modèle.
3. Remisez le foyer extérieur complètement assemblé hors de la portée des enfants et des
animaux domestiques et de compagnie.
Remarque: Si vous n’utilisez pas de housse de protection, remisez le foyer extérieur dans un
endroit sec afin d’en assurer la pérénnité.
Enregistrement de l’appareil
Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou
appelez le 1.800.762.1142.
Garantie Limitée
La société Blue Rhino Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit ce foyer extérieur au premier
acheteur et à aucune autre personne, contre tout vice de fabrication et de matériau
de fabrication défectueux pendant une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat si
l’appareil est monté et utilisé conformément aux instructions imprimées fournies. Le
fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat provenant du
détaillant ou du distributeur agréé. Veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu.
Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été
déterminées défectueuses par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien
normales. Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant
(Customer Service Department) à l’adresse ci-dessous. Si le fabricant conrme le défaut
de fabrication comme étant couvert par la garantie et approuve la réclammation, ce
dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces
défectueuses, les pièces devront être expédiées port-payé. Le fabricant s’engage à
renvoyer les pièces à l’acheteur initial port-payé
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant
suite à tout accident, mauvais usage, entretien incorrect du foyer extérieur, ou toute
modication, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel.
De plus, cette garantie limitée ne couvre pas le ni, à savoir les rayures, les bosses,
les traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après
achat de l’article.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre
garantie expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue
toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres
que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité
et de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. APRÈS UN (1) AN, À
SAVOIR LA DURÉE DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE EXPRESSE, LE FABRICANT
DÉSAVOUE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DE PLUS, LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR
TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de panne ou dysfonctionnement
résultant d’une modication ou altération effectuée par un tiers. Cette garantie limitée
octroye des droits juridiques spéciques à l’acheteur et il est possible que ce dernier en
possèdent d’autres selon sa localité. Certaines jurisdictions ne permettent pas l’exclusion
ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations peuvent ne
pas vous être applicables.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer
lesresponsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose
ou le remplacement de cet appareil, et aucune de ces représentations n’engage la
responsabilité du fabricant.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
Téléphone (800) 762-1142 • Télécopie 24h par jour: (336) 659-6743
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Étape
1
Fixer les pieds
Fixez les pieds à la bordure du foyer en utilisant 16 vis hexagonales (B) et 16
rondelles de blocage (E).
Étape
3
Assembler le bol
Fixez le récupérateur de cendre au bol en utilisant 3 vis (A) et 3 petits écrous (C).
Paso
2
Fixer l’anneau de support du bol
Fixez l’anneau de support du bol aux pieds en utilisant 4 vis hexagonales (B).
Étape
4
Placer le bol
Placez le bol sur l’anneau de support.
Directives d’assemblage
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142. Faites en
sorte que votre manuel d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main afin de
pouvoir vous y référer.
Pour faciliter l’installation:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie d’installation, assemblez cet
article sur une surface dure et plane qui ne comporte pas de trous ou de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin d’étaler toutes les pièces et la
quincaillerie d’installation.
Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en premier, puis une fois l’étape
terminée, serrez-les à bloc.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler correctement cet article.
Étape
5
Placer la grille à bûches et grille de cuisson
A. Placez la grille à bûches au fond du bol.
B. Placez la grille de cuisson au fond du bol.
Étape
6
Assembler le pare-étincelles
Fixez la poignée au pare-étincelles en utilisant le grand écrou (D).
Étape
7
Placer le pare-étincelles
Placez le pare-étincelles sur le bol.
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Ce foyer extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit
PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre abri clos.
2. NE PAS utiliser le foyer extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à
l’intérieur d’une maison. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de
carbone peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
3. Ce foyer extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.
4. Ce foyer extérieur NE doit PAS être utilisé par des enfants.
5. Ce foyer extérieur NE doit PAS être utilisé à bord d’un bâteau ou d’un
véhicule récréatif.
6. Veiller à toujours utiliser le foyer extérieur conformément aux codes
locaux, aux codes de l’état ou de la province ainsi qu’aux codes
nationaux. Contacter les pompiers et les services de lutte contre les
incendies pour de plus amples informations concernant l’incinération à
l’extérieur et la prévention des incendies.
7. Faire preuve des mêmes précautions qu’en présence d’un feu normal
de plein air.
8. La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer extérieur en
toute sécurité.
9. NE PAS utiliser ce foyer extérieur avant de lire complètement les
instructions de “manuel d’utilisation”.
10. Veiller à toujours utiliser du bois sec avec ce foyer extérieur. En effet,
le bois sec brûlera plus chaud et d’une manière plus complète en
provoquant moins de fumée.
11. NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de
bois, du charbon, des bûches artificielles en bois d’aggloméré, du
bois ayant séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du
carton ou du contreplaqué, du bois peint, du bois teint ou ayant été
traité sous pression. Éviter d’utiliser du bois tendre tel que du pin car
il risque de provoquer des étincelles.
12. NE modifier en aucune façon ce foyer extérieur.
13. NE PAS utiliser le foyer extérieur à moins qu’il ne soit complètement
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
14. NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres
vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
15. NE PAS entreposer une bonbonne de propane à moins de 10 pieds
(3,05 mètres) du foyer extérieur lorsqu’il est utilisé.
16. NE PAS utiliser le foyer extérieur à proximité de voitures, camions,
camionnettes ou véhicules récréatifs.
17. NE PAS utiliser le foyer extérieur en présence de vapeurs et
émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence
et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
18. NE PAS utiliser ce foyer extérieur sous un abri, une structure
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction
combustible non-protégée. Éviter de l’utiliser à proximité ou sous des
arbres ou des buissons.
19. Placer toujours le foyer extérieur sur une surface plane, dure et
noncombustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé
de le placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une
terrasse en bois.
20. Vider toujours le foyer extérieur avant chaque utilisation. Laisser
toujours une fine pellicule de cendre afin de protéger le fond du foyer
extérieur.
21. NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples lorsque vous
utilisez le foyer extérieur.
22. NE PAS utiliser le foyer extérieur par grand vent.
23. NE PAS utiliser le foyer extérieur si les pare-étincelles ne sont pas
correctement installés.
24. NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool,
le carburant diesel, le kérosène ou le liquide allume-barbecue pour
allumer ou rallumer le feu.
25. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du foyer extérieur lorsqu’il est chaud.
26. Toute la surface du foyer extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.
Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer extérieur
avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des
vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.).
Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles
sont chaudes.
27. Ne jamais laisser un foyer extérieur sans surveillance surtout si
des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à
proximité.
28. NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer extérieur avant que
les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.
29. NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient
complètement éteintes.
30. Utiliser des gants résistants à la chaleur ou des maniques pour saisir
les poignées.
31. Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants
pour ajouter ou déplacer des bûches.
32. NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer extérieur.
Placer le bois uniquement sur la plaque ou la grille réservée à cet
effet.
33. NE PAS trop charger le foyer afin de pouvoir fermer la porte sans
difficulté. Ne pas rajouter de bois avant que le feu n’ait diminué. AVIS:
Si une partie quelleconque de la moitié inférieure, du couvercle ou des
pare-étincelles du foyer extérieur sont rougeoyants, le foyer est trop
chargé.
34. NE PAS se pencher au-dessus du foyer extérieur pour l’allumer ou s’il
est déjà allumé.
35. NE PAS placer un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer
chaud sur une surface combustible telle que de l’herbe, le plancher
d’une terrasse en bois ou sur un meuble.
36. Éviter de respirer la fumée du foyer extérieur et éviter tout contact
avec les yeux.
37. Ce foyer extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
38. Après une période de remisage ou si le foyer extérieur n’a pas
été utilisé pour une certaine période, s’arrurer que le foyer n’est
pas endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS
utiliser le foyer extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le
nettoyer.
39. Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino
Global Sourcing, LLC. L’emploi de toute pièce non agréée peut être
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
40. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et
le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts
matériels ou d’entraîner des blessures graves voire la mort.
Foyer extérieur
Modèle nº WAF517A-C
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Directives d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Allumer le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entretenir le feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éteindre le feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspecter le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nettoyer le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remiser le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Enregistrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice A
MANUEL D’UTILISATION
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. WAF517A-C-OM-100 EF
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou de procéder à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les
consulter ultérieurement. Si vous êtes en train
d’assembler cet appareil pour une autre personne,
veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le
lire et le consulter plus tard.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Blue Rhino WAF517A-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues