Electrolux PS32 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
DE Gusskochplattenset
FR Jeu de plaques de cuisson en font
IT Set di piastre di cottura in ghisa
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
2
18
34
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den
Abschnitt «Sicher- heitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an
eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die
Si- gnalwörter «Achtung!», «Vorsicht
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit
des Kochplattensets wichtig sind. Bitte
unbedingt beachten.
Nach diesem
Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und
Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes
gekennzeichnet.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt
beim Bedienen dieses Gerätes.
2. . .
.
3. . .
.
Bei technischen Problemen steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
2
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den
Abschnitt «Sicher- heitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an
eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die
Si- gnalwörter «Achtung!», «Vorsicht
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit
des Kochplattensets wichtig sind. Bitte
unbedingt beachten.
Nach diesem
Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und
Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes
gekennzeichnet.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt
beim Bedienen dieses Gerätes.
2. . .
.
3. . .
.
Bei technischen Problemen steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den
Abschnitt «Sicher- heitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an
eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die
Si- gnalwörter «Achtung!», «Vorsicht
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit
des Kochplattensets wichtig sind. Bitte
unbedingt beachten.
Nach diesem
Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und
Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes
gekennzeichnet.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt
beim Bedienen dieses Gerätes.
2. . .
.
3. . .
.
Bei technischen Problemen steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .............................................................. 4
Allgemeine Sicherheit ...................................................................
5
Sicherheitsanweisungen .......................................................... 6
Umwelttipps ..................................................................... 8
Einbau-/Montageanleitung für Gusskochplattenset mit Befestigung ................ 9
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz) .............................................. 9
Einbau-/Montageanleitung für Gusskochplattenset mit bauseitigem Abstützblech ... 11
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz) .......................................... 11
Gerätebeschreibung ............................................................. 13
Beispiel PS 423 ........................................................................ 13
Vor dem ersten Benutzen
........................................................
13
Erstreinigung .......................................................................... 13
Bedienung der Kochstelle ........................................................ 14
Kochplatten-Set ....................................................................... 14
Anwendungen, Tipps
............................................................ 15
Kochgeschirr .......................................................................... 15
Tipps zur Energie-Einsparung ........................................................... 16
Reinigung und Pflege ............................................................ 17
Kochmulde ............................................................................ 17
Kochplatten ........................................................................... 17
Leichte Verschmutzungen ............................................................... 17
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
4
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
4
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu
einem Brand führen.
Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich
überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen
des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
Allgemeine Sicherheit
5
5
Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein
Aufquellen durch Feuchtigkeit zu
verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes
Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster
geöffnet wird.
Wird das Gerät über Schubladen
eingebaut, achten Sie darauf, dass
zwischen dem Geräteboden und der
oberen Schublade ein ausreichender
Abstand für die Luftzirkulation
vorhanden ist.
Der Boden des Geräts kann heiß
werden. Achten Sie darauf eine
feuerfeste Trennplatte unter dem
Gerät anzubringen, damit der Boden
nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher
Arbeiten muss das Gerät von der
elektrischen Stromversorgung
getrennt werden.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
Achten Sie darauf, dass das Gerät
ordnungsgemäß montiert wird. Wenn
freiliegende oder ungeeignete
Netzkabel oder Netzstecker (fall
vorhanden) verwendet werden, kann
der Anschluss überhitzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das
richtige Kabel für den elektrischen
Netzanschluss verwenden.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht lose hängt oder sich
verheddert.
Sorgen Sie dafür, dass ein
Berührungsschutz installiert wird.
Verwenden Sie die Zugentlastung für
das Kabel.
Stellen Sie beim elektrischen
Anschluss des Gerätes sicher, dass
das Netzkabel oder ggf. der
Netzstecker nicht mit dem heißen
Gerät oder heißem Kochgeschirr in
Berührung kommt.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker (falls
vorhanden) und Netzkabel nicht zu
beschädigen. Wenden Sie sich zum
Austausch des beschädigten
Netzkabels an unseren autorisierten
Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
6
6
Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein
Aufquellen durch Feuchtigkeit zu
verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes
Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster
geöffnet wird.
Wird das Gerät über Schubladen
eingebaut, achten Sie darauf, dass
zwischen dem Geräteboden und der
oberen Schublade ein ausreichender
Abstand für die Luftzirkulation
vorhanden ist.
Der Boden des Geräts kann heiß
werden. Achten Sie darauf eine
feuerfeste Trennplatte unter dem
Gerät anzubringen, damit der Boden
nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher
Arbeiten muss das Gerät von der
elektrischen Stromversorgung
getrennt werden.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
Achten Sie darauf, dass das Gerät
ordnungsgemäß montiert wird. Wenn
freiliegende oder ungeeignete
Netzkabel oder Netzstecker (fall
vorhanden) verwendet werden, kann
der Anschluss überhitzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das
richtige Kabel für den elektrischen
Netzanschluss verwenden.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht lose hängt oder sich
verheddert.
Sorgen Sie dafür, dass ein
Berührungsschutz installiert wird.
Verwenden Sie die Zugentlastung für
das Kabel.
Stellen Sie beim elektrischen
Anschluss des Gerätes sicher, dass
das Netzkabel oder ggf. der
Netzstecker nicht mit dem heißen
Gerät oder heißem Kochgeschirr in
Berührung kommt.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker (falls
vorhanden) und Netzkabel nicht zu
beschädigen. Wenden Sie sich zum
Austausch des beschädigten
Netzkabels an unseren autorisierten
Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
6
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-
und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch das gesamte
Verpackungsmaterial, die Aufkleber
und Schutzfolie (falls vorhanden).
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzonen nach
jedem Gebrauch aus.
Legen Sie kein Besteck und keine
Topfdeckel auf die Kochzonen.
Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl
geben, kann dieses spritzen.
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr!
Erhitzte Öle und Fette können
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen und erhitzte
Gegenstände beim Kochen mit Fetten
und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann
Lebensmittelreste enthalten und
schon bei niedrigeren Temperaturen
eher einen Brand verursachen als
frisches Öl.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
7
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht
leerkochen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt
werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr
darauf befindet, oder wenn das
Kochgeschirr leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das
Gerät.
Bereiten Sie keine Speisen direkt auf
der Kochplatte zu. Sie muss mit
Kochgeschirr verwendet werden.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
7
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Lassen Sie keine säurehaltigen
Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft
oder kalklösende Reinigungsmittel mit
dem Kochfeld in Berührung kommen.
Diese könnten matte Flecken
verursachen.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die
Tasten, Knöpfe oder
Dichtungen vom Bedienfeld.
Wasser könnte in das Gerät
gelangen und es
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Schalten Sie das Gerät vor dem
Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
UMWELTTIPPS
8
8
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Lassen Sie keine säurehaltigen
Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft
oder kalklösende Reinigungsmittel mit
dem Kochfeld in Berührung kommen.
Diese könnten matte Flecken
verursachen.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die
Tasten, Knöpfe oder
Dichtungen vom Bedienfeld.
Wasser könnte in das Gerät
gelangen und es
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Schalten Sie das Gerät vor dem
Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
UMWELTTIPPS
8
14
5
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset mit Befestigung
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz)
1. Gusskochplatten gemäss Abb.1 in die Mulde einlegen. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter
Punkt) vorne eingebaut.
2. Gusskochplattenbefestigung hinten links und vorne rechts unter Beizug von Plattenkreuz, Traverse und Erd-
draht, gemäss Detail B montieren. Die übrigen Gusskochplatten müssen mit Plattenkreuz und Erddraht nach
Detail A montiert werden.
Achtung: Bei einer Ausführung mit nur 3 Gusskochplatten, muss die Traverse von vorne links nach hint
en
rechts montiert werden.
3. Traversenschrauben (Pos.1) anziehen.
4. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) leicht anziehen.
5. Gusskochplatten mit Wasserwaage ausrichten.
6. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) fest anziehen.
7. Stützschrauben (Pos.2) leicht festziehen. Darauf achten, dass die
Gusskochplatten nicht abheben.
8. Kontermuttern (6, Detail A+B) festziehen.
9. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
10. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
11. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
Detail A
1
6
5
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind konstruktionsbedingt nicht möglich).
12. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
13. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
14. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
15. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
6
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
9
14
5
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset mit Befestigung
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz)
1. Gusskochplatten gemäss Abb.1 in die Mulde einlegen. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter
Punkt) vorne eingebaut.
2. Gusskochplattenbefestigung hinten links und vorne rechts unter Beizug von Plattenkreuz, Traverse und Erd-
draht, gemäss Detail B montieren. Die übrigen Gusskochplatten müssen mit Plattenkreuz und Erddraht nach
Detail A montiert werden.
Achtung: Bei einer Ausführung mit nur 3 Gusskochplatten, muss die Traverse von vorne links nach hint
en
rechts montiert werden.
3. Traversenschrauben (Pos.1) anziehen.
4. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) leicht anziehen.
5. Gusskochplatten mit Wasserwaage ausrichten.
6. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) fest anziehen.
7. Stützschrauben (Pos.2) leicht festziehen. Darauf achten, dass die
Gusskochplatten nicht abheben.
8. Kontermuttern (6, Detail A+B) festziehen.
9. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
10. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
11. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
Detail A
1
6
5
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind konstruktionsbedingt nicht möglich).
12. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
13. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
14. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
15. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
6
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
15
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
G
ebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
Form A mit Kegelsitz
Kochplatte
Schnittkante
500
Bereich ohne brennbare Teile
beidseitig
Nischen-Mass
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe 600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
10
16
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset
mit bauseitigem Abstützblech
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden mit Schultersitz von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz)
1. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter Punkt) vorne eingebaut.
2. Das Abstützblech (im Lieferumfang der Abdeckung oder der Einlagemulde) von unten anheben. Eine der vorde-
ren oder hinteren Gusskochplatten von oben durch die Mulde in das Abstützblech einlegen und gemäss Detail
A+B lose montieren. Anschliessend die weiteren Gusskochplatten einlegen und gemäss Detail A+B lose mon-
tieren.
3. Alle Gusskochplatten gemäss Detail A+B fest anziehen.
Hinweis: Die Gusskochplatten können nicht nivelliert werden
(gemäss Lieferant der Abdeckung) entfallen jegliche Nivellierarbeiten).
Detail A
1
6
5
2
4
4. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
3
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
5. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
6. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind
konstruktionsbedingt nicht möglich).
7. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
8. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
9. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
10. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
5
6
2
4
3 2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
14
5
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset mit Befestigung
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz)
1. Gusskochplatten gemäss Abb.1 in die Mulde einlegen. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter
Punkt) vorne eingebaut.
2. Gusskochplattenbefestigung hinten links und vorne rechts unter Beizug von Plattenkreuz, Traverse und Erd-
draht, gemäss Detail B montieren. Die übrigen Gusskochplatten müssen mit Plattenkreuz und Erddraht nach
Detail A montiert werden.
Achtung: Bei einer Ausführung mit nur 3 Gusskochplatten, muss die Traverse von vorne links nach hint
en
rechts montiert werden.
3. Traversenschrauben (Pos.1) anziehen.
4. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) leicht anziehen.
5. Gusskochplatten mit Wasserwaage ausrichten.
6. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) fest anziehen.
7. Stützschrauben (Pos.2) leicht festziehen. Darauf achten, dass die
Gusskochplatten nicht abheben.
8. Kontermuttern (6, Detail A+B) festziehen.
9. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
10. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
11. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
Detail A
1
6
5
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind konstruktionsbedingt nicht möglich).
12. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
13. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
14. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
15. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
6
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
15
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
G
ebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
100
Form A mit Kegelsitz
Kochplatte
Schnittkante
500
Bereich ohne brennbare Teile
beidseitig
Nischen-Mass
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe 600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
11
16
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset
mit bauseitigem Abstützblech
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden mit Schultersitz von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz)
1. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter Punkt) vorne eingebaut.
2. Das Abstützblech (im Lieferumfang der Abdeckung oder der Einlagemulde) von unten anheben. Eine der vorde-
ren oder hinteren Gusskochplatten von oben durch die Mulde in das Abstützblech einlegen und gemäss Detail
A+B lose montieren. Anschliessend die weiteren Gusskochplatten einlegen und gemäss Detail A+B lose mon-
tieren.
3. Alle Gusskochplatten gemäss Detail A+B fest anziehen.
Hinweis: Die Gusskochplatten können nicht nivelliert werden
(gemäss Lieferant der Abdeckung) entfallen jegliche Nivellierarbeiten).
Detail A
1
6
5
2
4
4. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
3
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
5. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
6. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind
konstruktionsbedingt nicht möglich).
7. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
8. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
9. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
10. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
5
6
2
4
3 2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
17
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
Gebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
Form B+C mit Schultersitz
500
Bereich ohne brennbare Teile
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe
600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
12
9
1.
Blitzkochplatte
Ø 180 mm, 2000 W
2.
Normalkochplatte
Ø 180 mm, 1500 W
3.
Blitzkochplatte Ø 220 mm, 2000 W
4.
Blitzkochplatte Ø 145 mm, 1500 W
Gerätebeschreibung
Beispiel PS 423
2
3
Die Kochplatten
können individuell kombiniert
1 4
werden.
Vor dem ersten Benutzen
Erstreinigung
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist die
Kochmulde vor dem ersten Gebrauch zu reinigen.
Die Kochmulde und die Kochplatten mit warmem Was-
ser und Spülmittel abwaschen und trockenreiben.
Kochplatten nacheinander kurz zur Kontrolle einschal-
ten.
Beim ersten Benutzen kann es zu einer kurzfri-
stigen Geruchsbildung kommen.
16
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset
mit bauseitigem Abstützblech
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden mit Schultersitz von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz)
1. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter Punkt) vorne eingebaut.
2. Das Abstützblech (im Lieferumfang der Abdeckung oder der Einlagemulde) von unten anheben. Eine der vorde-
ren oder hinteren Gusskochplatten von oben durch die Mulde in das Abstützblech einlegen und gemäss Detail
A+B lose montieren. Anschliessend die weiteren Gusskochplatten einlegen und gemäss Detail A+B lose mon-
tieren.
3. Alle Gusskochplatten gemäss Detail A+B fest anziehen.
Hinweis: Die Gusskochplatten können nicht nivelliert werden
(gemäss Lieferant der Abdeckung) entfallen jegliche Nivellierarbeiten).
Detail A
1
6
5
2
4
4. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
3
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
5. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
6. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind
konstruktionsbedingt nicht möglich).
7. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
8. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
9. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
10. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
5
6
2
4
3 2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
17
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
Gebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
100
Form B+C mit Schultersitz
500
Bereich ohne brennbare Teile
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe
600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
13
10
Bedienung der Kochstelle
Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit
den Kochstellenschaltern am Einbau-
Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energie-
reglern oder einer Elektronische Steue-
rung und ist in der jeweiligen Anleitung
beschrieben.
Kochplatten-Set
Das Kochplatten-Set besitzt keine Bedienelemente
und kann im Sinne der Richtlinie EU 66/2014 nicht
als Kochfeld angesehen werden.
Die Kochfläche besteht aus Kochplatten mit
folgenden Durchmessern: 145, 180 oder 220 mm.
Wegen Schwitzwasserbildung und Rostansatz bitte
keine heißen Töpfe auf der Platte abkühlen lassen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien,
die anschmelzen können, von den Kochplat-
ten fern, z.B. Kunststoffe, Alufolien oder Herd-
folien.
14
10
Bedienung der Kochstelle
Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit
den Kochstellenschaltern am Einbau-
Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energie-
reglern oder einer Elektronische Steue-
rung und ist in der jeweiligen Anleitung
beschrieben.
Kochplatten-Set
Das Kochplatten-Set besitzt keine Bedienelemente
und kann im Sinne der Richtlinie EU 66/2014 nicht
als Kochfeld angesehen werden.
Die Kochfläche besteht aus Kochplatten mit
folgenden Durchmessern: 145, 180 oder 220 mm.
Wegen Schwitzwasserbildung und Rostansatz bitte
keine heißen Töpfe auf der Platte abkühlen lassen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien,
die anschmelzen können, von den Kochplat-
ten fern, z.B. Kunststoffe, Alufolien oder Herd-
folien.
11
Anwendungen, Tipps
Kochgeschirr
Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis.
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf- bzw.
Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan
wie möglich sein.
Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfan-
nen auf den Bodendurchmesser. Hersteller geben
of
t den oberen Durchmesser des Geschirran
des
an.
Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann
metallische Verfärbungen hinterlassen, die nur
s
chwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit
beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate auf-
weisen. Beim Verschieben können bleibend
e
Kratzer entstehen.
Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicher-
weise leicht ca. 01-05 mm nach innen gewölbt
(konkav). Sie dürfen nicht nach aussen gewölbt
(k
onvex) sein.
pfe und Pfannen sollen nicht kleiner sein als die
Kochzone und möglichst nicht grösser als 2 -4 cm
über Kochplattendurchmesser.
Benutzen Sie keine Backbleche oder Konserven-
büchsen als Kochgeschirr.
Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit sauberen Bö-
den.
10
Bedienung der Kochstelle
Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit
den Kochstellenschaltern am Einbau-
Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energie-
reglern oder einer Elektronische Steue-
rung und ist in der jeweiligen Anleitung
beschrieben.
Kochplatten-Set
Das Kochplatten-Set besitzt keine Bedienelemente
und kann im Sinne der Richtlinie EU 66/2014 nicht
als Kochfeld angesehen werden.
Die Kochfläche besteht aus Kochplatten mit
folgenden Durchmessern: 145, 180 oder 220 mm.
Wegen Schwitzwasserbildung und Rostansatz bitte
keine heißen Töpfe auf der Platte abkühlen lassen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien,
die anschmelzen können, von den Kochplat-
ten fern, z.B. Kunststoffe, Alufolien oder Herd-
folien.
15
12
Tipps zur Energie�Ein
sparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach-
stehende Punkte beachten:
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glat-
tem, ebenem Boden verwenden.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem
Deckel verschliessen.
Topfboden und Kochzonen sollen gleich gross
oder grösser sein. Beachten Sie die speziellen
Hinweise über Kochgeschirr.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden er-
höhen den Stromverbrauch.
Kochzonen vor Ende der Kochzeit ausschalten um
die Restwärme zu nutzen.
Restwärme der Kochzonen auch zum
Warmhalten von Speisen oder zum Schmelzen
nutz
en.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
16
12
Tipps zur Energie�Ein
sparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach-
stehende Punkte beachten:
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glat-
tem, ebenem Boden verwenden.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem
Deckel verschliessen.
Topfboden und Kochzonen sollen gleich gross
oder grösser sein. Beachten Sie die speziellen
Hinweise über Kochgeschirr.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden er-
höhen den Stromverbrauch.
Kochzonen vor Ende der Kochzeit ausschalten um
die Restwärme zu nutzen.
Restwärme der Kochzonen auch zum
Warmhalten von Speisen oder zum Schmelzen
nutz
en.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
13
Reinigung und Pflege
Beim Reinigen keine aggressiven oder krat-
zenden Reinigungsmittel, wie Grill- oder
Backofensprays, Fleck- oder Rostentferner,
Scheuersand und Schwämme mit kratzender
Wirkung verwenden.
Zur Reinigung geeignet sind: saubere Tücher oder
Haushaltspapier, Reinigungsmittel wie z.B. Spülmittel
und scheuermittelfreie Haushaltsreiniger.
Kochmulde
Reinigen Sie die Kochmulde mit heißem Wasser und
Spülmittel gründlich und regelmäßig, wenn es hand-
warm oder kalt ist. Vermeiden Sie Festbrennen von
Verschmutzungen.
Für Edelstahlmulden empfehlen wir z.B. Stahlfix, Si-
golin-Chrom oder Wenol zur Pflege.
Für emaillierte Mulden ist die Behandlung mit Vase-
line vor dem ersten Benutzen und danach etwa alle 4
Wochen sinnvoll. Die tägliche Reinigung wird dadurch
erleichert.
Kochplatte
Kochplatten feucht abwischen und zum Trocknen kurz
einschalten. Ansatz vom Überkochen leicht mit ver-
seifter Stahlwolle abreiben. Die Kochplatten von Zeit
zu Zeit mit einem handelsüblichen Pflegemittel oder
harzfreiem Öl dünn einreiben.
Der Edelstahlrand der Kochplatten kann bereits beim
ersten Aufheizen oder bei intensivem Gebrauch gelbe
bis bräunliche Verfärbungen zeigen. Das ist eine nor-
male, materialbedingte Reaktion. Mit geeigneten Pfle-
gemitteln lassen sich diese Anlauffarben leicht wieder
entfernen. Wir empfehlen die Verwendung von
Chrom- oder Edelstahl-Putzmitteln, z.B. “Stahlfix”.
Einige Reinigungsmittel müssen grundsätzlich naß
und vollständig weggewischt werden, da sie beim
Wiederaufheizen ätzend wirken können.
Anschließend trockenreiben. Beachten Sie bitte die
Gebrauchshin- weise der Hersteller.
Leichte
Verschmutzungen
Leichte, nicht festgebrannte Verschmutzungen mit ei-
nem feuchten Tuch, evtl. mit Spülmittel abwischen.
Angetrocknete und festgebrannte Verschmutzungen
mit einem nassen Tuch und Spülmittel einweichen.
12
Tipps zur Energie�Ein
sparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach-
stehende Punkte beachten:
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glat-
tem, ebenem Boden verwenden.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem
Deckel verschliessen.
Topfboden und Kochzonen sollen gleich gross
oder grösser sein. Beachten Sie die speziellen
Hinweise über Kochgeschirr.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden er-
höhen den Stromverbrauch.
Kochzonen vor Ende der Kochzeit ausschalten um
die Restwärme zu nutzen.
Restwärme der Kochzonen auch zum
Warmhalten von Speisen oder zum Schmelzen
nutz
en.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
17
18
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés. Ce
triangle d’avertissement et/ou les termes de si-
gnalisation Attention!”, Prudence! souli-
gnent des indications qui sont importantes
pour votre sécurité ou pour la capacité de fonc-
tionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
En cas de problèmes techniques, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition.
18
18
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés. Ce
triangle d’avertissement et/ou les termes de si-
gnalisation Attention!”, Prudence! souli-
gnent des indications qui sont importantes
pour votre sécurité ou pour la capacité de fonc-
tionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
En cas de problèmes techniques, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition.
19
Table des matières
Informations de sécurité
.................................................... . 20
Consignes de sécurité .......................................................... . 22
En matière de protection de l'environnement ..................................... . 24
Directives de montage pour jeu de plaques de cuisson en fonte avec fixation .......
25
Directives de montage (pour forme A avec siège conique) ................................... 25
Directives de montage pour jeu de plaques de cuisson en fonte
avec à fournir par le commettant ..................................................
27
Directives de montage (pour forme B+C avec siège à gorge) . . . . . . . . . . . . . . . ................................ . . . . . . . . . . . . . . . .. 27
Description de l’appareil ..........................................................
29
Exemple PS 423 .......................................................................
29
Avant la première utilisation ......................................................
29
Nettoyage initial ........................................................................
29
L’utilisation du plan de cuisson ...................................................
30
Ensemble de résistances ................................................................
30
Application, conseils .............................................................
31
Récipients de cuisson ...................................................................
31
Conseils d’économie d’énergie ...........................................................
32
Nettoyage et entretien ............................................................
33
Table de cuisson .......................................................................
33
Plaques de cuisson
Salissures légères
.....................................................................
33
......................................................................
33
18
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés. Ce
triangle d’avertissement et/ou les termes de si-
gnalisation Attention!”, Prudence! souli-
gnent des indications qui sont importantes
pour votre sécurité ou pour la capacité de fonc-
tionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
En cas de problèmes techniques, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition.
19
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Sécurité générale
20
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux PS32 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur