Sony HDR-CX240 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
4-531-548-31(1)
HDR-CX240/CX240E/PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E
Préparation
Enregistrement/Lecture
Enregistrement d’images
Personnalisation de votre
caméscope
Autres
Caméscope
numérique HD
Mode d’emploi du caméscope
Consultez également :
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
FR
2
Lisez ceci avant
tout
Avant d’utiliser cette unité, veuillez
lire attentivement ce manuel et le
conserver pour de futures
références.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se
situent sous l’appareil. Prendre en
note le numéro de série dans l’espace
prévu ci-dessous. Se reporter à ces
numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce
produit.
Modèle no HDR-
No de série ________________________
Modèle no AC-
No de série ________________________
Pour réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la
pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets
remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil, à
une flamme, etc.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du
fabricant.
Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, registre de chaleur, une
cuisinière ou tout autre appareil (y
compris un amplificateur) qui
produit de la chaleur.
Ne désactivez pas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou
dotée d’une broche de mise à la
terre. Une fiche polarisée dispose
de deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une broche de
mise à la terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour la
mise à la terre. Cette broche plus
large ou cette troisième broche
visent à assurer votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise murale, consultez un
électricien afin de remplacer la prise
obsolète.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURI
IMPORTANTES
FR
3
Faites en sorte que le cordon
d’alimentation ne puisse être ni
piétiné, ni pincé, surtout au niveau
des fiches, de la prise de courant et
à l’endroit où il sort de l’appareil.
N’utilisez que les
accessoires/fixations spécifiés par
le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le
support, le trépied, la fixation ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, déplacez
l’ensemble avec précaution afin
d’éviter toute blessure si l’appareil
bascule.
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
Pour toute réparation,
adressez-vous à un technicien
qualifié. Un travail de réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé(e), si du liquide ou
des objets ont pénétré à l’intérieur
de l’appareil, si ce dernier a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été échappé.
Si la forme de la fiche ne
correspond pas à la prise de
courant, utilisez un adaptateur de
fiche de branchement de
configuration adéquate.
Batterie
Toute erreur de manipulation de la
batterie peut provoquer son
explosion, entraîner un incendie,
voire même des brûlures de
substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et n’exposez pas la
batterie à des chocs ou à une force
extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser
tomber ou marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de
la batterie et maintenez-les à l’écart
de tout contact avec des objets
métalliques.
N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à 60 °C
(140 °F), notamment les rayons
directs du soleil ou l’habitacle d’un
véhicule garé au soleil.
N’incinérez pas la batterie et ne la
jetez pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries
lithium ion qui sont endommagées
ou présentent une fuite.
Veillez à recharger la batterie à
l’aide d’un chargeur Sony
authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée
des petits enfants.
Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une
batterie de même type ou d’un type
équivalent recommandé par Sony.
Mettez les batteries au rebut sans
attendre, de la manière décrite dans
les instructions.
ATTENTION
FR
4
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur
situé dans un espace restreint, par
exemple entre un mur et un meuble.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur, branchez-le à une prise
murale se trouvant à proximité. En
cas de dysfonctionnement lors de
l’utilisation de l’appareil, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
de la prise murale.
Même si votre caméscope est mis
hors tension, l’appareil est toujours
alimenté tant qu’il est raccordé à la
prise secteur via l’adaptateur.
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs aux
ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez
contribuer à préserver
l’environnement en
rapportant les piles usagées dans un
point de collecte et de recyclage le
plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui
sont endommagés ou qui fuient.
Batterie/Adaptateur secteur
Cet appareil est conforme à la section
15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris
celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Pour toute question au sujet de cet
appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne
seulement les questions relevant de
la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
À l’intention des clients
aux É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : HDR-CX240
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
Partie 15 de la réglementation de la
FCC des États-Unis. Son utilisation
est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
FR
5
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du
fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser l’appareil.
Note :
L’appareil a été testé et est conforme
aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio ; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il
n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas
provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré
en allumant et éteignant l’appareil, il
est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation
par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un
technicien expérimenté en
radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être
utilisé avec l’appareil pour que
celui-ci soit conforme aux critères
régissant les appareils numériques,
conformément à la sous-partie B de
la Partie 15 de la réglementation de la
FCC.
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les
Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la
conformité des produits dans l’UE :
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une
interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis
rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites établies par la
réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir
une incidence sur l’image et le son de
cet appareil.
POUR LES CLIENTS EN
EUROPE
FR
6
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole appo
sur le produit, la pile
ou l’accumulateur ou
sur l’emballage,
indique que le produit
et les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits,
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
FR
7
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. 2
En savoir plus sur le caméscope
(Manuel d’aide) ....................7
Préparation ..................8
Éléments fournis ....................... 8
Chargement de la batterie ....... 9
Mise sous tension .....................11
Insertion d’une carte
mémoire .............................. 12
Enregistrement/
Lecture ....................... 13
Enregistrement ........................ 13
Lecture ...................................... 15
Affichage d’images dans un
format supérieur ................. 17
Enregistrement
d’images .................... 19
Utilisation de PlayMemories
Home™ ...............................19
Connexion d’un périphérique
multimédia externe ........... 20
Personnalisation de
votre caméscope ........ 21
Utilisation des menus .............. 21
Autres ........................ 22
Précautions .............................. 22
Spécifications .......................... 24
Éléments et commandes ........27
En savoir plus sur
le caméscope
(Manuel d’aide)
Le manuel d’aide est un manuel en
ligne. Consultez-le pour des
instructions détaillées sur les
nombreuses fonctions du
caméscope.
1
Accédez à la page de
l’assistance de Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Sélectionnez votre
pays ou région.
3
Recherchez le nom du
modèle de votre
caméscope au sein des
pages d’assistance.
• Vérifiez le nom du modèle
sur la partie inférieure de
votre caméscope.
FR
8
Préparation
Éléments fournis
Les numéros entre ( ) indiquent
la quantité fournie.
•Caméscope (1)
• Adaptateur secteur (1)
La forme de l’adaptateur secteur
diffère en fonction des pays/
régions.
• Câble prenant en charge la
connexion USB (1)
Le câble prenant en charge la
connexion USB est conçu pour une
utilisation avec ce caméscope
uniquement. Utilisez celui-ci
lorsque le câble USB intégré du
caméscope est trop court pour le
raccordement.
•Câble HDMI (1)
• Batterie rechargeable NP-BX1 (1)
• « Mode d’emploi du
caméscope » (ce manuel) (1)
FR
9
Préparation
Chargement de la batterie
1
Éteignez le caméscope en fermant l’écran LCD.
2
Faites glisser le couvercle de la batterie dans la
direction de la flèche et ouvrez-le.
3
Insérez la batterie tout en appuyant et en maintenant
la manette de déblocage de la batterie.
4
Fermez le couvercle de la batterie et faites-le
fermement glisser.
5
Sortez le câble USB intégré.
Manette de déblocage de la batterie
Batterie
FR
10
• Éteignez le caméscope avant de retirer la batterie.
Chargement de la batterie à l’aide de votre
ordinateur
Mettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à un ordinateur
allumé à l’aide du câble USB intégré.
Pour utiliser votre caméscope raccordé à la prise
murale
Connectez le caméscope à la prise murale comme expliqué dans la
section « Chargement de la batterie ».
• Insérez la batterie dans le caméscope.
• Il est possible que la batterie se décharge même si le caméscope est
branché à la prise murale.
6
Raccordez l’adaptateur secteur et le caméscope à
l’aide du câble prenant en charge la connexion USB,
et branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est
complètement chargée. Débranchez le câble prenant en charge la
connexion USB du caméscope.
• La forme de l’adaptateur secteur diffère en fonction des pays/
régions.
Câble USB intégré
Câble prenant en
charge la
connexion USB
Adaptateur
secteur
Prise murale
FR
11
Préparation
Mise sous tension
• Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez
[Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date&heure].
• Pour couper le son de fonctionnement, sélectionnez
[Configuration] [ Réglages généraux] [Bip] [Désact].
1
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le
sous tension.
2
Sélectionnez la langue, la zone géographique,
l’heure d’été, le format de date et la date et l’heure.
Déplacez le sélecteur multiple vers /// pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le centre du sélecteur pour
terminer la sélection.
• Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD.
FR
12
Insertion d’une carte mémoire
• Pour sélectionner une carte mémoire comme support d’enregistrement,
sélectionnez [Configuration] [Réglages support]
[Sélection support] [Carte mémoire]. (HDR-PJ270/PJ270E)
• Pour éjecter la carte mémoire, ouvrez le cache et poussez délicatement
la carte mémoire en une fois.
Types de cartes mémoire compatibles avec le
caméscope
1
Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
• L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images.
Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte
mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse.
• Insérez la carte mémoire tout droit dans le bon sens afin que le
caméscope puisse la reconnaître.
Classe de vitesse
SD
Capacité
(fonctionnement
vérifié)
Carte mémoire microSD/carte
mémoire microSDHC/carte
mémoire microSDXC
Classe 4 ou
supérieure
Jusqu’à 64 Go
Memory Stick Micro (Mark2) Jusqu’à 16 Go
Carte mémoire microSD Memory Stick Micro™ (M2)
Surface
imprimée
Borne
FR
13
Enregistrement/Lecture
Enregistrement/Lecture
Enregistrement
• Dans le réglage par défaut, les films sont enregistrés simultanément aux
formats HD et MP4 (ENREG vidéo double). Le format MP4 est pratique
pour visionner vos films sur un téléphone intelligent, télécharger du
contenu sur un réseau ou sur le Web.
• Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement d’un support sur l’écran
LCD dans le mode de prise de vue.
• Pour changer la qualité d’image du film que vous enregistrez,
sélectionnez [Qualité image/Taille] [Mode ENR].
Enregistrement de films
1
Ouvrez le capuchon d’objectif.
2
Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur START/STOP pour
commencer à enregistrer.
• Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
• Vous pouvez enregistrer des photos pendant l’enregistrement d’un
film en appuyant sur PHOTO (Capture double).
Manette de zoom motorisé
FR
14
Prise de photos
1
Ouvrez le capuchon d’objectif.
2
Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez [MODE]
(Photo).
3
Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la
mise au point, puis appuyez complètement sur cette
touche.
• Lorsque la mise au point est correctement réglée, le témoin de
verrouillage AE/AF s’affiche sur l’écran LCD.
Manette de zoom motorisé
FR
15
Enregistrement/Lecture
Lecture
1
Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur la touche
(Afficher Images) du caméscope pour passer en
mode de lecture.
2
Sélectionnez / pour déplacer l’événement
désiré vers le centre, puis sélectionnez la partie
cerclée ().
Vers l’écran
MENU
Nom de
l’événement
Vers l’événement
précédent
Autonomie restante
Vers
l’événement
suivant
Barre
chronologique
Touche de changement de
l’échelle d’événement
Événements
Permet de
changer le mode
d’enregistrement
de films/photos
Lecture de films
courts
Commuter la
touche de
format de film
(HD/MP4)
FR
16
Opérations de lecture
Pour sélectionner le format du film que vous
souhaitez lire, éditer ou copier sur d’autres appareils
À l’étape 2, sélectionnez en haut à droite du moniteur LCD
[ Qualité HD] ou [ MP4].
3
Sélectionnez l’image.
Volume / Précédent/suivant
Supprimer / Avance rapide/retour
rapide
Contexte / Lecture/pause
Arrêt Lit/arrête la lecture de
diaporamas
Vidéo cliché mvmnt Aj. interval. mouvmt
Pour revenir à
l’écran de
visualisation
d’événement
Précédent
Suivant
Permet de
changer le mode
d’enregistrement
de films/photos
Nom de l’événement
Durée enregistrée/
nombre de photos
Film
Photo
Dernière image lue
Touche de
changement de
type d’image
FR
17
Enregistrement/Lecture
Affichage d’images dans un format
supérieur
Connexion de votre caméscope à un téléviseur
1
Branchez la prise HDMI OUT du caméscope à la prise
HDMI IN d’un téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni.
• Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, raccordez le multi
connecteur du caméscope sur les prises d’entrée vidéo/audio du
téléviseur à l’aide d’un câble AV (vendu séparément).
Utilisation du projecteur intégré (HDR-PJ240/PJ240E/
PJ270/PJ270E)
1
Appuyez sur la touche PROJECTOR (page 27).
2
Sélectionnez [Image prise sur ce dispositif].
Sens du signal
FR
18
3
Suivez le mode d’emploi du caméscope à propos de
l’écran LCD, puis sélectionnez [Projeter].
*1
Réglez la mise au point de l’image projetée.
*2
Utilisez la manette de zoom motorisé pour déplacer le cadre de
sélection qui s’affiche sur l’image projetée, puis appuyez sur la
touche PHOTO. Vous pouvez également utiliser le sélecteur multiple
pour cette opération.
Manette de zoom motorisé/PHOTO
*2
Manette PROJECTOR FOCUS
*1
FR
19
Enregistrement d’images
Enregistrement d’images
Utilisation de PlayMemories Home™
PlayMemories Home vous permet d’importer des films et des photos
sur votre ordinateur afin de les utiliser de diverses manières.
Pour télécharger PlayMemories Home
PlayMemories Home peut être téléchargé à partir de l’URL suivante.
www.sony.net/pm/
Pour vérifier le système informatique
Vous pouvez vérifier le système informatique
requis par le logiciel à partir de l’URL suivante.
www.sony.net/pcenv/
Ce que vous pouvez faire avec PlayMemories Home
Affichage
d’images sur
Calendrier
Partage d’images
sur PlayMemories
Online™
Importez des images à partir du caméscope.
Création
de disques
de films
Chargement
d’images vers des
services réseau
Lecture d’images
importées
Pour Windows, les fonctions suivantes sont
également disponibles.
FR
20
Connexion d’un périphérique
multimédia externe
Enregistreur sans prise USB
Connectez un enregistreur au multi connecteur de votre caméscope à
l’aide d’un câble AV (vendu séparément).
• Les films sont copiés avec une qualité d’image standard.
Sens du signal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony HDR-CX240 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur