Konrow Cool Five Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
COOLFIVE
Guide d’utilisation
User guide
Guide d’utilisation
FR
d’avoir choisi le Smartphone Coolve. Vous trouverez dans
ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce
téléphone portable.
Contenu de la boite :
• 1 Smartphone
1 adaptateur secteur
• 1 câble UB
1 manuel d’utilisation
• 1 kit piéton
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le
scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne
font pas partie de ce produit.
ATTENTION : pour votre sécurité veillez à ne pas retirer
le lm de protection de l’écran qui se trouve sous le lm
antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre
les rayures légères et en cas de chute il vous assure une
protection optimale.
Konrow décline toutes responsabilités en cas de dommages
corporels consécutifs au retrait du lm protecteur par le
consommateur. À noter que ce lm protecteur ne renforce
pas la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce
lm de protection, merci de vous adresser à des revendeurs
spécialisés en smartphones.
Konrow vous remercie
1 - Appareil photo avant
2 - Appareil photo arrière & ash
3 - Volume
4 - Bouton Marche/Arrêt
5 - Prise jack
6 - Prise micro usb
7 - Haut-parleurs
1. Descriptif du Smartphone
FR
2. Insertion d’une carte SIM 3. Insertion d’une carte MicroSD
Le Smartphone Coolve est un téléphone portable avec double
carte SIM, qui vous permet d’utiliser deux lignes sur le même
Smartphone. Votre Coolve possède deux ports SIM. Un port
MicroSIM et un port carte SIM standard. Pour insérer la/les
carte(s) SIM :
Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière du
téléphone ainsi que la batterie.
Insérez la MicroSIM correctement dans l’emplacement
prévu à cet eet (voir le schéma ci -dessous). La carte SIM
standard se loge en dessous du port MicroSIM et port
MicroSD. Veiller à respecter le sens d’insertion des cartes.
Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du
Smartphone en place.
ATTENTION : La fonction 3G est utilisable uniquement sur une
seule Carte SIM à la fois.
Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil
Coolve avec une carte MicroSD (Carte MicroSD de 32Go
maximum).
Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière ainsi que
la batterie.
Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à
cet eet.
Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du
Smartphone en place.
ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une
carte MicroSD requiert l’extinction complète du Smartphone.
4. Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie :
Retirez la coque arrière de votre Smartphone
Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci -contre
soit face à vous.
Remettez la coque arrière du Smartphone
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec
votre Smartphone. Modèle : 346073ART Li-ion Battery 3.7V
DC / 2000 mAh.
Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de vous
renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.
Charge de la batterie :
Pour charger la batterie, brancher le câble usb (fourni)
dans le port usb de votre Smartphone et l’autre extrémité
sur l’adaptateur secteur (fourni). Reliez ensuite l’adaptateur
secteur à une prise de courant.
L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge
et indique l’état de charge.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez
débrancher le câble usb de l’appareil puis de la prise de
courant.
IMPORTANT :
La recharge du Smartphone s’eectue uniquement via
son port USB.
Veillez à décharger totalement votre Smartphone avant de
le charger pour la première fois
La batterie doit être chargée pendant au
moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours
de chargement. Il est alors possible que la durée de charge
complète de la batterie soit plus longue.
FR
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez
aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit
être installée près de l’équipement et doit toujours être
facilement accessible.
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint
l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer
immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie
dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiante dépasse 45°C.
Pour toute réparation ou pour le remplacement de la
batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de
l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à
des températures inférieures à 0° ou supérieures à 60°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
D’importantes interférences électromagnétiques ou
des décharges électrostatiques peuvent provoquer
un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le
Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant, puis rebranchez-le.
5. Allumer/Éteindre votre Smartphone 6. Verrouillage/Déverrouillage des
cartes SIM
Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le
bouton
Marche/Arrêt situé sur la tranche du Smartphone.
Si le Smartphone est allumé appuyez brièvement sur le
bouton pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une
fois, pour quitter le mode veille.
Pour éteindre le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le
bouton Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez
ensuite sur le bouton Eteindre puis conrmer.
Votre Coolve est un Smartphone double SIM, il vous permet
de téléphoner avec deux abonnements à partir du même
appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera
à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM.
(SIM1 puis SIM 2)
La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un
numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.
FR
7. Verrouillage/Déverrouillage de
l’écran
Pour déverrouiller l’écran :
Appuyez sur la touche d’allumage de votre
téléphone.
Touchez l’icône de déverrouillage et faites-
le glisser hors du cercle pour déverrouiller
l’appareil.
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de
l’écran en ajoutant un mot de passe ou un
dessin à reproduire lors du
déverrouillage de votre Smartphone.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot
de passe, Code PIN ou dessin servant au
verrouillage de l’écran bloque dénitivement
votre Smartphone
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du
produit ne prendra pas eet pour une telle
négligence. En eet, même un reset ne peut
pas solutionner ce problème. Par précaution,
notez votre mot de passe ou votre dessin.
MOT DE PASSE : _________________
8. Émettre un appel 9. Recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un
appel sur les deux cartes SIM en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la
carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la
carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur.
Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran
d’accueil pour composer le numéro de votre choix.
Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la
carte SIM 1 ou SIM 2.
Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de
l’appel.
Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt
vers l’icône .
Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
FR
10. Activer/désactiver le Bluetooth
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglage
de base de la barre de notications ou dans les paramètres
du Smartphone.
Appuyez sur la touche «NON» et faites la glisser sur la
droite.
Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre
barre de notication.
Bluetooth désactivé
Bluetooth activé
11. Activer/désactiver le Wi-Fi
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de
base de la barre de notications ou dans les paramètres du
Smartphone.
Appuyez sur la touche «NON» et faite la glisser sur la
droite.
Une fois le Wi-Fi activé l’icône apparait dans votre barre
de notication.
Wi-Fi désactivé
Wi-Fi activé
FR
12. Télécharger une application
ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés
par un mot de passe (Clef WEP ou WPA2 PSK). Pour vous
connecter à un réseau Wi-Fi verrouillé cliquez dessus et
saisissez le mot de passe de votre réseau dans la boite de
dialogue qui s’ache à l’écran.
La clef WEP ou WPA2 PSK d’un réseau Wi-Fi est
généralement mentionné sur une étiquette située au
dos de votre modem internet (ou box).
Note : Veuillez redémarrer votre Smartphone si besoin.
Votre Coolve est fourni avec la boutique en ligne, Google
Play™ Store, vous permettant de télécharger des applications
telles que des utilitaires ou des jeux.
Accéder à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
Note : La disponibilité d’accès de la boutique et Google Play™
Store dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que du
pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique en
ligne nécessite la cré ation d’un compte.
ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable
du contenu disponible sur ces deux boutiques en ligne.
La garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement due à une application provenant des
boutiques en ligne.
13. Réinitialisation
Si vous souhaitez réinitialiser votre Smartphone , vous pouvez
eectuer une remise à zéro des données à partir du système
d’exploitation Android™.
PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données eacera toutes
vos données personnelles, tous les contacts
stockés dans votre téléphone ainsi que les applications que
vous avez installés. C’est pourquoi nous vous conseillons
d’eectuer une sauvegarde de vos donnés avant de lancer la
procédure. En revanche les informations stockées sur la carte
mémoire externe ne seront pas eacées.
Pour eectuer une remise à zéro des données :
Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser
», puis sur « Rétablir la conguration d’usine » Cliquez sur «
Réinitialiser le téléphone » puis sur « Tout Eacer » pour
conrmer.
Le Smartphone s’éteindra. Au redémarrage le système sera
réinitialisé.
NOTE : Si vous rencontrez un quelconque soucis avec votre
appareil, veuillez d’abord eectuer une réinitialisation du
système avant de le ramener au S.A.V.
FR
Sécurité liée à l’écoute
Avant l’utilisation du kit piéton, vériez que le volume
sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter
d’entrainer des pertes auditives.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus
ayant des capacités auditives diminuées et non aux
personnes possédant des facultés auditives normales.
Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre
les sons de votre environnement.
An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue
durée.
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l’oreille de l’utilisateur et entrainer des
troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et
hyperacousie).
An de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas
utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne
doit pas excéder une heure par jour.
Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-
amplié ou amplié (c’est-à-dire avec un contrôle de volume
qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie
ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la
puissance sonore maximale.
Ce produit est conforme à la norme : EN 60950-1 :2006/A12
:2011Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie
1 : exigences générales conformément à l’arrêté du 25 Juillet
2013 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la
santé publique relatif aux baladeurs musicaux.
Précaution liée aux ondes électromagnétiques
(DAS)
Votre Coolve est conçu an de ne pas dépasser les limites
d’ondes radio recommandée par les autorités européennes.
Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant
d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d’absorption spécique) des téléphones mobiles
quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux
FR
ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La
réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2
W/kg moyenne sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau
le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en
laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation du
téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du
téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais,
utilisation d’accessoires et autres.
L’indice DAS maximal de votre Coolve correspond au tableau
suivant :
Position Connectivité Valeur DAS
Tête EGSM900/DCS1800/
WCDMA2100
0.271 W/kg
Corps EGSM900/DCS1800/
WCDMA2100
0.201 W/kg
ATTENTION : L’indice DAS peut varier en fonction des
exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et
en fonction de la bande de fréquences du réseau.
ATTENTION :
Ne pas utiliser votre Smartphone dans certains lieux
tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et
les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un
véhicule. Les ondes électromagnétiques du Smartphone
peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils
électroniques utilisés dans ces diérents lieux. Nous vous
conseillons d’arrêter ou de mettre votre téléphone en
mode avion dans ces diérents lieux pour éviter toutes
perturbations.
Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur…) veuillez
respecter une distance de 15 cm entre le Smartphone et
votre implant électronique.
En cas d’utilisation de Kit piéton, éloignez le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques :
Veillez à utiliser votre Smartphone dans de bonnes
conditions de réception, pour diminuer la quantité
de rayonnement reçus (notamment dans un parking
souterrain ou lors de déplacement en transport (train,
voiture).
Un icône de réception vous indique la qualité de réception
de votre téléphone, un achage de 4 barrettes signie que
la réception est bonne.
An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous
recommandons l’usage du kit piéton.
An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition
à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux
adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas
ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone
éloigné du ventre.
Précautions d’emploi & consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions.
Suivez toutes les instructions.
Prenez en compte les avertissements.
Nettoyez-le seulement avec un chion doux (sec ou
légèrement humidié.
Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus
couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus
directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit
nettoyant directement sur l’écran.
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas
poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
Après toute révision ou réparation eectuée sur ce
produit, demandez au technicien de procéder à une
vérifcation de sécurité.
Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires
spéciés par le fabricant.
Référez-vous à un personnel qualié pour toute
réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil
était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le
câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si
un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ou s’il a subi une chute.
Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
toute autre source extrême de chaleur ou de
froid.
Utilisez votre Smartphone dans le respect de la vie privée
d’autrui.
Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces,
clés…).
Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques
qui pourraient engendrer une perte de données ou
endommager l’appareil.
Ne pas laisser tomber l’appareil.
Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une
sauvegarde (informatique ou papier) des informations
enregistrées dans l’appareil.
Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil
à côté d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur
cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
Température d’utilisation : 0°C et 40°C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Konrow Cool Five Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues