Pleasant Hearth OFW104SC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Rev. 09/18/17
30-10-033
FOYER EXTÉRIEUR EN ARDOISE BRADFORD
DE 86,4 CM
Español p. 9
English p. 1
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
MODÈLE #OFW104SC/#OFW104SC-1
17
A
E
B
A
C
D
F
G
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Poignée 1
B Couvercle en grillage 1
C Tableau couvercle 1
D Grille de cuisson 1
E Grille pour le bois 1
F Cuve de combustion 1
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
G Bac à cendres 1
H Plateau en ardoise 1
I Panneaux latéraux 4
J Ensemble de montants 4
K Tisonnier 1
18
H
I
J
K
AA
BB
CC
DD
EE
FF
QUINCAILLERIE INCLUSE
M5 x 10mm
Boulon
Qté. 3
M5 Écrou
Qté. 3
M6 x 10mm
bolt
Qté. 16
M6 Flange
Écrou
Qté. 1
M6 Écrou
Qté. 4
M6/M5 Clé
Qté. 1
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer
ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS :
MISE EN GARDE :
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
19
NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du foyer sans surveillance.
NE touchez PAS la surface du foyer extérieur lorsqu’il est allumé.
POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur peut
être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.
N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout autre
espace fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!
NE placez JAMAIS la housse sur le foyer extérieur lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer
extérieur et le pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse.
Lorsque le foyer extérieur est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut
atteindre de très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les mains
ne sont pas protégées. Utilisez un tisonnier pour le manipuler.
Ne placez PAS l’anneau sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.
Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.
Assurez-vous toujours que le pare-étincelles est bien installé au-dessus de la vasque de feu lorsque le
foyer est allumé.
Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le foyer extérieur.
N’essayez PAS de déplacer le foyer extérieur pendant qu’il est chaud ou allumé.
N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer extérieur.
N’utilisez PAS le foyer extérieur sous une construction combustible non protégée ou près d’une telle
construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux. N’utilisez PAS
l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.
Utilisez toujours le foyer extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par exemple,
de béton, de roche ou de pierre. Le foyer extérieur ne peut être utilisé sur une surface asphaltée ou un
revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.
Placez le foyer extérieur à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles lorsqu’il est
allumé.
La poignée du tisonnier peut devenir brûlante pendant l’utilisation et le demeurer après l’utilisation.
Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE:
Les combustibles utilisés dans les appareils fonctionnant au bois ou au charbon et les produits de leur com-
bustion peuvent vous exposer à des substances chimiques comme le noir de carbone, reconnu dans l’État
de la Californie comme causant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu dans l’État de la Californie
comme causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Pour plus de renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov
EE
DD
EE
AA
1
2
FF
BB
FF
DD
B
A
F
G
AA
BB
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Insérez la poignée (A) dans le trou du couvercle
en maille (B). Utilisez une clé (FF) pour xer
l’écrou à rondelle dentée M6 (DD) en dessous
du couvercle en maille.
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage: Clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus)
Quincaillerie utilisée
M6 Flange Ecrou
x 1
2. Fixez le récipient à cendres (G) au foyer (F)
avec un boulon M5 x 10mm (AA) et un écrou M5
(BB). Serrez avec une clé (FF) et un tournevis.
Quincaillerie utilisée
M5 x 10mm Boulon x 3
Clé
M5 Ecrou x 3
Clé
20 21
3
4
5
FF
H
EE
J
CC
I
J
F
K
B
E
EE
FF
CC
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3. Fixez les pattes (J) au dessus d’ardoise (H)
avec un écrou M6 (EE). Utilisez une clé (F)
mais ne serrez pas maintenant.
4. Fixez les panneaux latéraux (I) aux pattes
(J) avec le boulon M6 x 10mm (CC). Serrez
toutes les pièces (y compris les pièces de
l’étape 3) avec un tournevis et une clé (FF).
5. Utilisation du foyer: Mettez le bol (F) sur le
dessus d’ardoise. Installez le support à bois
(E) sur le bol (F). Mettez le couvercle de
maille (B) sur le bol (F). Placez le tisonnier (K)
près du foyer pour faciliter l’utilisation.
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Clé
M6 Ecrou x 4
Clé
M6 x 10mm bolt x 16
21
6
7
F
K
D
F
C
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
6. Uilisation du barbecue: Enlevez le couvercle
de maille. Placez la grille de cuisson (D) sur
le bol (F). Placez le tisonnier (K) près du foyer
extérieur pour l’utiliser, si nécessaire.
Remplacer la couverture de maille (B) quand
foyer extérieur est en usage.
7. Utilisation de la table: Enlever le couvercle en
grillage. Placer tableau couvercle (C) sur le bol (F).
22
An de prolonger la durée de vie de votre foyer, nettoyez-le après chaque utilisation.
• Une fois que les cendres ont refroidies nettoyer l’attrape-cendres après chaque utilisation.
• Essuyez les outils et le support avec un linge.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez-les dans un endroit propre et sec.
23
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
ENTRETIEN
An de prolonger la durée de vie de votre foyer, nettoyez-le après chaque utilisation.
• Une fois que les cendres ont refroidies nettoyer l’attrape-cendres après chaque utilisation.
• Essuyez les outils et le support avec un linge.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez-les dans un endroit propre et sec.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LE CADRE
Si, au cours d’une période d’un an à compter de la date originelle de l’achat, cet article s’avère
défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, nous nous engageons à le
remplacer ou à le réparer, à notre discrétion, sans frais. Pour commander des pièces ou pour obtenir
un service sous garantie, appelez au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30
(HNC). La présente garantie ne couvre pas les défectuosités résultant d’une utilisation non conforme
ou anormale, d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou d’une modication. Omettre de suivre toutes
les instructions contenues dans le présent guide annule aussi cette garantie. Le fabricant ne sera en
aucun cas tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect et pour toute érosion normale
des produits d’extérieur. Les lois en vigueur dans certains États, provinces ou territoires n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects et, par conséquent, la clause
de limitation énoncée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous accorde
des droits spéciques reconnus par la loi et vous bénéciez peut-être d’autres droits, qui peuvent
varier selon l’État, la province ou le territoire.
23
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A Poignée 40-07-453
B Couvercle en grillage 40-08-113
C Tableau couvercle 30-05-004
D Grille de cuisson 30-01-006
E Grille pour le bois 30-06-304
F Cuve de combustion 30-01-008
G Bac à cendres 40-08-116
H Plateau en ardoise 30-01-009
I Panneaux latéraux 30-06-002
J Ensemble de
montants
30-01-010
K Tisonnier 40-04-409
AA-FF Quincaillerie 30-09-002
N/A Manuel d'instructions 30-10-033
A
E
B
A
C
D
F
G
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877- 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Imprimé en Chine
24
DD
AA
BB
EE
CC
FF
H
I
J
K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pleasant Hearth OFW104SC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur