Winsome 99042 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
Wrench
Clé
Llave
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Table Top
Dessus de table
Superficie de Mesa
A
4
Quantity
Quantité
Cantidad
B
Missing
Manquant
Ausente
Leg
Pied
Pata
D
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
Knob
Bouton
Perilla
Screw* (Phillips)
vis* (Phillips)
Tornillo* (Phillips)
E
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
Quantity
Quantité
Cantidad
8
F
Missing
Manquant
Ausente
Bolt
Boulon
Tornillo
Tension Ring
Anneau de tension ring
Anillo tensor
Quantity
Quantité
Cantidad
8
G
Missing
Manquant
Ausente
Quantity
Quantité
Cantidad
1
C
Missing
Manquant
Ausente
Keyboard Tray
Plateau de clavier
Entrepaño del teclado
Quantity
Quantité
Cantidad
8
H
Missing
Manquant
Ausente
Metal Washer
Rondelle en métal
Arandela de Metal
© Nov. 2012
All rights reserved. Printed in Thailand.
Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande.
Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Winsome Trading, Inc.
Iv/Assembly/AI99042_R2005-11.2012 DWG# 258-00-R2005
* Screw Driver is required and not
included in the package.
* Un tournevis est nécessaire mais n'est
pas inclus avec cet ensemble.
* Se requiere desarmador de cruz y no
viene incluido.
Main Office: WINSOME TRADING, INC., 16111 Woodinville-Redmond Road N.E., Woodinville, WA 98072 USA
Canadian Office: WINSOME TRADING, INC., 108-8116 Alexander Road, Delta, BC V4G 1G7, CANADA
Fax: 425-483-4141
Item
No.
Control No.:
Check list-Parts request
Reason of replacement-Raison de remplacement-Razón del reemplazo:
Phone/Téléphone/Teléfono: ( )
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
(City/State/Zip) / (Ville/Province/Code postal)/(Ciudad/Estado/Zona Postal)
Email:
Missing parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the “missing” box under the “Check-list/Part
Replacement request” section Complete contact and shipping information in address box accurately and clearly.
Replacement WILL NOT be processed without Control Number found on the upper right hand corner of this sheet
and a proof of purchase from an authorized dealer/retailer, and is free of charge within 60 days from date of
purchase. Please allow 7-14 days for delivery.
Demande de pièces manquantes: Pour obtenir une ou des pièces de remplacement, indiquez la quantité dans la
case « manquante » de la section « Check-list/Part Replacement request (Liste de vérification/Demande de pièces) ».
Fournissez vos coordonnées et les renseignements pour l'expédition dans la boîte d'adresse de manière claire et
précise. Le remplacement ne sera PAS effectué sans le numéro de contrôle situé dans le coin supérieur droit de
cette fiche et la preuve d'achat auprès d'un concessionnaire/magasin autorisé, et est effectué gratuitement dans les
60 jours suivant la date d'achat. La livraison peut prendre entre 7 et 14 jours.
Petición de partes perdidas: Para obtener parte(s) de reemplazo, llené en número la cantidad en el cuadro de
“missing” debajo de “Check-List/Part Replacement Request” sección. Llené su información de contacto y envío en
el cuadro de dirección clara y correcta. Reemplazo no será procesado sin # de Control encontrado en la esquina de
arriba ala derecha de esta hoja y prueba de compra de un comerciante/vendedor autorizado, y son gratis
sin cobro dentro de 60 días desde la fecha de compra. Por favor permita 7-14 dias para envío.
IMPORTANT!-IMPORTANT!-IMPORTANTE! To receive free replacement, Control No. and Proof-of-Purchase from an authorized dealer/retailer MUST be provided with request within 60 days
from date of purchase. - Pour obtenir un remplacement gratuit, le numéro de contrôle et la preuve d'achat auprès d'un concessionnaire/magasin autorisé DOIVENT être fournis avec une
demande soumise dans les 60 jours suivant la date d'achat. - Para recibir un reemplazo gratis, # de Control y prueba de compra de un comerciante/vendedor autorizado, DEBE ser recibido
dentro de 60 días desde la fecha de compra.
99042 R2005
Computer Desk / Bureau d'ordinateur / Escritorio de la computadora
Page 1 of 3
Page 2 of 3
Item
No.
Remove wood piece (Protection for transportation)
Enlever la pièce de bois (Protection pour le transport)
Quite la pieza de madera (Protección para el transporte)
99042 R2005
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
© Nov. 2012 All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.Winsome Trading, Inc.
Discard wood piece
Eliminer la pièce de bois
Quite la pieza de madera
Iv/Assembly/AI99042_R2005-11.2012 DWG# 258-00-R2005
Item
No.
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
99042 R2005
Page 3 of 3
D
E
2
C
Iv/Assembly/AI99042_R2005-11.2012 DWG# 258-00-R2005
B
A
F
A
B
F
G
H
3
C
1
B
B
B
Care instructions:
Proper care and treatment are essential to preserve the natural beauty of this wood product. To clean wood
surfaces, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Occasional mineral oil treatment will
revitalize wood. Use good furniture oil and follow manufacturer's instruction for application. Avoid use of
commercial waxes or polishes, glass cleaners or abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Il est très important de bien entretenir et de bien traiter ce produit en bois pour en préserver la beauté naturelle.
Pour nettoyer les surfaces en bois, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au
besoin. Un traitement occasionnel avec de l'huile minérale revitalisera le bois. Utilisez une bonne huile à meuble et
suivez les instructions du fabricant pour l'application. Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type
commercial, des produits pour vitres ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son esenciales para preservar la belleza natural de este producto de madera. Para
limpiar las superficies de madera, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Un
tratamiento ocasional con aceite mineral revitalizará la madera. Use un buen aceite para muebles y siga las
instrucciones del fabricante para aplicarlo. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales, limpiadores de cristales o
materiales abrasivos.
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
© Nov. 2012 All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.Winsome Trading, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Winsome 99042 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues