Braun D12523, D12013, Vitality Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
English
Please read the use instructions carefully
before first use.
Important
Periodically check the cord for damage.
A damaged or non-functioning unit shall no
longer be used. Take the charging unit (D) to
an Oral-B Braun Service Centre.
This product is not intended for use by
children under age three.
This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical or
mental capabilities, unless they are given
supervision by a person responsible for their
safety. In general, we recommend that you
keep the appliance out of reach of children.
If the product is dropped, the brush head
should be replaced before the next use even
if no damage is visible.
Description
ABrush head (depending on model) –
interchangeable
B On/off switch
C Handle
D Charging unit
Charging
Plug the charging unit (D) into an electrical
outlet. Place the handle on the charging unit.
Handle must be switched off.
A full charge takes 16 hours and will
provide an operation time of approximately
20 minutes.
For everyday use, the handle can be stored
on the plugged-in charging unit to maintain
the toothbrush at full power. Overcharging
is impossible.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of the
rechargeable battery, you must discharge it at
least once every 6 months. To do this, unplug
the charging unit and allow the battery to run
down with normal use.
Using the toothbrush
Wet brush head and apply toothpaste.
Place brush head on teeth, then switch on.
Slowly guide the brush head from tooth to
tooth, first the outsides, then the insides,
finally the chewing surfaces. Do not press
too hard or scrub.
After two minutes (brushing time
recommended by dentists) the timer
(D 12513 model only) will signal by a short
stutter.
During the first days of use, gums may
bleed slightly. Should bleeding persist after
2 weeks, contact your dentist.
Replace brush head every 3 months, when
bristles are worn (1c) or when colour on
Indicator bristles (1b) has faded half-way
down the bristles.
Cleaning
After use, rinse the brush head under running
water (2). Remove the brush head and rinse
brush head and handle separately (3), then dry.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 2004/108/EC and Low
Voltage 2006/95/EC.
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not dispose
of the product in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can take
place at an Oral-B Braun Service Centre or at
appropriate collection points provided in your
country.
Français
Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Important
Vérifier de temps en temps que le cordon
d’alimentation n’est pas endommagé.
Ne plus utiliser un appareil endommagé ou
ne fonctionnant pas. Amener le chargeur (D)
à votre Centre de Service Oral-B Braun.
Ce produit ne convient pas aux enfants de
moins de trois ans.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales
et physiques réduites à moins qu’elles ne
soient sous la surveillance d’un adulte
responsable de leur sécurité. Mais de
manière générale nous recommandons de
maintenir cet appareil hors de portée des
enfants.
Si le produit venait à tomber, la tête de
brosse devra être remplacée avant la
prochaine utilis
ation même si aucun dégât
n'est apparent.
Description
A Brossette (suivant le modèle) –
interchangeable
B Commutateur marche/arrêt
C Corps de brosse
D Chargeur
Mise en charge
Brancher le chargeur (D) dans une prise
électrique. Placer le corps de brosse sur le
chargeur. La poignée doit être sur arrêt.
Un cycle de charge complet prend
16 heures et vous permettra d’utiliser votre
brosse à dents pendant environ 20 minutes.
3
3713100_D12_AMEE 08.01.2008 10:37 Uhr Se
Pour une utilisation quotidienne, le corps
de brosse peut rester posé sur le chargeur
branchée pour que la brosse à dents élec-
trique conserve sa pleine capacité. Toute
surcharge est impossible.
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximale de la
batterie rechargeable, vous devez la décharger
complètement au moins une fois tous les
6 mois. Pour ce faire, débrancher le chargeur
et laisser la batterie s’épuiser en utilisant la
brosse à dents normalement.
Utilisation de la brosse à dents
Humecter la tête de la brosse et appliquer
du dentifrice.
•Poser la brosse sur les dents, avant de la
mettre en marche.
Déplacer lentement la brosse de dent en
dent, d’abord la face externe puis interne, et
terminer par les surfaces de mastication. Ne
pas appuyer ou frotter trop fort.
Après deux minutes (temps de brossage
recommandé par les dentistes) le minuteur
(uniquement pour la D 12513) émettra un
signal par des interruptions brèves de la
brosse.
•Lors des premiers jours d’utilisation, il
est possible que les gencives saignent
légèrement. Si le saignement persiste après
2 semaines, contactez votre dentiste.
Remplacer la bro
ssette tous les 3 mois,
lorsque les poils sont émoussés (1c) ou
lorsque l’indicateur coloré sur les poils (1b)
s’est effacé jusqu’à mi-hauteur.
Nettoyage
Après usage, rincer la brossette sous l’eau
courante (2). Retirer la brossette et rincer la
tête et la poignée séparément (3), puis sécher.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
2004/108/EC et la directive Basse
Tension 2006/95/EC.
Ce produit contient des accumulateurs
rechargeables. Pour la protection de
l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères.
L’élimination peut avoir lieu dans un centre
de service après-vente Oral-B Braun ou dans
des lieux de collecte adaptés mis à votre
disposition dans votre pays.
Polski
Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji
obs∏ugi przed u˝yciem szczoteczki po raz
pierwszy.
Wa˝ne
Prosimy o okresowe sprawdzanie przewodu
elektrycznego. W przypadku uszkodzenia,
urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane.
Prosimy o oddanie urzàdzenia do punktu
serwisowego Oral-B Braun.
Ten produkt nie powinien byç u˝ywany
przez dzieci poni˝ej 3-ego roku ˝ycia.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez
dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo
upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç
urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla
dzieci.
W przypadku upadni´cia urzàdzenia na
pod∏og´, koƒcówka powinna zostaç
wymieniona, nawet je˝eli nie stwierdza si´
˝adnych widocznych uszkodzeƒ.
Opis
A Wymienna koƒcówka (w za∏e˝noÊci od
modelu)
B W∏àcznik/wy∏àcznik
C Uchwyt/nap´d
D ¸adowarka
¸adowanie akumulatora
Pod∏àcz ∏adowark´ do pràdu. UmieÊç nap´d
na bazie ∏adowarki. Nap´d musi byç
wy∏àczony.
Na∏adowanie akumulatora do pe∏na, zajmuje
ok. 16 godzin i zapewnia 20 minutowà
prac´ urzàdzenia.
Do codziennego u˝ytku, w celu utrzymania
pe∏nej pojemnoÊci akumulatora, nap´d
nale˝y zawsze odstawiaç na pod∏àczony
do sieci blok ∏adowarki. Akumulator jest
zabezpieczony przed ryzykiem prze∏ado-
wania.
Jak dbaç o akumulator
Aby zachowaç maksymalnà wydajnoÊç
akumulatora, co najmniej raz na 6 miesi´cy
od∏àcz ∏adowark´ od sieci i ca∏kowicie roz∏aduj
akumulator.
U˝ywanie szczoteczki
elektrycznej
Zmocz koƒcówk´ i na∏ó˝ past´ do z´bów.
Dotknij szczoteczkà do powierzchni z´bów
i w∏àcz urzàdzenie.
Prowadê szczoteczk´ powoli od z´ba
do z´ba, myjàc najpierw zewn´trznà a
nast´pnie wewn´trznà ich cz´Êç. Zakoƒcz
na ˝ujàcej powierzchni z´bów.
Nie przyciskaj ani nie szoruj zbyt mocno.
Up∏yniecie 2 minut (minimalny czas
szczotkowania zalecany przez dentystów),
sygnalizowane jest krótkim przerwaniem
pracy szczoteczki (tylko w modelu D 12513).
W ciàgu pierwszych dni u˝ywania szczo-
teczki elektrycznej mo˝e wystàpiç lekkie
4
3713100_D12_AMEE 08.01.2008 10:37 Uhr Se
English
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the
product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or workman-
ship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use, especially
regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun
parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your statutory
rights.
Français
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à
compter de la date d’achat. Pendant la durée
de la garantie, Braun prendra gratuitement à
sa charge la réparation des vices de fabrica-
tion ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans
lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l’usure normale, particulièrement pour
les brossettes, ainsi que les défauts ayant
un impact négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agrées par
Braun ou s
i des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil complet avec votre preuve d’achat à
un Centre de service clientèle Oral-B Braun
agréé.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie
wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprz´tu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy
do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w
którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z
dokumentem zakupu i obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy
zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i
na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie
dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub
14
3713100_D12_AMEE 08.01.2008 10:37 Uhr Se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braun D12523, D12013, Vitality Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur