Panasonic DP2310 Mode d'emploi

Catégorie
Copieurs
Taper
Mode d'emploi
Système d’lmpression Numérique
MANUEL D’INSTRUCTION
(Fonctions Copie et Scanner Réseau)
Modèle DP-2310/3010
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure.
Français
Présentation
Avant la première
utilisation
Pour faire des
copies
FonctionAccessoires
Scanner réseau
(Option)
Impression impossible
Divers
P001_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM1
2
Présentation
Fonctions pratiques pour le bureau
Copie
Copie jusquau format A3.
Possibilité dimprimer des originaux en format texte/photo/
demi-teinte.
Fax/Email
Télécopieur à papier ordinaire et grande vitesse, compatible Super
G3 avec compression JBIG lorsque la carte de communication
de télécopie vendue séparément (DA-FG300) est installée.
Numérisation rapide
Transmission de mémoire rapide
La fonction courrier électronique pourra être utilisée lorsque le
module de télécopie/courrier électronique Internet vendu
séparément (DA-NF600) est installé.
IMPRIMER
Imprimante numérique; définition de 300 ou 600 ppp
Fichier
Le numériseur noir et blanc original peut être utilisé lorsque le
module de numérisation DA-NS600, vendu séparément, est
installé. Résolution de jusqu’à 600 ppp pendant la numérisation.
Possibilité denregistrer ou dextraire un document à destination/en
provenance dun serveur réseau via le système dimage numérique.
Logiciel dapplication
Système de gestion documentaire
Visualiseur de documents
Scanner réseau
*
Utilitaires (Moniteur d’état en réseau, Mise à jour du répertoire,
Modification des paramêtres machine)
Le scanner réseau est disponible seulement lorsque loption
scanner en réseau vendue séparément (DA-NS600) est
installée.
DP-2310/3010 MANUEL DINSTRUCTION
Ce photocopieur est livré avec des manuels dutilisation. Utiliser le manuel approprié lorsquune
intervention de lopérateur savère nécessaire.
<Copie et Numérisation réseau>
<Fax/Email>
<IMPRIMER et
Autres fonctions évoluées>
Se reporter au présent manuel pour les fonctions de photocopie. Exemple: tirage
de copies, ajout de papier, remplacement de la cartouche de toner, etc.
Utiliser les informations du manuel dinstruction du télécopieur/courrier
électronique DP-2310/3010 lorsquune fonction du télécopieur télécopie/internet
nécessite une intervention. Par exemple: Comment envoyer/recevoir une
télécopie/un courrier électronique, ou si un message danomalie apparaît, etc.
Utiliser le CD inclus pour les fonctions imprimante et scanner réseau, la mise à
jour du répertoire, la modification des paramêtres machine, le moniteur d’état en
réseau et/ou le logiciel de gestion de documents.
P002-003_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM2
3
Aperçu du manuel dinstruction
Présentation
Avant la première
utilisation
Pour faire des
copies
Fonction
Options
Impression impossible
Divers
Table de fonctions pour un fonctionnement rapide
(Voir page 10, 11)
Ajout de papier, Remplacement de la cartouche de toner,
Retrait dun bourrage papier et Codes erreur
(Voir page 10-17)
Consignes de sécurité (Voir page 7-9)
Noms des touches/boutons/indicateurs du panneau de
commande (Voir page 19-21)
Instructions de fonctionnement pour la réalisation de copies en
fonction des catégories de fonction de l’écran tactile LCD
(Voir page 22-49)
Modification des modes machine initiaux
Copie, imprimante, scanner (vendu séparément) et FAX/
courrier électronique (vendu séparément)
(Voir page 50-64)
Accessoires Composants (Voir page 65)
Scanner réseau (Voir page 66-69)
Problèmes de fonctionnement (Voir page 70, 71)
Remplacement de la batterie (Voir page 72, 73)
Spécifications, Options et consommables et Index
(Voir page 74-78)
Présentation
P002-003_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM3
4
A3
A4
A5
B4
FLS
A
3
A
4
A
5
B
4
F
LS
COPIEUR
A3
A4
A5
B4
FLS
Présentation
Symboles
Les symboles/icônes suivants sont utilisés dans ce manuel dinstruction pour expliquer les opérations.
Placer le(s) original(aux) sur liADF/
ADF.
Placer le(s) original(aux) sur la vitre
dexposition (Book)
Placer le(s) original(aux) sur la vitre
dexposition (Sheet)
Appuyer sur une touche du panneau
de commande ou toucher un bouton
de l’écran tactile
Appuyer sur une touche Toucher un bouton
Entrée numérique
Touche nombre de copies., etc..
Entrer le texte au clavier
Aller à l’étape suivante
Aller à l’étape suivante (ci-dessous)
Réglage des fonctions (si nécessaire)
Présentation
Avant la première utilisation
Pour faire des copies
Pour régler les modes de la
machine
Pour numériser des documents
Options
(ex.: Finisseur)
Impression impossible
Divers
5
P004-005_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM4
5
Table des matières
Présentation
Fonctions pratiques pour le bureau..............................................................................................2
DP-2310/3010 MANUEL DINSTRUCTION ..................................................................................... 2
Aperçu du manuel dinstruction .................................................................................................... 3
Symboles ......................................................................................................................................... 4
Précautions ..................................................................................................................................... 7
Table de fonctions ......................................................................................................................... 10
Opérations de base........................................................................................ 10
Impression impossible ................................................................................... 11
Avant la première utilisation
Economie d’énergie ...................................................................................................................... 18
Panneau de commande ................................................................................................................ 19
Ecran tactile................................................................................................................................... 20
Pour faire des copies
Menu ............................................................................................................................................... 22
Copie format original ...................................................................................... 22
Utilisation i-ADF (Option) ............................................................................... 22
Remarque pour la copie sur du papier lourd (carte postale, etc.) (133 g/m
2
maximum) ...
22
Position des originaux .................................................................................... 23
Tirage avec taux préréglés ............................................................................ 24
Copie dessai ................................................................................................. 24
Copie en tandem/à distance .......................................................................... 24
Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 1) .......... 26
Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 2) .......... 26
Programmation de la copie en tandem/à distance (Modification).................. 26
Programmation de la copie en tandem/à distance (Suppression) ................. 26
File dattente .................................................................................................. 28
Avis de fin de travail ....................................................................................... 28
Recto/verso Original
\\
\\
\ Copie ..................................................................................................... 30
Copies 1 \ 2/2 \ 1/2 \ 2 ............................................................................ 30
Livre \ 2 copies ............................................................................................ 30
Copie 1 en 2 ................................................................................................... 32
Copie N en 1 .................................................................................................. 32
Copie de type Manuel .................................................................................... 32
Alimentation muti-format ................................................................................ 34
Mode SADF.................................................................................................... 34
Tri/Finition ...................................................................................................................................... 36
Utilisation du mode Tri .................................................................................... 36
Zoom/Effets ................................................................................................................................... 38
Zoom .............................................................................................................. 38
Zoom automatique ......................................................................................... 38
Bordure .......................................................................................................... 38
Livre ............................................................................................................... 38
Marge ............................................................................................................. 40
Centrage ........................................................................................................ 40
Répétition image ............................................................................................ 40
Inverse ........................................................................................................... 40
Annotation (numérotation des pages)............................................................ 42
Annotation (numéro de didentification) ......................................................... 42
Mode centrage/répétition dimage/inverse ..................................................... 42
Intercalaires/Superposition.......................................................................................................... 44
Couverture ..................................................................................................... 44
Intercalaire ..................................................................................................... 44
Intercalaire Transparent ................................................................................. 44
Présentation ................................................................................................... 44
Présentation
P004-005_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM5
6
Table des matières
Insertion/Superposition/Mémoire de travail ............................................................................... 46
Superposition ................................................................................................. 46
Création de fichier .......................................................................................... 46
Superposition de formulaire ........................................................................... 46
Mémoire de travail.......................................................................................... 46
Autres fonctions............................................................................................................................ 48
Réservation de travail .................................................................................... 48
Economie d’énergie (MODE ECON. ENER., ENERGIE/Mode arrêt) ............ 48
Mode Cache Ouvert ....................................................................................... 48
Mode Interruption ........................................................................................... 49
Fonction
Utilisation des fonctions pour modifier le mode copie par défaut .................. 50
Procédure ...................................................................................................... 50
Fonctions générales ....................................................................................... 52
Réglages du photocopieur ............................................................................. 52
REGLAGES SCANNER ................................................................................. 53
Réglages de limprimante .............................................................................. 54
Pour superviseur........................................................................................................................... 55
Fonctions générales ....................................................................................... 55
Réglages du photocopieur ............................................................................. 57
Réglages de limprimante .............................................................................. 58
Exemple ......................................................................................................................................... 60
Changement du réglage automatique de la densité ...................................... 60
Changer le format du papier .......................................................................... 60
Minuterie hebdomadaire ................................................................................ 60
Compteur départemental ............................................................................... 62
Réglages du réseau ....................................................................................... 62
Sélection des Fonctions Combinées .......................................................................................... 64
ACCESSOIRES
Composants .................................................................................................................................. 65
Options ........................................................................................................... 65
Accessoires .................................................................................................... 65
Scanner réseau (Option)
Scanner de document .................................................................................... 66
Ajout de votre adresse IP du PC ou du serveur DD ...................................... 66
Edition de ladresse IP du PC ou du serveur DD ........................................... 68
Effacement de ladresse ................................................................................ 68
Impression impossible
Problèmes de fonctionnement..................................................................................................... 70
Remplacement de la batterie ....................................................................................................... 72
Divers
Spécifications ................................................................................................................................ 74
Index ............................................................................................................................................... 76
P006-007_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM6
7
SECURITE LASER
Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un
technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire.
Attention
Ce produit utilise un laser.
Faire des contrôles, des réglages, des performances ou des procédures
autres que celles spécifiées, peuvent entraîner des radiations.
Présentation
Précautions
Sécurité laser
Précaution demploi
Présentation
Pour votre sécurité
P006-007_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:44 PM7
8
Ne pas regarder directement la lampe dexposition.
Manipulation
Toner et papier
Stocker le toner, le développeur et le papier dans un endroit frais et sec.
Du papier de 60 - 90 g/m
2
doit être utilisé.
Utiliser du toner de marque PANASONIC pour une qualité optimale.
Ne pas déballer le toner avant lutilisation.
Ne pas laisser la bouteille ouverte pendant une période prolongée.
Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent dendommager
lappareil. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des
papiers non standard. (Panasonic a testé les transparents 3M PP2500 et les ont déclarés
compatibles avec cet appareil.)
Ventilation
Veiller à installer lappareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenter
la teneur de lair en ozone.Lozone étant plus lourd que lair, il conviendra de prévoir une bouche
daération au niveau du sol.
Installation
Le copieur ne doit pas être installé dans un endroit ayant:
C Des températures et une humidité extrèmes.
C Conditions ambiantes
Température: 10°C à 30°C
Humidité relative: 30% à 80%
C Des changements rapides de température et dhumidité.
C Une exposition directe aux rayons du Soleil.
C Une ambiance poussiéreuse.
C Un emplacement soumis à un flux dair conditionné.
C Une ventilation faible.
C Une forte concentration de vapeurs chimiques.
C Des vibrations.
C Un sol instable ou pas de niveau.
Ne pas stopper la machine ou ouvrir le capot avant pendant la réalisation dune photocopie.
Ne pas faire tomber dagrafes dans le copieur.
Si le photocopieur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
éteindre lappareil à laide des interrupteurs situés sur le coté gauche
et à larrière de lappareil.
Présentation
P008-009_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM8
9
CAUTION
IMPORTANT
La prise principale de lappareil doit être utilisée pour déconnecter la machine de son
alimentation électrique.
Sassurer que lappareil est raccordé à une prise électrique murale facilement accessible.
Pour votre sécurité
Cette pile est une pile lithium. Il y a des risques dexplosion si la pile nest pas remplacée
correctement.
Utilisez uniquement le même type de pile ou un type équivalent. Débarrassez-vous des piles
usées en respectant la réglementation locale sur la mise au rebut des déchets solides.
ATTENTION
Présentation
P008-009_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM9
10
A3
A4
A5
B4
FLS
A5
A5 R
A4 R
A3
B4
A4
1 2
1 2 3
4
4
1 2 3
4
4
Présentation
Table de fonctions
Opérations de base
Mettre
linterrupteur
principal en
marche (situé
à larrière du
photocopieur).
(Voir page 8)
Couper le secteur
Partie gauche du
copieur
Mettre le papier en place
A laide du
A4 A5 B4
FLS A5
A5R A4R
A4 ADF
ou
A partir
de la vitre
danalyse
Plateau-tiroir
50 originaux max.
*
Guides originaux
Régler selon la largeur de loriginal.
Guides originaux
Si une autre
fonction est utilisée
30 originaux (B4/A3)
Face vers le bas.
Si la position de loriginal nest
pas bonne, la copie sera
décentrée.
Pour les originaux plus petits
que le format FACTURE les
placer à lintérieur de la zone A5
et sélectionner A5.
Plateau-tiroir à papier
Grammage copies: 60 - 90 g/m
2
Poids papier: 550 feuilles (80 g/m
2
)
NOTE:
Pour changer le format papier, voir page 60.
Bypass
Lors de copie sur papiers speciaux
Régler les guides.
Un réglage incorrect peut provoquer
des travers ou des bourrages.
NOTE:
Si le format papier nest pas détecté,
retirer le papier et appuyer sur la
touche REMISE A ZERO. Puis
remettre le papier.
Mettre le papier jusquen-dessous
des guides latéraux.
jusqu’à 50 feuilles format A4 environ.
Grammage copies: 55 - 133 g/m
2
Face à reproduire visible
indicateur niveau maximum
Bypass
Jusqu’à ce quil se mette en place
Guides latéraux
Face vers le bas.
COPIEUR
P010-011_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM10
11
A3
A4
A5
B4
FLS
UXX
EXX
4 5
A besoin, sélectionner le(s)
travail(aux) de copie.
Réduction et agrandissement
seulement (Voir page 24)
Touche nombre de copies.
(Maximun 999 sets)
Régler lexposition manuelle
Sélectionner le mode de loriginal.
ou
Essentiellement
du texte
Texte et photos
combinés
Essentiellement
des photos
Position de sortie des copies
Intérieur de la machine (bas)
Plateau sortie/Finisseur (Extérieur)
Intérieur de la machine (haut)
Intérieur 2 et EXTERIEUR ne sont disponibles que si le plateau
intérieur ou le plateau extérieur/finisseur vendus séparément sont
installés.
Travaux de copie
(Voir page 22-29)
(Voir page 38-43)
(Voir page 30-35)
(Voir page 44-47)
(Voir page 36, 37)
(Voir page 46, 47)
Impression impossible
Ajouter du papier
(Voir page 10)
Remplacement de la
bouteille de toner
(Voir page 12)
Remplacement du bac
de récupération du toner
(Voir page 12)
Codes erreur utilisateur
(code U)
(Voir page 12)
Code erreur machine
(Consulter un centre de
service agrée.)
Remplacement de
la cartouche
dagrafes
(Voir page 12)
3
Retirer un bourrage papier
(Voir page 14-17)
Présentation
P010-011_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM11
12
New Toner Bottle
Seal
U1
U4
U6
U7
U13
U14
U15
U16
U25
U12
U11
U20/U21/U22
U0
U90
U8
1 2
6 7
1 2
6 7
8
Présentation
Table de fonctions
Impression impossible
Remplacer la bouteille de toner./Remplacement du bac de récupération du toner
Remplacement du bac de
récupération du toner
Remplacer la bouteille de
toner.
Remplacement de la cartouche dagrafes
ou
Vérifier le
fonctionnement
Codes erreur utilisateur (code U)
Code Vérification
U0
Contacter votre administrateur.
Compteur clé non installé.
Codes de département non programmé.
U1
Le capot avant est ouvert
U4
Le finisseur est retiré.
U6
Le couvercle latéral droit est ouvert.
U7
ADF ouvert.
U8
Unité de transport ouverte.
Nouvelle bouteille toner
Bac de récupération du toner
Secouer énergiquement la
nouvelle bouteille Toner afin de
bien en mélanger le contenu
Ruban
d’étanchéité
P012-013_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM12
13
1
2
1
2
3
4 5
6
9
3 4 5
6
Cartouche agrafe
FQ-SS32
Quand une agrafe est coincée
Le message suivant
sera affiché sur l’écran
tactile. Impossible de
terminer controler
lagrafeuse
Code VérificationCode Vérification
Bourrage de papier dans le finisseurU11 LADF est ouvert.U20
Le couvercle de lagrafeuse du finisseur ou le couvercle supérieur est ouvert.
U12
LADF est ouvert pendant la numérisation avec lADF.
U21
Niveau toner bas.U13 U22 Le module de sortie dADF est ouvert.
Le bac de récupération du toner est plein.U14 U25 Bien secouer la bouteille de toner.
Le bac de récupération du toner nest pas installé.
U15 U90
Il est nécessaire de remplacer la batterie
(Voir page 72)
Consulter un centre de service agrée.U16
U18
La limite du compteur de total de copies est
atteinte, consulter ladministrateur.
Nouvelle bouteille toner
Bouton vert de la bouteille
Bouteille toner
Nouveau Bac de récupération toner
Boîte dagrafes
Nouvelle
Vide
Bourrage
agrafe
B
outon vert de la bouteille
Présentation
3
8 10
Bac de récupération du toner
Bouchon
Remplacer le récipient de Toner usagé en
même temps que la bouteille Toner
Bouteille toner
(Nouvelle)
P012-013_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM13
14
1
2
1
2
1
2
1 2
6
1 2
1 2
1 2
Présentation
Table de fonctions
Impression impossible
(Suite)
Retirer un bourrage papier (ZONE DENTREE PAPIER/Module de sortie)
Couvercle latéral droit
Couvercle latéral droit
Bourrage papier
Retirer un bourrage papier (Zone de transport papier)
Quand le finisseur/plateau
extérieur en option est installé.
Loquet
Appuyer
Bourrage papier
Retirer un bourrage papier (Unité recto verso automatique (ADU))
Couvercle latéral droit
Retirer un bourrage papier (2ème et 3ème/4ème tiroir papier)
Options
3ème plateau papier (DA-DS303)
4ème plateau papier (DA-DS304)
Couvercle dalimentation
Plateau-tiroir à papier
Guide dalimentation papier
P014-015_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM14
15
1
3
2
1
2
1
2
3 4 5
6
3 4
3
3 4
Bourrage papier
Guide dalimentation papier
Couvercle dalimentation
Couvercle latéral droit
Vérifier que le loquet du finisseur est
bien verrouillé.
Bourrage papier
Papier Capot
Loquet*
Tiroir à papier
Bouton de débourrage papier
Capot rouleau chauffant
Présentation
4
P014-015_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM15
16
1 2
6
7
1 2
6 7
1 2
Présentation
Table de fonctions
Impression impossible
(Suite)
Capot ADF
Bourrage papier
Guide de sortie
Chargeur automatique de documents (ADF)
Retirer un bourrage papier (I-ADF)
Bourrage papier
Guide de sortie
Capot ADF
Retirer un bourrage papier (ADF)
Bourrage papier
Touche douverture
Finisseur
Retirer un bourrage papier (Finisseur)
Chargeur automatique de documents (ADF)
P016-017_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM16
17
1
2
Bourrage papier
1
2
Bourrage papier
1
3
2
3 4 5
6
8
3 4 5
6
8
3
Finisseur
NOTE:
Si lindication de bourrage papier reste affichée,
ouvrir le couvercle supérieur et retirer le bourrage.
Avec le mode Tri Agrafage/Tri-Décalage ou Groupe-
Tri, retirer les copies restantes du plateau dagrafage.
Le travail de copie reprend.
Capot supérieur
Bourrage papierCopies
restantes
Guide de sortie
Chargeur automatique de documents (ADF)
Bourrage papier
Module de sortie
Chargeur automatique de documents (ADF)
Bourrage papier
Présentation
9
9
P016-017_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM17
18
Avant la première utilisation
Economie d’énergie
En tant que partenaire dENERGY STAR
®
, Panasonic a établi que cet appareil
épondait aux normes dENERGY STAR
®
.
Ce programme spécifie certaines économies d’énergie et usages pour copieurs. Cet
appareil passe automatiquement en mode veille après un temps de non utilisation. Cet
appareil est conforme au programme ENERGY STAR
®
de protection de
lenvironnement.
Bien entendu ces fonctions sont des réglages initiaux qui peuvent être modifiés par le
technicien de votre revendeur.
Economie d’énergie
P018-019_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM18
19
A3
A4
A5
B4
FLS
1
10
8 9
2 3 4 5 6 7
Touche format
original
Touche de
format copie
Ecran tactile Touche
multicopies
Touche
Départ
ContenuNon
Touche de copie
Appuyer sur cette touche pour utiliser la fonction Photocopie de lappareil.
Touche Économie énergie
Peut économiser de l’énergie quand le copieur nest pas utilisé.
Touche Interruption
Interrompt les autres travaux de copie ou dimpression pendant une copie.
Touche de Fonction
Utiliser cette touche pour changer le format de papier, définir les valeurs initiales des fonctions (valeurs par défaut) et les réglages de lopérateur.
Panneau avant
Réinitialise toutes les fonctions aux conditions initiales.
Touche STOP
Annule le compte des copies sur laffichage.
Touche STOP
Permet de stopper lopération en cours.
Témoin AVERTISSEMENT (ROUGE)
Sallume lorsquun incident se produit.
**
Témoin EN COURS (VERT)
Sallume lorsque la machine est en train deffectuer une opération.
Témoin DATA (VERT)
Sallume lors de la réception des données.
Le témoin EN LIGNE de gauche est utilisé pour les fonctions FAX/E-MAIL.
Le témoin EN LIGNE de droite pour les fonctions dimpression.
∗∗
Lorsque lappareil détecte un problème ou quune alarme davertissement est activée, le
témoin davertissement + sallume ou clignote.
Témoin fixe: la machine a détecté un problème majeur- plus de papier dans la cassette
sélectionnée ou plus de toner- problème dentrainement ou bourrage papier.
Témoin clignotant:la machine a détecté une problème potentiellement bloquant- plus de
papier dans une cassette (autre que celle sélectionnée)- niveau de toner
faible.
Le panneau de commande montré ci-dessus naffiche que les fonctions de photocopie.
Consulter le manuel dutilisation approprié pour de linformation sur les autres fonctions du
panneau de commande.
NOTE
Avant la première
utilisation
P018-019_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM19
20
1 2 3 4 5 9
10
2224 23
12
15
16
20
21
17
18
28
27
26
25
29
13
14
11
8
6 7
19
A3
A4
A5
B4
FLS
Avant la première utilisation
Ecran tactile
Appuyer légèrement pour sélectionner les touches de l’écran. NE PAS UTILISER DOBJETS
pouvant endommager l’écran tels que stylo, pointes, ongles pointus, etc...
Réglage de luminosité sur l’écran tactile:
Pour régler la luminosité sur l’écran tactile, maintenir simultanément une pression sur les
touches C (Effacer) et FORMAT ORIGINAL/A3 ou sur la touche FORMAT COPIE /A3
jusqu’à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
FORMAT ORIGINAL/A3 : plus foncé
FORMAT COPIE/A3 : plus clair
NOTE
P020-021_2310_3010(fra).p65 5/19/03, 7:45 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DP2310 Mode d'emploi

Catégorie
Copieurs
Taper
Mode d'emploi