Beta 1877 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Beta 1877 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
8
MODE D’EMPLOI
F
A
L
X
S
D
O
I
N
J
C
G
H
E
R
Y
Q
ART.1877 COMPOSANTS PRINCIPAUX
A CoXpOHUpoXUgonÀagHGHVpnHXV
C %oO
DCoXYHUcOH
ERoXHpLYotantH
GGULOOH
H %UancKH
I 7X\aXULgLGH
J RaccoUGHPHnttoXUnant
LInGLcatHXUGHnLYHaX
N 9annH
O %oXtonGHVHUUagH
QSoXpapHGHVpcXULtp
RRoXHaUULqUH
SRpVHUYoLU
XSoXpapHGHYLGangH
Y 7X\aXGHYLGangH
PRECAUTIONS GENERALES, DESCRIPTION ET DOMAINE D’UTILISATION
LLUHattHntLYHPHntOHpUpVHntPanXHOaYantGHPHttUHOHGLVpoVLtLIHnPaUcKH
LHGLVpoVLtLIaptppUoMHtpHtGoLtrtUHXtLOLVpH[cOXVLYHPHntpoXUOaUpcXppUatLon paUgUaYLtpGHVKXLOHVOXEUL¿antHV
noXYHOOHVHtXVpHV
ATTENTION ! L’utilisateur du rpcupprateur pour des Àns diffprentes de celle pour laquelle il a ptp conou
peut représenter une source de danger pour les personnes et pour l’environnement. Ne pas utiliser pour
les liquides corrosifs ou inÁammables. Ne pas e[poser le réservoir à des sources de chaleur ou au[ Áam-
mes libres. Ne pas fumer pendant l’utilisation. Ne pas effectuer de soudure sur le réservoir. Ne modiÀer
aucune partie du récupérateur pour ne pas en compromettre la sécurité et la validité de la garantie. Utiliser
uniquement des pièces de rechange originales. Porter des gants et des lunettes de protection pendant
l’opération de récupération des huiles usées particulièrement chaudes.
NotUHEXUHaXtHcKnLTXHHVtjYotUHGLVpoVLtLonpoXUtoXtHaXtUHLnIoUPatLon
LHVpLqcHVpULncLpaOHVVontOHVVXLYantHV
 OHUpVHUYoLUoHVtVtockpHO¶KXLOH
 OHEoOXtLOLVppoXUOaUpcXppUatLonHncKXtH
ATTENTION ! Avant d’effectuer toute opération, contrôler que toutes les pièces sujettes à l’usure ne
présentent pas d’anomalies et notamment que les tuyaux ne présentent pas de coupures.
9
MODE D’EMPLOI
F
MONTAGE
LHGLVpoVLtLIHVtH[ppGLpGanVXnHPEaOOagHXnLTXH3oXUOHPontagHVXLYUHOapUocpGXUHVXLYantH
LntUoGXLUHOaEUancKHHGanVOHVHPpOacHPHntVpUpYXVjcHtHIIHtpXLVOaEOoTXHUjO¶aLGHGHVYLV
LntUoGXLUHOHtX\aXULgLGHIGanVOaGoXLOOHYLVVpHVXUO¶HPEoXtcHntUaOGXUpVHUYoLUSHt
OH¿[HUHnVHUUant
OapoLgnpHO
YLVVHUOHEoOCYpUL¿HUOapUpVHncHGXMoLnttoULTXHVXUOHUaccoUGHPHnttoXUnantJGXtX\aXULgLGH
OPERATIONS PRELIMINAIRES
AYantG¶HIIHctXHUtoXtHoppUatLonGHUpcXppUatLonpaUgUaYLtpLOHVtnpcHVVaLUHGHYpUL¿HUTXHOHGLVpoVLtLIVoLtGanV
GHEonnHVconGLtLonVHtTX¶aXcXnHpLqcHVXMHttHjXVXUHnHpUpVHntHG¶anoPaOLHV
3XLVYpUL¿HUpaUOHELaLVGHO¶LnGLcatHXUGHnLYHaXLTXHOacapac
LtpUpVLGXHOOHGXUpVHUYoLUVoLtVXppULHXUHaX
YoOXPHG¶KXLOHjUpcXppUHUAXtUHPHntYLGHUOHUpVHUYoLUHnVXLYantOapUocpGXUHLnGLTXpHGanVOHVpaUagUapKHV
cL-apUqV
)HUPHUOHUoELnHtGHYLGangHX
RECUPERATION PAR GRAVITE
0HttUHappaUHLOVoXVOaYoLtXUHLnVtaOOpHVXUOHpontHtUpgOHUOaKaXtHXUHtOapoVLtLonGXEoOHnIaLVantHnVoUtHTX¶LOVoLtOH
pOXVpUqVpoVVLEOHGHO¶pcoXOHPHntGXUpVHUYoLUG¶KXLOH
3oXUUpgOHUOaKaXtHXUGXEoOoXYULUOapoLgnpHGHVHUUagHOHtGppOacHUOHt
X\aXULgLGHIYHUVOHKaXtoXYHUVOHEaV
ATTENTION ! Dans la douille de l’embout central se trouve un système particulier d’aération qui permet le passage
et l’échappement de l’air poussé par l’huile en chute, évitant ainsi les bulles classiques avec éclaboussures. Pour
éviter d’obstruer cet échappement de l’air, s’assurer de ne pas tirer à fond le bol vers le haut), mais de rester au
moins à un demi-centimètre sous cette limite.
ApUqVaYoLUYpUL¿pTXHOHUoELnHtGHYLGangHXHVtIHUPpLOHVtpoVVLEOHGHUpcXppUHUO¶KXLOHXVpHHnVXLYantGHX[PoGaOLtpV
GLIIpUHntHV
VoXpapHNoXYHUtHHnPHttantGLUHctHPHntO¶KXLOHGanVOHUpVHUYoLU
VoXpapHNIHUPpHpoXULnVpHctHUO¶KXLOHaYantGHO¶
oXYULUHtUpcXppUHUO¶KXLOHGanVOHUpVHUYoLU
ATTENTION ! Le liquide à contrôler ne doit pas dépasser la capacité du bol C 1 litres).
ATTENTION ! Ne pas remplir le réservoir au-delà de la limite donnée par l’indicateur de niveau L monté à côté du
réservoir.
VIDANGE DU RESERVOIR
LHUpVHUYoLUHVtPXnLG¶XncoXpOHXUGHgonÀagHGHVpnHXVAHtG¶XnHVoXpapHGHVpcXULtpQpoXUYLGangHUO¶KXLOHpUpVHntH
jO¶LntpULHXUGXGLVpoVLtLILOHVtnpcHVVaLUHGHPHttUHOHUpVHUYoLUVoXVpUHVVLonHnVHEUancKantaXUaccoUGHPHntAaYHcGH
aLUcoPpULPpPa[EaU
LaVo
XpapHGHVpcXULtpQHVtpcKHOonnpHjEaU
ATTENTION ! AÀn de mettre le réservoir sous pression, il est nécessaire de s’assurer au préalable de fermer la
soupape N.
EnoXYUantOaVoXpapHGHYLGangHXLOVHUapoVVLEOHG¶HIIHctXHUOaYLGangHGXUpVHUYoLU
ATTENTION ! VériÀer que le tuyau de vidange Y soit bien accroché à la citerne ou au récipient de destination aÀn
d’éviter des fuites d’huile dans l’environnement.
/