Electrolux WAGL2T201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.
UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
26
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instruc-
tions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et
de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 27
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-
venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tam-
bour.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè-
tement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
28
www.electrolux.com
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau jus-
qu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec-
trique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figu-
rant sur l'emballage du produit de lava-
ge.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appa-
reil pour récupérer tout éventuel écoule-
ment. Contactez le service après-vente
pour connaître les accessoires disponi-
bles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 29
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Bandeau de commande
2
Couvercle
3
Poignée d'ouverture du couvercle
4
Volet d'accès au filtre
5
Levier de déplacement du lave-linge
6
Pieds réglables
7
Plaque signalétique
8
Câble d'alimentation électrique
9
Tuyau d'arrivée d'eau
10
Tuyau d'évacuation d'eau
11
Boulons de transport
12
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
4. ACCESSOIRES
1 2 3
1
Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière de
l'appareil après retrait du boulon de
transport.
2
Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
30
www.electrolux.com
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
45678910
1
Touche Marche/Arrêt
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Départ différé
6
Touche Gain de temps
7
Touche Lessive liquide
8
Touche Taches
9
Touche Essorage
10
Touche de température
5.1 Bouton marche/arrêt
1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité re-
tentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive au-
tomatiquement la machine pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
ton
4
.
Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton
1
pour re-
mettre le lave-linge en marche.
Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
5 minutes à compter de la fin du pro-
gramme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
5.2 Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
5.3 Affichage
3
A B C D
L'affichage indique :
A
La température maximale du programme.
FRANÇAIS 31
B
La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Sans essorage »
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
C
Les symboles de l'écran.
2)
Symboles Description
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Rinçage plus
Vous ne pouvez pas ouvrir le capot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le capot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste
allumé :
Il y a de l'eau dans le tambour.
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
D La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles
d'une minute.
Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ dif-
féré s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affi-
chent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne-
ment ».
•Err
Ce message s'affiche pendant quelques secondes si :
Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appa-
reil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
clignote.
Lorsque le programme est terminé.
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2)
Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
32
www.electrolux.com
5.4 Touche Départ/Pause
4
Appuyez sur la touche
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé
5
Appuyez sur la touche
5
pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
5.6 Touche Gain de temps
6
Appuyez sur la touche
6
pour réduire la
durée d'un programme.
Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée rédui-
te » pour les articles peu sales.
Appuyez deux fois pour programmer un
cycle de lavage « Rapide » pour les arti-
cles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonc-
tions.
5.7 Touche Lessive liquide
7
Appuyez sur la touche
7
pour adapter le
cycle si vous utilisez de la lessive liquide.
5.8 Touche Taches
8
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très ta-
ché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée du
programme.
Cette fonction n'est pas compati-
ble avec des températures infé-
rieures à 40 °C.
5.9 Touche Essorage
9
Appuyez sur cette touche pour :
Réduire la vitesse maximum de la pha-
se d'essorage du programme sélec-
tionné.
L'écran n'affiche que les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné.
Désactiver la phase d'essorage.
Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce pro-
gramme est terminé.
La phase d'essorage
est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
5.10 Touche Température
10
Appuyez sur la touche
10
pour modifier la
température par défaut.
- -
= eau froide
5.11 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
le lave-linge est mis en fonctionnement.
le lave-linge est mis à l'arrêt.
les touches sont activées.
Le programme est terminé.
Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux so-
nores, appuyez simultanément sur la tou-
che
5
et sur la touche
6
pendant 6 se-
condes.
Si vous désactivez les signaux so-
nores, ils ne continueront à reten-
tir que lorsque les touches sont
activéess et lorsque l'appareil pré-
sente une anomalie.
5.12 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche
9
et sur la touche
10
en mê-
me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
9
et sur la touche
10
en
même temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
FRANÇAIS 33
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
4
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
Après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause
4
, toutes les touches et le
sélecteur de programmes sont désacti-
vés.
5.13 Fonction Rinçage plus
activée en permanence
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en per-
manence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
Pour activer cette fonction, appuyez si-
multanément sur les touches
7
et
8
jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
simultanément sur les touches
7
et
8
jusqu'à ce que le voyant s'étei-
gne.
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Blanc/Couleurs
(Koch/Bunt /
Blanc/Couleurs)
95° - Froid
Coton blanc et cou-
leurs normalement
sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
(+ Vorwäsche /
+ Prélavage)
95° - Froid
Coton blanc et cou-
leurs très sales.
Max. 6 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
Extra Silence
(Extra Leise /
Extra Silence)
95° - Froid
Coton blanc et cou-
leurs normalement
sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt avec de
l'eau dans le tam-
bour
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
34
www.electrolux.com
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Synthétiques
(Pflegeleicht /
Synthétiques)
60° - Froid
Vêtements en tissus
synthétiques ou mix-
tes normalement sa-
les.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
Repassage Faci-
le
(Leichtbügeln /
Repassage Faci-
le)
3)
60° - Froid
Vêtements en tissu
synthétique normale-
ment sales.
Max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
Délicats
(Feinwäsche /
Délicats)
40° - Froid
Vêtements en textiles
délicats tels que
l'acrylique, la viscose
ou le polyester, nor-
malement sales.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
Laine/Soie
(Wolle/Seide /
Laine/Soie)
40° - Froid
Vêtements en laine la-
vables en machine.
Lainages et textiles
délicats lavables à la
main portant le sym-
bole « lavage à la
main ».
Max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
Couette
(Daunen / Cou-
ette)
60° - 30°
Un(e) seul(e) couver-
ture, couette ou cou-
vre-lit synthétique.
Max. 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
Essorage/Vidan-
ge
(Schleudern/
Pumpen / Esso-
rage/Vidange)
4)
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie en
fonction du type de
linge.
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maxi-
male.
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
SANS ESSORA-
GE
FRANÇAIS 35
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Rinçage
(Spülen / Rinça-
ge)
Tous textiles. Un rinçage avec
phase supplé-
mentaire d'esso-
rage
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
5)
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements
en jean. Les vête-
ments en jersey con-
çus avec des matiè-
res hi-tech.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Vêtements en coton
et synthétiques légè-
rement sales ou por-
tés une seule fois.
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
Super Eco
6)
Froid
Textiles mixtes (arti-
cles en coton et syn-
thétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
Coton Eco
( Baumwolle
Eco/ Coton
Eco)
7)
60° - 40°
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normale-
ment sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS
2)
1)
La fonction TACHES n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons
de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats
du lavage seront alors moins bons.
3)
Les phases de lavage et d'essorage sontlicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour
sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS
ESSORAGE.
36
www.electrolux.com
5)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6)
Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation
d'énergie et d'eau.
7)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique]
conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Baumwolle Eco/ Coton Eco
60 °C » et « Baumwolle Eco/ Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme
standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce
sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. Seule la durée
de programme Rapide est disponible avec les programmes coton éco.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Type de charge Charge max.
Rafraîchir Vapeur
(Dampf Auffrischen / Rafraîchir
Vapeur)
Ce cycle élimine les odeurs du
linge.
La vapeur n'élimine pas
les odeurs animales.
Articles en coton et synthéti-
ques.
Ne choisissez pas le program-
me Vapeur pour ce type de vê-
tements :
Les vêtements dont l'étiquet-
te ne précise pas qu'ils peu-
vent aller au sèche-linge.
Les vêtements comprenant
des pièces en métal, bois ou
plastique.
jusqu'à 1 kg
Défroissage Vapeur
(Dampf Glätten / Défroissage
Vapeur)
Ce programme permet de dé-
froisser le linge.
jusqu'à 1 kg
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois.
Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre
linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches
en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à ap-
plication locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre
à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible. Après
un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront
avec plus de facilité !
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambian-
te ou de l'eau.
FRANÇAIS 37
Program-
mes
Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 6 1.10 56 180 52
Coton 40 °C 6 0.60 54 170 52
Synthétiques
40 °C
3 0.45 45 105 35
Textiles déli-
cats 40 °C
3 0.51 46 85 35
Laine/Lavage
à la main
30 °C
1 0.33 46 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6 0.83 44 182 52
Coton 60 °C
standard
3 0.55 33 145 52
Coton 40 °C
standard
3 0.42 33 129 52
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directi-
ve d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission
européenne.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment de lavage
principal de la boîte à produits. Sélection-
nez et lancez, sans linge, un programme
pour le coton à la température la plus éle-
vée. Ceci permet d'éliminer toutes salis-
sures du tambour et de la cuve.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche
1
pour acti-
ver l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
38
www.electrolux.com
9.1 Chargement du linge
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche A (selon le mo-
dèle). Le tambour s'ouvre automati-
quement.
3.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4.
Fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le tam-
bour est correctement fermé.
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assou-
plissant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
don).
Le repère
M
indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
FRANÇAIS 39
Lessive liquide ou en poudre
1.
CLICK
2.
A
3.
CLICK
4.
B
Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le niveau maximal.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
9.4 Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3.
L'écran affiche la température et la vi-
tesse d'essorage par défaut. Pour
modifier la température et/ou la vites-
se d'essorage, appuyez sur les tou-
ches correspondantes.
4.
Sélectionnez les fonctions compati-
bles. Le voyant de la fonction sélec-
tionnée s'allume ou l'écran affiche le
symbole correspondant.
5.
Appuyez sur la touche
4
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut mo-
mentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit d'eau.
9.5 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
. Le programme de lavage se pour-
suit.
40
www.electrolux.com
9.6 Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annu-
ler le programme et désactiver l'appa-
reil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau pro-
gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
9.7 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
9.8 Sélectionnez le départ
différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'affi-
cheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le dé-
compte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatique-
ment.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer le lave-linge, vous
pouvez annuler ou modifier le ré-
glage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le dé-
part différé avec le programme
Vapeur.
9.9 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indi-
que 0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro-
gramme démarre.
9.10 Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ différé
est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Vous
pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole
Verrouillage de la porte disparaît de
l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur la
touche
4
. Le programme ou le dé-
part différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage
de la porte reste allumé et vous ne
pouvez pas ouvrir le couvercle. Si
nécessaire, suivez la procédure ci-
dessous pour ouvrir le couvercle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner à
nouveau un programme.
9.11 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
s'affiche à l'écran.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minu-
tes après l'arrêt de l'appareil. Le sym-
bole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
Appuyez sur la touche
1
pour étein-
dre l'appareil. Cinq minutes après la fin
du programme, la fonction ARRÊT AU-
TOMATIQUE éteint automatiquement
l'appareil.
Lorsque vous allumez de nouveau
l'appareil, l'écran indique la fin du
dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir
un nouveau cycle.
FRANÇAIS 41
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le couver-
cle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatique-
ment la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures.
10. CONSEILS UTILES
10.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre : blanc, cou-
leur, synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vête-
ments.
Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les ta-
ches incrustées.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appa-
reil.
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de la-
vage et des additifs spécialement con-
çus pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'uti-
lisez que la quantité nécessaire de pro-
duit de lavage.
42
www.electrolux.com
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
duits.
Utilisez des produits adaptés au type et
à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de salissu-
re.
10.4 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans vo-
tre région, prenez contact avec l'organis-
me local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité interna-
tionale de mesure de la dureté de
l'eau).
Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Niveau Type
Dureté de l'eau
°dH °T.H. mmol/l Degrés
Clarke
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adou-
cisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instruc-
tions inscrites sur l'emballage par le fabri-
cant.
Procédez séparément d'un lavage de lin-
ge.
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa-
vonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants
ou de produits chimiques.
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse températu-
re, il est possible que certains produits de
lavage restent dans le tambour. Procédez
à un entretien régulier. Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologi-
ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou-
verte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
FRANÇAIS 43
11.4 Boîte à produits
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et décon-
nectez les deux parties.
2.
Nettoyez tous les éléments à l'eau
courante.
3.
Remontez les deux parties de la boîte
à produits.
4.
Remettez en place la boîte à produits.
11.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre de
vidange et veillez à ce qu'il soit
propre.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la pri-
se secteur.
•Ne retirez pas le filtre pendant
que l'appareil fonctionne. Ne
nettoyez pas le filtre de vidange
si l'eau dans l'appareil est chau-
de. L'eau doit être froide avant
de commencer à nettoyer le fil-
tre de vidange.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du fil-
tre de vidange pour recueillir l'eau qui
s'écoule. Tournez le filtre de vidange
jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis
sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets qui
s'y trouvent.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau courante.
6.
Remettez-le en place et tournez-le
dans le sens inverse.
7.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
11.6 Filtre du tuyau d'arrivée
d'eau et filtre de la vanne
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la pri-
se secteur.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'ar-
rivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau
du robinet d'arrivée d'eau.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
44
www.electrolux.com
4.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau
situé à l'arrière de l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse dure ou d'un chiffon.
90˚
6.
Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les
raccords sont bien serrés afin d'éviter
toute fuite.
7.
Ouvrez le robinet d'eau.
11.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'ap-
pareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vi-
dange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière
et fermez le volet du filtre de vidange.
11.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à 0
°C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau
d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable
des dommages causés par les
basses températures.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trou-
ver une solution au problème (reportez-
vous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvision-
né en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouver-
te ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de
procéder aux vérifications.
FRANÇAIS 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux WAGL2T201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur