Quantum Scalar Key Manager Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Quantum Scalar Key Manager Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Chapter 11. French
Important:
Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette
documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux
versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant
dans le document Consignes de sécurité.
Par exemple, si une consigne de type Attention commence par le
numéro 1, les traductions de cette consigne apparaissent dans le
document Consignes de sécurité sous la consigne 1.
Avant d'exécuter des instructions, prenez connaissance de toutes les
consignes de type Attention et Danger figurant dans cette
documentation. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec
votre serveur ou les unités en option avant d'installer l'unité.
© Copyright IBM Corp. 2010 143
Consigne 1:
DANGER
Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles
de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation,
d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage.
v Branchez tous les cordons d'alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d'interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou
d'inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient
aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf
instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de
configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le
présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous
aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents
cordons.
Connexion : Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d'interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d'alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d'alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d'interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
144 : Safety Information
Consigne 3:
Attention: Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD ou à
fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des
informations suivantes :
v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au
rayonnement dangereux du laser. Vous ne pouvez effectuer aucune opération de
maintenance à l'intérieur.
v Pour éviter tout risque d'exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d'utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le
présent manuel.
DANGER
Certains produits à laser contiennent une diode laser de classe 3A ou 3B.
Prenez connaissance des informations suivantes.
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe
au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l'observer à
l'aide d'instruments optiques.
146 : Safety Information
Consigne 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Attention: Soulevez la machine avec préattention.
Consigne 5:
Attention: L'interrupteur de contrôle d'alimentation du serveur et l'interrupteur
du bloc d'alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l'unité. En
outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour mettre
l'unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source
d'alimentation.
1
2
Consigne 6:
Attention: Si vous installez un guide-câble en option sur l'extrémité du cordon
d'alimentation connectée à l'unité, vous devez connecter l'autre extrémité du
cordon d'alimentation à une source d'alimentation facilement accessible.
Chapter 11. French 147
Consigne 7:
Attention: Si l'unité comporte des portes, veillez à les retirer ou à les verrouiller
avant de déplacer ou de soulever l'unité pour éviter tout risque de blessure. Les
portes ne supporteraient pas le poids de l'unité.
Consigne 8:
Attention: N'ouvrez jamais le bloc d'alimentation ou tout élément sur lequel est
apposée l'étiquette ci-dessous.
Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les
composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n'est
réparable. Si vous pensez qu'ils peuvent être à l'origine d'un incident, contactez un
technicien de maintenance.
Consigne 9:
Attention: Pour éviter tout risque de blessure, déconnectez les câbles du
ventilateur remplaçable à chaud avant de retirer le ventilateur de l'unité.
Consigne 10:
148 : Safety Information
Attention: Ne placez pas d'objet supérieur à 82 kg sur un serveur monté en
armoire.
>82kg
Consigne 11:
Attention: L'étiquette suivante indique la présence de bords, de coins et de joints
tranchants.
Consigne 12:
Attention: L'étiquette suivante indique la proximité d'une surface très chaude.
Consigne 13:
DANGER
Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc
électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que
les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux
caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les
spécifications techniques de votre produit, consultez la documentation
fournie.
Chapter 11. French 149
Consigne 14:
Attention: Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité peuvent être
présents. Seul un personnel qualifié est habilité à retirer les carters l'étiquette
suivante est apposée.
Consigne 15:
Attention: Assurez-vous que l'armoire est correctement installée pour éviter un
basculement du serveur lors d'une prochaine extension.
Consigne 16:
Attention: Certains accessoires ou cartes en option dépassent la Classe 2 ou les
limites électriques imposées et doivent être installés avec des câbles
d'interconnexion appropriés conformément au code électrique national.
Consigne 17:
Attention: L'étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité.
150 : Safety Information
Consigne 18:
Attention: Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Branchez l'équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 5 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm
2
,ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d'accès
dans le câblage d'excitation.
Consigne 19:
Attention: L'interrupteur de contrôle d'alimentation de l'unité ne coupe pas le
courant électrique alimentant l'unité. En outre, l'unité peut posséder plusieurs
connexions à des sources d'alimentation en courant continu. Pour mettre l'unité
hors tension, assurez-vous que toutes les connexions en courant continu sont
déconnectées des bornes d'entrée en courant continu.
OFF
Consigne 20:
Attention: Pour éviter tout risque de blessure, retirez tous les Serveurs lame
l'unité avant de la soulever.
Consigne 21:
Attention: Un courant électrique dangereux est présent lorsque le Serveur lame
est connecté à une source d'alimentation. Remettez toujours en place le carter du
Serveur lame avant d'installer le Serveur lame.
Chapter 11. French 151
Consigne 22:
Attention: Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Branchez l'équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 13 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 16 AWG ou de 1,3 mm
2
,ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d'accès
dans le câblage d'excitation.
Consigne 23:
Attention: Ne placez pas d'objet supérieur à 50 kg sur un serveur monté en
armoire.
>50 kg
152 : Safety Information
Consigne 24:
Attention: Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Branchez l'équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 12 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm
2
,ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d'accès
dans le câblage d'excitation.
Consigne 25:
Attention: Ce produit contient un laser de classe 1M. Ne l'observez pas à l'aide
d'instruments optiques.
Chapter 11. French 153
Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération
d'installation, d'entretien ou de re configuration de ce produit au cours d'un orage.
Branchez tous les cordons d'alimentation à une source d'alimentation correctement câblée
et mise à la terre.
Branchez sur des sources d'alimentation correctement câblées tout équipement connecté
à ce produit.
Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou déconnecter les
cordons d'interface.
Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou d'inondation, ou en
présence de dommages matériels.
Sauf mention contraire dans les procédures d'installation et de configuration, vous devez
toujours mettre l'unité hors tension et débrancher les cordons d'alimentation en courant
alternatif, les sources d'alimentation en courant continu, les câbles de connexion réseau,
les systèmes de télécommunication et les câbles série avant de retirer les carters de l'unité.
Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou
des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour
connecter et déconnecter les différents cordons.
1. Coupez l'alimentation, puis mettez hors tension le matériel
relié au produit.
Si vous possédez une alimentation en courant alternatif,
débranchez tous les cordons d'alimentation des prises
d'alimentation du boîtier pour couper l'alimentation du
distributeur d'alimentation en courant alternatif.
Si vous possédez une alimentation en courant continu,
débranchez les sources d'alimentation CC du disjoncteur
ou coupez l'alimentation.
Puis, débranchez les cordons d'alimentation CC.
2. Débranchez les cordons d'interface des connecteurs.
3. Débranchez tous les câbles des unités.
Déconnexion :
Connexion :
1. Coupez l'alimentation, puis mettez hors tension le
matériel relié au produit.
2. Branchez les cordons d'interface au produit.
3. Branchez les cordons d'alimentation au produit.
Si vous possédez une alimentation en courant
alternatif, utilisez des prises domestiques.
Si vous possédez une alimentation en courant
continu, vérifiez que la polarité des connexions
-48 V cc est correcte (positive pour la borne
RTN et négative pour la borne -48 V dc).
Pour des raisons de sécurité, la terre doit utiliser
une borne à deux broches.
4. Branchez les cordons d'interface des autres unités.
5. Branchez les cordons d'alimentation à leurs sources.
6. Restaurez l'alimentation.
DANGER:
Consigne 31 :
Chapter 11. French 155
/