Braun OC15525A, Professional Care Center Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch 4, 9, 94
English 10, 15, 94
Français 16, 21, 94
Español 22, 27, 94
Português 28, 33, 94
Italiano 34, 39, 94
Nederlands 40, 45, 94
Dansk 46, 51, 94
Norsk 52, 57, 94
Svenska 58, 63, 94
Suomi 64, 69, 94
Ελληνικ
70, 75, 94
Türkçe
76, 94

81, 86, 94
93, 87, 94
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
3-718-121/00/V-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/TR/RUS/Arab
Printed in Germany
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
If you should require further assistance,
please call our Consumer Service line.
0 800 73 11 792
(free call)
Helpline
1 800 509 448
(free call)
Appelez le Service Consommateurs Oral-B :
0 810 365 855
(numéro azur)
02-711 92 11
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez:
4 00 50 51
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
02-667 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn:
0800-4 45 53 88
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22-72-88-10
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
09 452 872
∆ËϤʈÓÔ ÁÈ· ÏËÚÔÊÔڛ˜
210 9478700
Danıµma Hattı
0212-473-75-85
íÂÎÂÙÓÌÌ˚È ÔÓÏÓ˘¸
8-800-200-1444
D
A
CH
GB
IRL
F
B
LU
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
GR
TR
RUS
3718121_OC15X_P2 Seite 1 Montag, 9. Mai 2005 12:18 12
16
Le combiné dentaire Oral-B Professional CareCenter
a été développé avec la collaboration d’éminents experts
afin de lutter efficacement contre la plaque dentaire sur
toutes les surfaces de vos dents et d’attaquer les
bactéries de la plaque dentaire.
La brosse à dents électrique Oral-B Professional Care
combine 2 mouvements de brossage, pulsations douces
et oscillations, pour une action de brossage en 3D et en
profondeur. La brosse à dents électrique doit être utilisée
2 fois par jour pendant au moins 2 minutes, temps de
brossage minimum recommandé par les chirurgiens-
dentistes.
L’hydropulseur élimine les résidus alimentaires dans les
espaces interdentaires tout en massant efficacement les
gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après vous être
brossé les dents.
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la
première utilisation.
Important
L'appareil doit être fixé de façon à ce qu'il ne puisse pas
tomber dans l'eau.
La prise doit toujours être accessible. Vérifiez périodique-
ment le cordon d’alimentation. En cas d’endommagement
ou de disfonctionnement il ne doit plus être utilisé.
Apportez-le dans un Centre de Service Oral-B.
Description
Brosse à dents électrique
1 Chargeur
2 Indicateur de charge
3 Corps de brosse (rechargeable)
4 Commutateur marche/arrêt
5 Brossette
6 Tour de rangement des brossettes
Hydr
opulseur
7 Compartiment de rangement des canules
8 Canule
9 Bouton de déverrouillage de la canule
0 Commutateur marche/arrêt de l’hydropulseur
q Molette de réglage de la pression de l’eau
w Commutateur marche/arrêt du manche de la canule
e Manche de la canule
r Réservoir d’eau (600 ml)
Particularités
Puissance fournie : voir sous le bloc-moteur
Puissance utilisée : 24 W
Français
3718121_OC15X_P4-98 Seite 16 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
17
Utilisation de la brosse à dents
électrique
Branchement et charge
Branchez le chargeur à une prise de courant.
Poser le corps de brosse
3 sur le chargeur 1: l’indicateur
de charge
2 s’allume.
Il faut au moins 16 heures pour une charge complète et
une autonomie d’utilisation de la brosse de 30 minutes.
Pour une utilisation quotidienne, le corps de brosse peut
resté posé sur le chargeur branché pour le maintenir à sa
pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge.
Entr
etien des batteries
Le processus de charge/décharge suivant doit être
renouvelé tous les 6 mois pour conserver la pleine capa-
cité des batteries. Ne posez pas le corps de brosse sur le
chargeur branché et utilisez le régulièrement jusqu’à
décharge complète.
Une fois que le corps de brosse est déchargé, rechargez
le sur le chargeur branché.
Commutateur marche/arrêt
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt 4 pour mettre
en marche la brosse, appuyez à nouveau dessus pour
l’arrêter.
Élimination de la plaque dentaire
La brosse à dents peut être utilisée avec n’importe
quelle marque de dentifrice.
Pour éviter les projections de dentifrice, introduisez la
brosse dans votre bouche avant de la mettre en
marche.
Déplacez lentement la brosse d’une dent à l’autre.
Maintenez la brosse en place pendant quelques
secondes avant de passer à la dent suivante.
Brossez aussi vos gencives, d’abord l’extérieur, puis
l’intérieur et pour finir les surfaces de mastication.
N’appuyez pas trop fort et ne frottez pas – laissez
simplement la brosse faire son travail.
Durant les premiers jours d’utilisation de la brosse à
dents électrique, il se peut que vos gencives saignent
légèrement. En général, ce saignement s’arrête au bout
de quelques jours.
Cependant, s’il persiste au bout de 2 semaines, consul-
tez votre chirurgien-dentiste.
O
ral-B
3718121_OC15X_P4-98 Seite 17 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
18
Indicateur de pression
Pour la protection de vos gencives, et pour un brossage
optimal, la brosse est équipée d’un indicateur de pression.
Si vous exercez une trop forte pression sur vos dents,
le mouvement d’oscillations de la brosse continuera mais
le mouvement de pulsations s’arrêtera.
La sensation et le bruit changent notablement quand
l’indicateur de pression est activé.
Minuteur à mémoire
Un minuteur intégré mémorise le temps de brossage
écoulé, même lorsque le brossage est brièvement
interrompu (30 s d’interruption au maximum). La fin du
temps de brossage de deux minutes (temps recommandé
par les chirurgiens-dentistes) est indiquée par de courtes
interruptions du brossage.
Les Poils INDICATOR
®
Les poils INDICATOR
®
vous aident à contrôler et à
améliorer les performances de brossage.
Avec un brossage correct de deux minutes deux fois par
jour, la couleur bleue des poils INDICATOR
®
s’estompera
à mi-hauteur au bout de 3-4 mois, vous indiquant qu’il est
temps de remplacer votre brossette.
Remplacement des brossettes
Disponibles chez votre détaillant ou dans les Centres de
Service Oral-B.
Entretien
Rincez entièrement la brossette sous l’eau du robinet avec
l’interrupteur en marche pendant quelques secondes.
Arrêtez le corps de brosse et enlevez la brossette.
Nettoyez séparément les deux parties en les passant sous
l’eau, ensuite essuyez les.
Informations sur l’environnement
Le corps de brosse contient des batteries rechargeables
au nickel hydride.
Pour protéger l’environnement, ne jetez pas le produit aux
ordures ménagères à la fin de sa durée de vie.
Ouvrez le corps de brosse comme indiqué, retirez les
batteries et portez les chez votre Centre de Service ou
mettez les au rebut conformément à la législation en
vigueur sur l’environnement.
Attention :
En ouvrant l’appareil, vous le détruisez et la garantie est
invalidée.
5
7
1 2 3
6
4
3718121_OC15X_P4-98 Seite 18 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
19
Utilisation de l’hydropulseur
Avant une première utilisation, remplissez le réservoir
d’eau et faites circuler l’eau dans tout le circuit en tenant
le manche de la canule au-dessus du lavabo.
1. Posez l’une des canules
8 sur le manche de la canule
e jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée.
Remplissez le réservoir avec de l’eau, en ajoutant un
bain de bouche si vous le souhaitez.
2. Mettez l’hydropulseur en marche en appuyant sur le
commutateur marche/arrêt
0 de l’hydropulseur
(ce faisant, le commutateur marche/arrêt du manche
de la canule
w ne doit pas encore être mis en marche).
3. Sélectionnez la pression de l’eau avec le molette de
réglage de la pression
q (1= doux, 5= fort).
Nous recommandons de commencer sur la position(1),
surtout si vos gencives ont tendance à saigner, ou si
ce sont des enfants qui utilisent l’hydropulseur.
4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la
canule vers vos dents et vos gencives.
Poussez le commutateur marche/arrêt du manche
de la canule vers le haut pour l’activer.
Maintenez votre bouche légèrement ouverte pour
permettre à l’eau de s’écouler dans le lavabo.
L’hydropulseur est doté de deux fonctions distinctes
selon la position de l’embout:
Jet simple
En position (a) l’embout du jet nettoie les dents et les
espaces interdentaires et élimine les résidus alimen-
taires.
Jet Multiple
En position (b) l’embout du jet masse les gencives et
les maintient en bonne santé.
Fermez d’abord le jet d’eau en abaissant le commu-
tateur (pour éviter les projections intempestives).
Le jet peut facilement passer d’un mode à l’autre
par simple pression sur l’embout.
Commencez avec le jet simple. Guidez le jet d’eau
vers vos dents en insistant sur les espaces interden-
taires. Massez ensuite les gencives avec le jet
multiple.
Pour garantir le bon fonctionnement du jet, un petit
filtre est incorporé à la partie inférieure du manche. Si la
2
ab
3718121_OC15X_P4-98 Seite 19 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
20
pression de l’eau vous semble diminuer, vérifiez la
présence éventuelle de dépôts sur le filtre et enlevez-les,
en tapotant doucement le manche contre une surface
plate, par exemple.
Temps de fonctionnement maximal : 15 minutes
Temps de refroidissement : 2 heures
Après utilisation
Videz toujours complètement le réservoir d’eau.
Sinon, des bactéries pourraient se développer dans l’eau
restante si l’appareil n’était pas utilisé pendant un certain
temps.
Si votre chirurgien-dentiste vous a recommandé d’utiliser
une solution à la chlorhexidine dans votre hydropulseur,
laisser circuler un peu d’eau dans votre hydropulseur,
après utilisation de cette solution, pour éviter la formation
de dépôt.
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de l’hydro-
pulseur pour l’arrêter.
Pour retirer la canule, appuyez sur le bouton de retrait de
la canule.
Les canules peuvent être rangées dans le compartiment
de rangement.
Essuyez le manche de la canule et reposez-le sur son
support.
Entretien
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un linge
humide.
Le réservoir d’eau, la tour de rangement pour les bros-
settes et le compartiment de rangement pour les canules
sont extractibles et sont lavables dans le lave-vaisselle.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes
fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive
Basse Tension 73/23/EEC.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer
dans un point de recyclage approprié.
3718121_OC15X_P4-98 Seite 20 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
21
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter
de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet
appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur
agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure
normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que
les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou
le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agrées par Braun ou si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec
votre preuve d’achat à un Centre de service clientèle
Braun agréé.
3718121_OC15X_P4-98 Seite 21 Montag, 9. Mai 2005 12:06 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Braun OC15525A, Professional Care Center Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à