Electrolux DAK5535SW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
7
ENGLISH
5. LIGHTING
Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code
4 (  [ '5%%)(
15
FRENCH
SOMMAIRE
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
........................................................................................

2. UTILISATION
.........................................................................................................................

3. ENTRETIEN
..........................................................................................................................

4. COMMANDES
.......................................................................................................................

5. ÉCLAIRAGE
..........................................................................................................................

PENSES POUR VOUS
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Le produit que vous avez choisi
EpQp¿FLHGHGL]DLQHVG¶DQQpHVG¶H[SpULHQFHSURIHVVLRQQHOOHHWG¶LQQRYDWLRQ,QJpQLHX[HW
élégant, il a été conçu en pensant à vous. C’est pourquoi, chaque fois que vous l’utilisez,
vous avez la certitude de toujours obtenir de meilleurs résultats.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site web pour:
Recevoir des conseils d’utilisation, télécharger nos brochures, résoudre des
SUREOqPHVpYHQWXHOVHWREWHQLUGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUOHVHUYLFHDSUqVYHQWH
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit et obtenir un meilleur service:
www.registerelectrolux.com
$FKHWHUGHVDFFHVVRLUHVGHVFRQVRPPDEOHVHWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHG¶RULJLQH
pour votre appareil:
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE ET ENTRETIEN
1RXVYRXVFRQVHLOORQVGHWRXMRXUVXWLOLVHUGHVSLqFHVGHUHFKDQJHG¶RULJLQH
/RUVTXH YRXV FRQWDFWH] OH 6HUYLFH $SUqV9HQWH DJUpp PXQLVVH]YRXV GHV GRQQpHV
VXLYDQWHV0RGqOH&RGHSURGXLW31&1XPpURGHVpULH
Les informations se trouvent sur la plaque des données.
Avertissement / Attention – Informations importantes pour la sécurité
Conseils et suggestions
Informations sur l’environnement
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQV
16
www.electrolux.com
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
/HVLQVWUXFWLRQVSRXUO¶XWLOLVDWLRQVHUpIqUHQWDX[GLIIpUHQWV
PRGqOHVGHFHWDSSDUHLO3DUFRQVpTXHQWFHUWDLQHVGHV-
FULSWLRQV GH FDUDFWpULVWLTXHV SDUWLFXOLqUHV SRXUUDLHQW QH
SDV DSSDUWHQLU VSpFL¿TXHPHQW j FHW DSSDUHLO
En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable d’éventuels dommages dus à une installation
ou à une utilisation impropre.
La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson
HW OD KRWWH DVSLUDQWH HVW GH  PP FHUWDLQV PRGqOHV
SHXYHQW rWUH LQVWDOOpV j XQH KDXWHXU LQIpULHXUH  YRLU
le paragraphe concernant les dimensions de travail et
l’installation).
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond
à celle indiquée sur la plaque des données appliquée à
l’intérieur de la hotte.
Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation
électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre
adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée avec
XQWXEHG¶XQGLDPqWUHPLQLPXPGHPP/HSDUFRXUV
des fumées doit être le plus court possible.
Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée
qui acheminent les fumées de combustion (par exemple
GH FKDXGLqUHV GH FKHPLQpHV HWF
Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des
appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), vous
GHYH]JDUDQWLUXQGHJUpG¶DpUDWLRQVXI¿VDQWGDQVODSLqFH
D¿Q G¶HPSrFKHU OH UHWRXU GX ÀX[ GHV JD] GH VRUWLH /D
cuisine doit présenter une ouverture communiquant direc-
tement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre.
Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec
des appareils non alimentés à l’électricité, la pression
QpJDWLYH GDQV OD SLqFH QH GRLW SDV GpSDVVHU  PEDU
D¿Q G¶pYLWHU TXH OD KRWWH QH UpDVSLUH OHV IXPpHV GDQV
OD SLqFH
1HSDVpYDFXHUO¶DLUjWUDYHUVXQWXEHÀH[LEOHXWLOLVpSRXU
l’aspiration des fumées des appareils alimentés au gaz
ou avec d’autres combustibles (ne pas utiliser avec des
DSSDUHLOV D\DQW XQH VHXOH VRUWLH G¶DLU GDQV OD SLqFH
17
FRENCH
Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le
IDLUHUHPSODFHUSDU OHIDEULFDQW RXSDUXQVHUYLFH DSUqV
vente agréé pour éviter tout risque d’accident.
• Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz
VSpFL¿HQW XQH GLVWDQFH VXSpULHXUH j FHOOH LQGLTXpH FL
dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes
les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être
respectées.
8WLOLVHU H[FOXVLYHPHQW GHV YLV HW GHV SHWLWHV SLqFHV GX
type adapté pour la hotte.
Attention : toute installation des vis et des dispositifs
GH¿[DWLRQQRQFRQIRUPHDX[SUpVHQWHVLQVWUXFWLRQVSHXW
entraîner des risques de décharges électriques.
Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un
interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
1HSDVÀDPEHUGHVPHWVVRXVODKRWWHVRXVULVTXHGH
provoquer un incendie.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
d’un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées ou qui ont une expérience et des connais-
VDQFHV LQVXI¿VDQWHV j PRLQV TXH FHV HQIDQWV RX FHV
personnes ne soient attentivement surveillés et instruits
VXU OD PDQLqUH G¶XWLOLVHU FHW DSSDUHLO HQ VpFXULWp HW VXU
les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et
l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins que ce ne soit sous
la surveillance d’une personne responsable.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une
H[SpULHQFH HW GHV FRQQDLVVDQFHV LQVXI¿VDQWHV j PRLQV
que ces personnes ne soient attentivement surveillées et
instruites par un responsable de leur sécurité.
• ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir
WUqVFKDXGHVGXUDQWO¶XWLOLVDWLRQGHVDSSDUHLOVGHFXLVVRQ
• Le symbole
marqué sur le produit ou sur son emballage
18
www.electrolux.com
indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme
déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éli-
miné, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu
pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement,
vous participez à prévenir des conséquences potentiel-
lement négatives pour l'environnement et pour la santé,
qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination
inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur
le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entre-
tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.
1HWWR\HUHWRXUHPSODFHUOHV¿OWUHVDSUqVOHGpODLLQGLTXp
(danger d’incendie).
Effectuer le nettoyage selon les instructions, sous risque
d'incendie.
19
FRENCH
2. UTILISATION
Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un usage
domestique, dans le but d’éliminer
les odeurs de cuisine.
Ne jamais utiliser la hotte pour
des objectifs différents de ceux
pour lesquels elle a été conçue.
• Ne jamais laisser un feu vif allumé
sous la hotte lorsque celle-ci est
en fonction.
5pJOHUO¶LQWHQVLWpGXIHXGHPDQLqUH
à l’orienter exclusivement vers le
fond de la casserole, en vous
assurant qu’il ne déborde pas sur
les côtés.
Contrôler constamment les fri-
teuses durant leur utilisation : l’huile
surchauffée risque de s’incendier.
3. ENTRETIEN
- /H¿OWUHjFKDUERQDFWLIQHSHXW
être ni lavé ni régénéré et il doit
être remplacé environ tous les 4
mois de fonctionnement ou plus
souvent en cas d’utilisation par-
WLFXOLqUHPHQWLQWHQVH(W).
/H¿OWUH /RQJ /LIH HVW ODYDEOH HW
réutilisable, il peut être utilisé
comme accessoire pour certains
PRGqOHV
WW
- 1HWWR\HUOHV¿OWUHVjJUDLVVHWRXV
OHVPRLVGHIRQFWLRQQHPHQWRX
plus souvent en cas d’utilisation
SDUWLFXOLqUHPHQW LQWHQVH &HV
¿OWUHVSHXYHQWrWUHODYpVDXODYH
vaisselle (Z).
Z
- Voyants commandes si présents.
Nettoyer la hotte avec un chiffon
humide et un détergent liquide
20
www.electrolux.com
neutre.
4. COMMANDES
/
9
L /XPLqUHV Allume et éteint l’éclairage.
V Vitesses Détermine les vitesses d’ex-
ploitation ainsi subdivisées
0. Moteur Off.
9LWHVVHPLQLPDOHSRXUXQ
rechange d’air permanent
SDUWLFXOLqUHPHQW VLOHQFLHX[
en cas de faibles vapeurs
de cuisson.
9LWHVVH PR\HQQH SRXU
la plupart des conditions
d’utilisation, étant donné le
rapport optimal entre débit
d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour
faire face aux émissions
maximum de vapeur de
cuisson, même pendant des
temps prolongés.
21
FRENCH
5. ÉCLAIRAGE
Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS
4 (  [ '5%%)(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux DAK5535SW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur