JOOLA 11566 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Item Nos. /
Nos d’article/ Numero de artículos.
: 11566 / 11567
110-1508
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250
Rockville, MD 20855
www.joolausa.com
Mode demploi pour les table
Manual de Instrucciones
Signature Table Tennis Table
Calidad Garantizada
JOOLA es una de las marcas de tenis de mesa mas reconocidas
a nivel mundial. Nuestros productos están diseñados siguiendo
las últimas regulaciones de seguridad, y experimentan
constantemente procedimientos de control de calidad. Los
resultados de esos procesos son posteriormente utilizados para
mejorar, y desarrollar nuestros productos. Nosotros reservamos el
derecho de hacer cambios tecnicos en cualquier momento, con el
propósito de brindarle a nuestros clientes los mejores productos.
Si quiere mas información, por favor contacte a su representante
de JOOLA o escribanos a joolausa.com.
Por Su Seguridad
Por favor lea todas las instrucciones, y direcciones de
seguridad antes de ensamblar su mesa JOOLA nueva.
Mesa es pesada y puede requerir dos personas a levantar.
Solo utilice la mesa de tennis de mesa para el propósito
que fue creada (JOOLA no es responsable por ningun
daño o herida causada por el uso inapropiado de el
producto).
Partes gastadas o dañadas pueden ser peligrosas para
los usuarios y la mesa de tenis de mesa. Reemplace las
partes gastadas o dañadas y no utilice la mesa hasta que
estos problemas sean resueltos. Para mejores resultados,
utilice solo partes manufacturadas por JOOLA.
Reparaciones no authorizadas o alteraciones del diseño
(quitar las partes originales, añadir otros componentes,
etc.)puede ser peligroso.
Al armar o desarmar la mesa, asegurese de que este todo
despejado a su alrededor.
Solo mueva la mesa cuando está en su posición de
Transporte/Almacenamiento.
Chequee que todos los tornillos, tuercas, etc. regularmente
para asegurarse de que ellos esten en condición optima.
Por favor contacte a su representante de JOOLA o
escribanos a joolausa.com si tiene alguna pregunta.
Manejo del Equipo y Mantenimiento
Asegurese de que la mesa esta completa y correctamente
ensamblada antes de utilizarla.
La mesa no debe moverse, ensamblarse, o almacenarse,
por niños sin la supervisión de un adulto.
Asegurese de que la mesa de tenis de mesa no este
expuesta a humedad o lluvia, ya que esta no es resistente
a la intemperie.
Instale la mesa en una nivelada.
No la cubra con laminas de plastico porque puede
producirse condesacion debajo de ella.
Para practicar solo, una mitad de la mesa puede estar
doblada hacia arriba. Asegurese, de que usted solo puede
manejar el peso cuando esté bajando la mitad de la mesa.
No utilice materiales corrosivo o abrasivos para limpiar
el equipo, ya que esto puede dañar la de la
mesa. En la mayoría de los casos una toalla humeda es
Garantie de qualité
JOOLA est une des marques de table de tennis la plus reconnue
dans le monde. Nos produits sont conçus pour suivre les
dernières mesures de sécurité et systématiquement subissent des
procédures de contrôle de qualité. Les résultats de ces processus
sont continuellement utilisés pour améliorer et développer nos
produits. Pour of
frir à nos clients les meilleurs produits, nous
tout moment. Si vous voudriez plus d’informations, contactez s’il
vous plaît votre représentant JOOLA ou enverrez-nous un courriel
électronique au joolausa.com
Pour votre sécurité
Lisez s’il vous plaît toutes les consignes de sécurité et des
directions avant l’assemblée. La table est lourde et peut exiger
que DEUX PERSONNES pour le soulever.
Utilisez seulement la table de tennis pour son but destiné (JOOLA
ne peut pas être tenu responsable de dégâts ou la blessure dus à
un usage abusif).
Des pièces endommagées ou usées peuvent être dangereuses
pour des utilisateurs et la table de tennis de table. Remplacez des
composants usés ou endommagés immédiatement et n’utilisez
pas la table jusqu’à ce que ces questions aient été résolues. Pour
les meilleurs résultats, utilisez seulement des pièces de rechange
fabriquées par JOOLA.
de pièces originales, l’ajout d’autres composants etc.) non
autorisées peuvent être dangereuses.
Pendant le montage ou le démontage de la table, assurez-vous
de vous éloigner du zone de pliage.
Pour des tables extérieures, assurez-vous de stocker la table
dans un endroit abrité. Quand plié, la table de tennis de table est
vulnérable aux vents forts.
Seulement poussez la table de tennis de table quand il est dans
la position de transport/stockage.
• I nspectez toutes les vis, tous les boulons, etc. sur une base
régulière pour assurer que tout fonctionne bien.
Prennez contact s’il vous plaît avec votre représentant JOOLA ou
envoyez nous un courriel électronique au joolausa.com si
vous avez des questions.
Manutention et maintien de l’équipement
Assurez-vous que la table de tennis de table est entièrement et
précisément assemblée avant l’utilisation.
La table ne devrait pas être déplacé, assemblé ou stocké par des
enfants sans la surveillance adulte.
Assurez-vouz que la table de tennis de table n’est pas exposée
à l’humidité ou la pluie, parce ce qu’elle n’est pas imperméable.
Gardez-le loin des sources directes de chaleur aussi.
• Montez la table sur une surface de niveau.
Ne la couvrez pas de la feuille de métal en plastique à cause de
la condensation qui formerait au-dessous.
Pour jouer en solitaire, les moitiés de table peuvent être pliées
séparément pour la fonction de practiquer. Assurez-vous que l’on
est capable de manipuler le poids en baissant la moitié de table.
N’utilisez pas de matières corrosifs ou abrasifs pour nettoyer
l’équipement comme ils peuvent endommager les surfaces de la
Français Español
FIG.
!
2 people
2 personnes
2 personas
18
18
19
15
FIG.
Garantie Limitée
JOOLA North America (la « société ») garantit cet article contre tout défaut de fabrication et de matériel PENDANT UNE PERIODE DE UNE ANNÉE
À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, pourvu qu’il ait été utilisé normalement. La garantie est valide aux États-Unis et au Canada.
L’enregistrement du produit
L’enregistrement du produit doit etre rempli en lligne au joolausa.com dans les 10 jours suivant la date d’achat. Si vous n’avez pas d’accès au
formulaire en ligne, remplissez la carte ci-dessous et l’envoyez par courrier à l’adresse sur la carte dans 10 jours.
Ce qui est couvert
À l’exception de ci-dessous, garantie limitée couvre tous les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages:
dus à un usage abusif, incorrect ou négligent, à un accident ou au transport, aux phénomènes de la nature, ni les dommages causés par le non-
respect des instructions fournies avec l’article;
• si le produit est loué ou utilisé à des ns commerciales;
• si le produit est modié ou réparé par une personne non autorisée par la société.
Ce qui n’est pas couvert
Cette garantie limitée ne couvre pas :
les produits de consommation comme les piles, les ampoules et les fusibles, les accessoires, les pièces cosmétiques, les outils ni aucun autre
composant qui est sujet à l’usure normale;
• les frais engagés pour la livraison, l’installation, l’assemblage ou le transport de l’article.
Frais assumés par la société
Si au cours de la période de garantie limitée, la société juge qu’une pièce ou un composant du produit est défectueux, elle s’engage (à sa discré-
tion) à réparer l’article ou à le remplacer par un nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle équivalent). Elle peut aussi exiger du détaillant
qu’il échange l’article défectueux avec un nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle équivalent) ou qu’il rembourse le prix d’achat de
l’article, sans aucun frais de main-d’oeuvre ou de pièces. Toutefois, la responsabilité de la société de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit
se limite au prix d’achat du produit.
Réclamation sous garantie
Voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la présente garantie :
• vous êtes tenu de remplir la carte d’enregistrement de l’article et la poster à la société dans les 10 jours suivant l’achat;
• vous devez inclure LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE;
vous devez communiquer avec le service à la clientèle en composant le www.joolausa.com pour aviser la société de la nature du problème et pour
obtenir des instructions sur la façon de procéder;
si la société vous demande de retourner l’article à un endroit spécique pour le faire réparer, vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais,
à l’adresse indiquée. Vous devez emballer le produit de sorte qu’il ne subisse aucun dommage durant le transport;
vous devez également donner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (durant le jour), le numéro de modèle de l’article et une
description du problème.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS.
LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉ-
FECTUEUX. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU IMPLICITE.
COMME CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITE DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLIC-
ITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE
S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
La présente garantie vous donne des droits spéciques, et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits selon l’état où vous demeurez.
Si vous avez des questions concernant la garantie, vous pouvez nous appeler ou nous écrire à :
JOOLA Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250 • Rockville, MD 20855
www.joolausa.com
Garantie Limitée
De JOOLA North America
JOOLA offre une ligne complète de tables, des raquettes,
des caoutchouc et des balles pour répondre aux besoins
de chaque type de joueur. La marque est la mieux
connue pour ses tables professionnel de haut niveau,
qui ont été montrées dans les Jeux Olympiques de 1996,
2000 et 2004 . En Amérique du Nord, JOOLA travaille
largement avec USA Table Tennis (USATT), le conseil
d’administration national pour le sport et North American
Table Tennis (NATT), une société de planication
d’événement qui dirige la majorité des plus grandes
compétitions aux Etats-Unis. Des événements principaux
incluent le tour nord-américain JOOLA, North American
Teams Championships JOOLA, US Open et US National
Championships. JOOLA North America se distingue des
autres concurrents parce qu’il est pourvu en personnel
avec le spectre complet de participants de tennis de
table, des spectateurs enthousiastes aux anciens joueurs
américains supérieurs. Leur expérience collective comme
joueurs, opérateurs de tournoi et vendeurs d’équipement
est inégalée. En conséquence, la société a été capable
d’entretenir une large variété de clientèle et a éprouvé la
croissance rapide chaque année.
Introduction à North American Table Tennis (NATT)
Quand vous êtes prêts! North American Table Tennis peut
vous aider à faire le saut pour jouer au tennis de table
compétitif aux Etats-Unis. North American Table Tennis
dirige une série de tournoi nationale de la côte à la côte
pendant l’année entière! Visitez www.natabletennis.com
pour plus d’information.
JOOLA NORTH AMERICA
WWW.JOOLAUSA.COM
15800 CRABBS BRANCH WAY, SUITE 250
ROCKVILLE, MD 20855
WWW.JOOLAUSA.COM
Français Español
Acerca de JOOLA North America
JOOLA ofrece una linea completa de mesas, raquetas,
goma, y pelotas para satisfacer las necesidades de todo
tipo de jugador. La marca es mejor conocida por sus
mesas profesionales de alto rendimiento, las cuales han
sido utilizadas en los Juegos Olímpicos de 1996, 2000,
y 2004. En Norte America, JOOLA trabaja extensamente
con USA Table Tennis (USATT), la asociación nacional
de tenis de mesa, y North American Table Tennis (NATT),
una compania que planica y organiza la mayoría
de los torneos de Tenis de Mesa mas grandes en los
Estados Unidos. Entre los eventos mas importantes se
encuentran el JOOLA North America Tour, JOOLA North
American Teams Championships, US Open, y US National
Championships. JOOLA North America se destaca de sus
competidores porque atiende el espectro completo de los
participantes en el tenis de mesa, desde espectadores
entusiastas hasta los mejores jugadores profesionales
de los Estados Unidos. Su experiencia collectiva como
jugadores, operadores de torneo, y vendedores de equipo
es inigualable a ningun otro. Como resultado la compañia
ha podido servir extensamente a una amplia clientela y ha
experimentado un crecimiento rapido cada año.
Introducción a North America Table Tennis (NATT)
Cuando tu estes listo! North American Table Tennis esta
aqui para ayudarte a dar el salto para comenzar a jugar
Tenis de Mesa de manera competitiva en los Estados
Unidos. North America Table Tennis organiza una serie de
Torneos Nacionales de costa a costa durante todo el año!
Visita www.natabletennis.com para mayor informacion.
Customer Service
WEB: http://www.joolausa.com/Support/Customer-Service-Form
Please review the replacement parts list to make sure that all parts are present before beginning assembly. For
questions or missing/damaged parts, please contact us.
Remember to keep your proof-of-purchase with your manual. The model number and proof-of-purchase will be
required to receive customer service and warranty services.
You can register your table online at http://www.joolausa.com to activate the warranty.
Département de la service à la clientele
WEB: http://www.joolausa.com/Support/Customer-Service-Form
Departamento de Servicio al Cliente
WEB: http://www.joolausa.com/Support/Customer-Service-Form
Examinez s’il vous plaît la liste de pièces de rechange pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer l’assemblée. Pour des questions ou des pièces manquentes/endommagées, contactez-nous s’il vous plaît.
Faites attention pour garder votre preuve-d’achat avec votre manuel. Le numéro de modèle et la preuve-d’achat seront
exigés pour recevoir les services de clientele et de garantie.
Vous pouvez enregistrer votre table en ligne à la page http: // www.joolausa.com pour activer la garantie.
Por favor, revise la lista de piezas de repuesto para asegurarse de que todas las partes estén presentes antes de comenzar
el ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o piezas faltantes / dañadas, contactenos.
Recuerde guardar su comprobante de compra con su manual. El número de modelo y la prueba de compra, deberan ser
presentados para recibir servicio al cliente o servicios de garantía.
Usted puede registrar su mesa online en http://www.joolausa.com para activar la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

JOOLA 11566 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues