Haier H6 ID23B3YTX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EN FR IT
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
Haier.com
FIRST USAGE MANUAL
(EN) First usage manual (FR) Premier manuel d'utilisation (IT) Primo manuale d’uso
DISCOVER THE FULL USER MANUAL
(FR) COUVREZ LE MANUEL D’UTILISATION COMPLET (IT) SCOPRI IL MANUALE UTENTE COMPLETO
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
Haier.com
EN 3
CONTROL PANEL
(FR) PANEL PANNEAU DE COMMANDE (IT) PANNELLO DI CONTROLLO
1. Function
selector knob
2. Time
3. Temperature
4. LED display
5. Remote Control
6. Lamp
7. Dial control
1. Bouton sélecteur
de fonction
2. Temps
3. Température
4. Achage LED
5. Contrôle à distance
6. Lampe
7. Commande rotative
1. Manopola di selezione
delle funzioni
2. Time
3. Temperature
4. LED display
5. Remote Control
6. Lamp
7. Manopola di controllo
(EN) Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être
modiés en fonction du modèle. (IT) Le funzioni e la classicazione delle funzioni possono essere modicate a seconda del modello.
1
2 5
346
7
Symbol Function Description
Time
Press once for cooking duration, twice for the minute minder
(available in standby mode), three times for the time of day,
and four times for delay start. In standby mode, only the
kitchen timer is accessible.
Temperature
Press once to check the cavity temperature, press and hold
for 3 seconds to activate the fast-preheating option (only
available during the oven’s preheat phase).
Remote Control
ON/OFF
Press the button to activate remote control, after pairing the
oven with the hOn app (through the application).
Light 
MAIN FUNCTION
(FR) FONCTIONS PRINCIPALES (IT) FUNZIONI PRINCIPALI
EN FR IT
EN 4
Symbole Fonction Description
Temps
Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour
l’alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l’heure du

la minuterie est accessible.
Température
         
appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer
     

Contrôle à di-
stance ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Appuyez sur le bouton pour activer le contrôle à distance,
après avoir appairé le four à l’application hOn (via l’application).
Lumière Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four.
Simbolo Funzione Descrizione
Ora
Premere una volta per la durata della cottura, due volte per
il contaminuti (disponibile in modalità standby), tre volte

standby è accessibile solo il timer da cucina.
Temperatura
    
tenere premuto per 3 secondi per attivare l’opzione di
preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di
preriscaldamento del forno).
Controllo da
remoto ON/OFF
Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo
        
(tramite l’applicazione).
Lampada Premere per accendere/spegnere la luce della cavità del forno.
FR
IT
EN 5
FIRST USAGE
(FR) PREMIÉRE UTILISATION (IT) PRIMO UTILIZZO
Set time - Régler le temps - Imposta l’ora
Amperage - Ampérage - Amperaggio
Brightness - Luminosité - Luminosità
Sound - Son - Suono
PRESS
PRESS PRESS
PRESS TO CONFIRM
PRESS TO CONFIRM
PRESS TO CONFIRM
SET
AMPERAGE
SET
BRIGHTNESS
SET
TIME
SET
TIME
SET
SOUND
EN 6
Symbol T °C default
T °C range Shelf Position Program PreHeating Suggestions
Symbole T°C défaut
T°C intervalle
Position des
étagères Programme Préchauage Suggestions
Simbolo T°C predenito
Intervallo di T°
Posizione sullo
scaale Programma Preriscalda-
mento Suggerimenti
190 C
150-220 CL3  -
200 C
30-250 CL2/L3 
160 C
50-250 C
L4
L2+L5
L2+L4+L6

05
01-05 L6  -
170 C
160-180 CL3/L4 FISH -
300°C
200-300 CL2/L3 PIZZA -
190 C
180-200 CL2/L3  -
190 C
180-200 CL2/L3  -
HOW TO USE THE PRODUCT
(FR) COMMENT UTILISER LE PRODUIT (IT) COME UTILIZZARE IL PRODOTTO
SET THE FUNCTION
(FR) DÉFINIR LA FONCTION (IT) IMPOSTARE LA FUNZIONE
ON OFF
(EN) Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être
modiés en fonction du modèle. (IT) Le funzioni e la classicazione delle funzioni possono essere modicate a seconda del modello.
EN
FR
IT
EN 7
Symbol T °C default
T °C range Shelf Position Program PreHeating Suggestions
200°C
150-250 CL4/L5 
200°C
150-250 CL4  -
- - --
- - HO -
- -  --
- - 
 -
- - WIFI --
** Use with the door closed./ ** Utilisation avec la porte fermée. / ** Utilizzo a porta chiusa.
*** Depending on the oven model. / *** Selon le modèle de four./ *** A seconda del modello di forno.
(EN)
(FR)                  
énergétique. (IT) 
della classe energetica.
EN 8
TIME MENU
(FR) MENU TEMPS (IT) MENU TEMPO
PRESS TIME
PRESS TIME
PRESS TIME
PRESS TIME
a.
b.
c.
a. Cooking Duration - Durée de Cuisson - Durata Della Cottura
b. Minute Minder - Alarme - Promemoria Minuti
c. Delay Start - Départ Diéré - Partenza Dierita
CHANGE TEMPERATURE
(FR) CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE (IT) MODIFICA TEMPERATURA
SET
COOKING DURATION
SET
MINUTE MINDER
SET
DELAY START
SET
TEMPERATURE
SET
TEMPERATURE
EN 9
CONNECTIVITY
(FR) CONNECTIVITÉ (IT) CONNETTIVITÀ
WIRELESS PARAMETERS
PARAMÈTRES SANS FIL
Technology Wi-Fi Bluetooth
Standard  
Frequency Band(s) [MHz] 
Maximum Power [mW]  
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standard  
Bande(s) de fréquence [MHz] 
Puissance maximale [mW]  
PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT
Power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected

How to activate wireless network port:

How to deactivate wireless network port:


INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU


Comment activer le port de réseau sans l :

ro.
Comment désactiver le port de réseau sans l :

           
désactiver le Wi-Fi.
EN
FR
EN 10
(EN)              

of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com
(FR)               

Internet suivante : www.candy-group.com
(IT)             

indirizzo Internet: www.candy-group.com
WIFI RESET
(FR)RÉINITIALISATION DU WIFI (IT)RESET WIFI
PARAMETRI WIRELESS
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard  
Bande di frequenza (MHz) 
Potenza massima (mW)  
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE


Come attivare la porta di rete wireless:
              
diversa da zero.
Come disattivare la porta di rete wireless:


disattivare il Wi-Fi.
IT
EN 11
HOW TO INTERACT WITH THE APP
(FR)COMMENT INTERAGIR AVEC L’APPLICATION (IT)COME INTERAGIRE CON LAPP


Scaricare l’app hOn sullo smartphone.
NEW USER REGISTRATION
(FR)INSCRIPTION D’UN NOUVEL UTILISATEUR (IT)NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE
EN
FR 
IT 
EN    
social accounts or sign up
with your personal e-mail
FR 
par le biais de vos comptes
sociaux ou avec votre adresse
électronique personnelle
IT È possibile registrarsi
tramite account social
o iscriversi con il proprio
indirizzo e-mail personale
1 2
EN
FR
IT
EN 12
QUICK PAIR ENROLLMENT
(FR) APPAIRAGE RAPIDE (IT) REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO
EN
FR 

IT 

EN Allow your location
permission
FR Autorisez votre localisation
IT 
alla propria posizione
EN Select oven from the
appliance category
FR Sélectionnez le four dans
la catégorie des appareils
IT Selezionare il forno dalla
categoria elettrodomestici
123
EN 13
EN     

on again
FR 
est déjà allumé, éteignez-le et
rallumez-le
IT Accendere il proprio elet-
    -
so, spegnerlo e riaccenderlo
EN After turning on, the hOn
app will start searching for
your home appliance.

will start blinking
FR    
l’application hOn commence-
ra à rechercher votre appareil

se met à clignoter sur votre
écran
IT   
hOn inizia a cercare l’elettro-
   
display inizia a lampeggiare
EN Select your home applian-

a few seconds
FR Sélectionnez votre ap-
pareil ménager, appuyez sur
-
ques secondes
IT Selezionare il proprio elet-
  -
   
secondo
4 5 6a
EN 14
EN     
and you can control it through
hOn.

will stop blinking
FR 
vous pourrez le contrôler par
     
Fi cesse alors de clignoter à
l’écran
IT Il forno viene trovato e può
essere controllarlo tramite
    
smette di lampeggiare
EN Select your home applian-

a few seconds
FR Sélectionnez votre ap-
pareil ménager, appuyez sur
-
ques secondes
IT Selezionare il proprio elet-
  -
   
secondo
6b 7

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Haier H6 ID23B3YTX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues