Candy CA6 N3B3YTB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
(EN) First usage manual (FR) Premier manuel d'utilisation (IT) Primo manuale d’uso
(DE) Anleitung für die erste Verwendung (ES) Manual de primer uso (GR) Εγχειρίδιο πρώτης χρήσης
(NL) Handleiding voor eerste gebruik (PT) Manual de primeira utilização
FIRST USAGE MANUAL
EN FR IT DE ES GR NL PT
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
www.candy-home.com
DISCOVER THE FULL USER MANUAL
(FR) COUVREZ LE MANUEL D’UTILISATION COMPLET (IT) SCOPRI IL MANUALE UTENTE COMPLETO
 ENTDECKEN SIE DAS VOLLSTÄNDIGE BENUTZERHANDBUCH  DESCUBRA EL MANUAL DE
USUARIO COMPLETO (GR) (NL) ONTDEK DE VOLLEDIGE
GEBRUIKERSHANDLEIDING (PT) DESCUBRA O MANUAL DO UTILIZADOR COMPLETO
USER MANUAL
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
www.candy-home.com
EN 3
CONTROL PANEL
(FR) PANEL PANNEAU DE COMMANDE (IT) PANNELLO DI CONTROLLO BEDIENFELD
 PANEL DE CONTROL (GR) (NL) BEDIENINGSPANEEL (PT) PAINEL DE CONTROLO
1. Function
selector knob
2. Time
3. Temperature
4. LED display
5. Remote Control
6. Lamp
7. Dial control
1. Funktionswahlknopf
2. Zeit
3. Temperatur
4. LED-Display
5. Fernsteuerung
6. Lampe
7. Steuerregler
1. Functiekeuzeknop
2. Tijd
3. Temperatuur
4. Led-display
5. Bediening op afstand
6. Lampje
7. Controleknop
1. Bouton sélecteur
de fonction
2. Temps
3. Température

5. Contrôle à distance
6. Lampe
7. Commande rotative
1. Perilla selectora de
funciones
2. Hora
3. Temperatura
4. Pantalla LED
5. Control remoto
6. Luz
7. Perilla de control
1. Botão seletor de
função
2. Hora
3. Temperatura
4. Visor LED
5. Controlo Remoto
6. Luz
7. Manípulo de controle
1. Manopola di selezione
delle funzioni
2. Time
3. Temperature
4. LED display
5. Remote Control
6. Lamp
7. Manopola di controllo
 







(EN) Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être
    (IT)      (DE)
Funktionen und Funktionsrangfolge können je nach Modell geändert werden. (ES) 
según el modelo. (GR) (NL) Funkcje i ranking funkcji
(PT) 
1
2 5
3 6
7


NL
FR

PT
IT
GR
4
EN 4
  

Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour
l’alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l’heure du



         
appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer
     
        


-


         

 
FR
  


(available in standby mode), three times for the time of day,
          


Press once to check the cavity temperature, press and hold
        






 
MAIN FUNCTION
(FR) FONCTIONS PRINCIPALES (IT) FUNZIONI PRINCIPALI WICHTIGSTE FUNKTIONEN FUNCIONES
PRINCIPALES (GR) (NL) BELANGRIJKSTE FUNCTIES (PT) FUNÇÕES PRINCIPAIS
EN 5
  

Premere una volta per la durata della cottura, due volte per
       



       
        
di preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la
       
      



Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo
        

 
  






Drücken Sie die Taste einmal, um die Temperatur im Garraum

      
      
        




       

        

IT

EN 6
  

Pulse una vez para la duración de la cocción, dos veces para
el minutero (disponible en modo de espera), tres veces para



Pulse una vez para comprobar la temperatura de la cavidad;
    
la opción de precalentamiento rápido (sólo disponible
        
precalentación está activa, se mostrará el icono relacionado
en la pantalla


Pulse el botón para activar el control remoto después de

 
  

       
      
        
       
      


       

     

       




        

      


GR
EN 7
  

       
minutenteller (beschikbaar in stand-bymodus), driemaal voor
         


Druk eenmaal op om de temperatuur van de ovenholte
        
     
       


-



 
  

Premir uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para
o contador de minutos (disponível no modo standby), três

No modo de espera, apenas o temporizador de cozinha está




de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase

está ativo, o ícone relacionado será mostrado no visor



Prima o botão para ativar o controlo remoto, depois de
        

 
NL
PT
EN 8
SET
TIME
FIRST USAGE
(FR) PREMIÉRE UTILISATION (IT) PRIMO UTILIZZO ERSTE NUTZUNG  PRIMER USO (GR) 
(NL) EERSTE GEBRUIK (PT) PRIMEIRO USO
Set time - Régler le temps - Imposta l’ora - Zeit einstellen- Fijar tiempo-
Ρύθμιση ώρας - Tijd instellen - Denir tempo
Amperage - Ampérage - Amperaggio - Stromsrke - Amperaje -
Ενταση ηλεκτρικου ρευματος - Amperage - Amperagem
Brightness - Luminosité - Luminosità - Helligkeit - Lumino Sidad - Φωτεινοτητα -
Helderheid - Brilho
Sound - Son - Suono - Ton - Sonido - Ηχος - Geluid - Som
PRESS
PRESS PRESS
SET
AMPERAGE
SET
BRIGHTNESS
SET
TIME
SET
SOUND
PRESS TO CONFIRM
PRESS TO CONFIRM
PRESS TO CONFIRM
EN 9
Symbol T °C default
T °C range Shelf Position Program PreHeating Suggestions
Symbole T°C défaut
T°C intervalle
Position des
étagères Programme Préchauage Suggestions
Simbolo T°C predenito
Intervallo di T°
Posizione sullo
scaale Programma Preriscalda-
mento Suggerimenti
Symbol T °C Standard
T °C-Bereich Regalposition Programm Vorheizen Vorschläge
Símbolo
T°C por defecto
Rango de tempera-
tura °C
Posición del
estante Programa Precalenta-
miento Sugerencias
Σύμβολο Προεπιλογή T °C
Εύρος T °C Θέση ραφιού Πρόγραμμα Προθέρμανση Προτάσεις
Symbool T °C standaard
T °C-bereik Plankpositie Programma Voorverwar-
men Suggesties
Símbolo T°C padrão
Faixa T°C
Posição da pra-
teleira Programa Pré-aquec-
imento Sugestões
190 C
150-220 CL3  -
200 C
30-250 CL2/L3 
160 C
50-250 C
L4
L2+L5
L2+L4+L6

HOW TO USE THE PRODUCT
(FR) COMMENT UTILISER LE PRODUIT (IT) COME UTILIZZARE IL PRODOTTO SO VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT  MO USAR EL PRODUCTO (GR) (NL) GEBRUIK VAN HET
PRODUCT (PT) COMO UTILIZAR O PRODUTO
SET THE FUNCTION
(FR) DÉFINIR LA FONCTION (IT) IMPOSTARE LA FUNZIONE STELLEN SIE DIE FUNKTION EIN
 CONFIGURAR LA FUNCIÓN (GR)  (NL) STEL DE FUNCTIE IN (PT) DEFINIR A FUNÇÃO
(EN) Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être
(IT)(DE) Funktionen
und Funktionsrangfolge können je nach Modell geändert werden. (ES) 
modelo. (GR) (NL) Functies en functierangschikking
kunnen afhankelijk van het model worden gewijzigd. (PT) 

FR
IT


GR
NL
PT
ON OFF
EN 10
Symbol T °C default
T °C range Shelf Position Program PreHeating Suggestions
05
01-05 L6  -
300°C
200-300 CL2/L3 -
190 C
180-200 CL2/L3  -
170 C
160-180 CL3/L4  -
190 C
180-200 CL2/L3  -
200°C
-L2  --
200°C
150-250 CL4/L5 
200°C
150-250 CL4  -
- -  -
- -  --
- - 
 -
- -  --
** Use with the door closed./ ** Utilisation avec la porte fermée. / ** Utilizzo a porta chiusa./ ** Bei geschlossener Tür verwenden. /**Utilizar



do forno.

(FR)              
(IT)         
                 

(GR)
(NL)
(PT)

EN 11
TIME MENU
(FR) MENU TEMPS (IT) MENU TEMPO ZEIT MENÜ  MENÚ DE TIEMPO (GR) 
(NL) TIJDMENU (PT) MENU TEMPO
a.
b.
c.
a. Cooking Duration - Durée de Cuisson - Durata Della Cottura - Garzeit-
Tiempo de Cocción - Διάρκεια μαγειρέματος - Bereidingstijd - Durão da Confeção
b. Minute Minder - Alarme - Promemoria Minuti - Minutenzähler - Avisador por Minutos -
Υπενθύμιση λεπτών - Contador de Minutos
c. Delay Start - Départ Diéré - Partenza Dierita - Start Verzögerung - Inicio Diferido -
Καθυστερηση εναρξης - Uitgestelde Start - Atraso de Icio
CHANGE TEMPERATURE
(FR) CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE (IT) MODIFICA TEMPERATURA ÄNDERUNG DER TEMPERATUR
 CAMBIAR LA TEMPERATURA (GR) (NL) DE TEMPERATUUR VERANDEREN
(PT) ALTERAR A TEMPERATURA
SET
COOKING DURATION
SET
MINUTE MINDER
SET
DELAY START
SET
TEMPERATURE
SET
TEMPERATURE
PRESS TIME
PRESS TIME
PRESS TIME
PRESS TIME
PRESS TIME
EN 12
CONNECTIVITY
(FR) CONNECTIVITÉ (IT) CONNETTIVITÀ (IT) KONNEKTIVITÄT  CONECTIVIDAD (GR) 
(NL) CONNECTIVITEIT (PT) CONETIVIDADE
WIRELESS PARAMETERS
PARAMÈTRES SANS FIL
Technology Wi-Fi Bluetooth
Standard  
  
  
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standard  
  
  
PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT


How to activate wireless network port:

How to deactivate wireless network port:


INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU


Comment activer le port de réseau sans l :


Comment désactiver le port de réseau sans l :

  


FR
EN 13
PARAMETRI WIRELESS
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard  
 
  
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE


Come attivare la porta di rete wireless:
              

Come disattivare la porta di rete wireless:



IT
WLAN-PARAMETER
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standard  
 
  

PRODUKTINFORMATIONEN FÜR VERNETZTE GERÄTE


So aktivieren Sie den WLAN-Anschluss:


So deaktivieren Sie den WLAN-Anschluss:




EN 14
PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
  
  
  
INFORMACN DEL PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED


Cómo activar el puerto de red inalámbrica:

Cómo desactivar el puerto de red inambrica:



ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ
Τεχνολογία Wi-Fi Bluetooth
  
  
  
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΔΙΚΤΥΩΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
          


Τρόπος ενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:


Τρόπος απενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:



GR
EN 15
DRAADLOZE PARAMETERS
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standaard  
  
  
PRODUCTINFORMATIE VOOR NETWERKAPPARATUUR


Een draadloze netwerkpoort activeren:

Een draadloze netwerkpoort deactiveren:



NL
PARÂMETROS WIRELESS
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard  
  
  
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
        

Como ativar a porta de rede wireless:

Como desativar a porta de rede wireless:


PT
EN 16

               
www.candy-group.com
(FR)

www.candy-group.com
(IT)

www.candy-group.com
              
          
www.candy-group.com


www.candygroup.com
(GR)

           
www.candy-group.com
(NL)             

www.candy-group.com
(PT) 

     www.
candy-group.com
WIFI RESET
(FR)RÉINITIALISATION DU WIFI (IT)RESET WIFI WIFI RESET RESTABLECER WIFI (GR)
(NL)WIFI-RESET (PT)REINICIAR WI-FI
EN 17
HOW TO INTERACT WITH THE APP
(FR)COMMENT INTERAGIR AVEC L’APPLICATION (IT)COME INTERAGIRE CON L’APP SO INTERAGIEREN
SIE MIT DER APP MO INTERACTUAR CON LA APLICACN (GR)
(NL)INTERACTIE MET DE APP (PT) COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO








NEW USER REGISTRATION
(FR)INSCRIPTION D’UN NOUVEL UTILISATEUR (IT)NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE REGISTRIERUNG NEUER
BENUTZER  REGISTRO DE NUEVOS USUARIOS (GR)(NL)REGISTRATIE NIEUWE
GEBRUIKER (PT) REGISTO DE NOVOS UTILIZADORES

FR 
IT 
 Klicken Sie auf


GR
NL
PT
    
    

FR Vous pouvez vous inscrire
par le biais de vos comptes
sociaux ou avec votre adresse
électronique personnelle
IT   
tramite account social
o iscriversi con il proprio
indirizzo e-mail personale

   
   


cuentas sociales o inscribirse
con su correo electrónico

   


NL    
via sociale accounts of u


PT
contas sociais ou inscrever-se

1 2

FR
IT


GR
NL
PT
EN 18
QUICK PAIR ENROLLMENT
(FR) APPAIRAGE RAPIDE (IT) REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO KURZANLEITUNG FÜR DIE
KOPPLUNG  REGISTRO RÁPIDO PARA EMPAREJAMIENTO (GR) (NL)
SNELLE KOPPELING (PT) INSCRIÇÃO RÁPIDA DE PARES

FR 

IT 





GR

NL

PT

   
permission
FR Autorisez votre localisation
IT 
alla propria posizione
   
Standort erteilen

GR   

NL   

PT
 Select oven from the

FR Sélectionnez le four dans

IT Selezionare il forno dalla

 Backofen aus der

 Seleccione el horno
   

GR

NL    

PT Selecionar o forno na

123
EN 19
Turn on your appliance; if


FR Allumez votre appareil ; s’il

rallumez-le
IT Accendere il proprio elet-
  -


   -
tet ist, schalten Sie es aus und


   

GR   
    
    

NL     
het al aan staat, zet het dan

PT     







FR    
  
    -
   

IT    
inizia a cercare l’elettrodomesti-


    -




 Tras encenderse, la aplica-

   
de la pantalla empezará a parpa-

GR
    
    
    

NL
    
   
 -

PT     
     


 Select your home applian-


FR Sélectionnez votre ap-
   
-
ques secondes
IT Selezionare il proprio elet-
  -
   
secondo
    -
    
   

 Seleccione su electro-


GR

  

NL   -
    -
     -

PT Selecione o seu aparelho


4 5 6a
EN 20

and you can control it throu-

     -

FR Votre four sera détecté

     
-

IT     
può essere controllarlo tra-
    
   -

    
   
-

    

 Se detectará su horno y
podrá controlarlo a través
      
pantalla dejará de parpade-

 Select your home applian-


FR Sélectionnez votre ap-
   
-
ques secondes
IT Selezionare il proprio elet-
  -
   
secondo
    -
    
   

 Seleccione su electro-


GR

  

NL   -
    -
     -

PT Selecione o seu aparelho


6b 7 GR    
   
    

   

NL    -
den en u kunt hem bedienen
   
op het display stopt met

PT     -
trado e poderá controlá-lo
    


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Candy CA6 N3B3YTB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur