Bowflex BowFlex Stand with Media Rack (552, 560, 1090) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Spécifications
Poids du support :
environ 29,3 lb (13,29 kg)
Entretien
La sécurité et le rendement de ce produit peuvent être maintenus seulement s’il est
inspecté de façon régulière pour détecter tout dommage et toute usure.
Examinez l’appareil avant chaque utilisation pour vérifier qu’il n’est ni endommagé ni
usé. Remplacez immédiatement les composants brisés ou mettez l’appareil hors service jusqu’à ce qu’il soit réparé.
Chaque jour/avant chaque utilisation : Examinez l’appareil. Assurez-vous qu’il est en bon état et qu’il fonctionne correctement. Si vous constatez des
dommages, NE L’UTILISEZ PAS. Communiquez avec le Service à la clientèle pour l’entretien ou la réparation.
Chaque jour/après chaque utilisation : Nettoyez l’appareil avec un linge doux et sec. N’utilisez pas de détergents contenant des enzymes.
Chaque semaine : Nettoyez complètement l’appareil à l’aide d’un linge propre imbibé de détergent à l’ammoniaque. Effacez les rayures en retouchant la
peinture pour éviter la rouille, le cas échéant.
Chaque mois : Examinez le cadre pour vérifier qu’il ne présente pas de fissure ni de pliage permanent. N’utilisez pas l’appareil si vous voyez ces signes.
Communiquez immédiatement avec le Service à la clientèle.
Pour toute question concernant l’usage ou l’entretien approprié de cet appareil, communiquez avec le Service à la clientèle au 1-800-605-3369 Seul du
personnel entraîné ou autorisé par Nautilus peut procéder à des extensions, de nouveaux réglages, des modifications ou des réparations.
22 in
(56.0 cm)
26.4 in
(66.9 cm)
126.4 in
(321.1 cm)
122 in
(316 cm)
26.9 in
(68.2 cm)
Support Bowex® SelectTech®
(Pour utilisation avec les haltères réglables Bowex® SelectTech® 1090, 552 ou 560) Guide du propriétaire
8018474.071522.H
Étiquette du
numéro de série
Étiquette des spécications
du produit
AVERTISSEMENT!
• Lisez et assimilez le guide d’installation dans son
intégralité. Conservez le Guide à des ns de consulta-
tion.
• Lisez et assimilez tous les avertissements apposés
sur ce dispositif. En tout temps, si les étiquettes
d’avertissement deviennent lâches, illisibles ou si
elles se détachent, communiquez avec le service à la
clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de
remplacement.
• Les enfants ne doivent pas monter sur ce dispositif
ni s’en approcher.
• Ce dispositif est à usage domestique uniquement.
• Installez et utilisez ce dispositif sur une surface
solide, nivelée et horizontale.
Assurez-vous de donner sufsamment d’espace aux
utilisateurs autour du dispositif pour une utilisation
sécuritaire. (Voir les spécications du produit quant
aux dimensions de dégagement.) • Gardez les autres
personnes à l’écart de cette zone lorsque le dispositif
est utilisé.
• Veuillez ne pas vous tenir debout, vous asseoir, ni
monter sur ce dispositif.
Veuillez consulter un médecin avant d’utiliser tout
appareil d’exercices.
Précautions de sécurité - Avant d’utiliser votre appareil, veuillez tenir compte des avertissements ci-après:
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Lisez les étiquettes d’avertissement apposées
sur l’équipement.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de l’équipement. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de l’équipement peuvent
représenter un danger pour les enfants. • Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont l’état de santé peut avoir une incidence sur leurs facultés à le faire fonctionner correctement ou encore risquer d’engendrer des blessures.
Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement. Arrêtez l’exercice si vous ressentez l’un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique,
étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l’entraînement. • Inspectez l’appareil de sorte à repérer tout signe d’usure ou d’endommagement.
Remplacez ou resserrez des pièces usées ou trop lâches avant toute utilisation. Examinez précautionneusement toutes les sangles. Contactez votre distributeur
localpour toute information relative à la réparation. • Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement. • Installez et faites fonctionner votre appareil sur
une surface plane et solide. • Prévoyez un espace de 1,3 m (50 in/po) tout autour de l’appareil. Il s’agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à
l’appareil et passer à proximité. Demandez à votre entourage de ne pas s’approcher de l’appareil quand vous utilisez ce dernier. • Ne vous placez pas assis ou
debout sur l’appareil. Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future. • Lisez les étiquettes d’avertissement apposées sur
l’appareil. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles. • Les enfants
ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de l’appareil. •
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Service clients/à la clientèle : Amérique du Nord (800) 605-3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co,
Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, Chine 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Hors États-Unis. www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine | © 2018 Nautilus, Inc. |
Bowex, le logo B et SelectTech sont des marques commerciales détenues par ou sous/utilisées en vertu d’une licence de Nautilus, Inc., qui sont enregistrées ou autrement protégées par le common law aux États-Unis et dans
d’autres pays. | DOCUMENT ORIGINAL - VERSION ANGLAISE SEULEMENT
2
1. Fixer les butées appropres à votre haltère 552 ou 1090
Remarque : Reportez-vous à la page 5 pour les haltères 560..
B
X8
X4
A
5
5
#2
Pièce Qté Description
1 1 Appui croisé inférieur
2 1 Jambe du support gauche
3 1 Jambe du support droite
4 2 Stabilisateur arrière
5 2 Plateforme d’haltère
6 1 Support média
7 2 Courroie de retenue
8 4 Vérin
Grande carte de visserie
Pièce Qté Description
A 4 Butées (pour haltère 552 ou 1090)
B 8 Vis à tête cruciforme, M3,5x9,5
C 8 Vis d’assemblage à six pans creux, M10x1,5x70
D 8 Écrou de xation, M10
E 16 Rondelle plate, M10
F 4 Rondelle plate, M5
G 4 Vis d’assemblage plate à six pans creux, M5x0,8x12
H 4 Écrou de xation, M5
Petite carte de visserie (pour les haltères560 seulement)
J 8 Butées (pour haltère 560)
K 8 Vis à tête cruciforme, M6x16
Remarque : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies
comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il
est possible qu’il reste des pièces de quincaillerie une fois
l’appareil correctement assemblé.
Outils (compris)
3mm
6mm #2
( pour les haltères 552 ou 1090 )
Haltères 552 Haltères 560 Haltères 1090
( Remarque : Reportez-vous à la page 5 pour les haltères 560. )
3
1
3
2
4
4
6
C
D
E
X8
E
X8
G
F
H
X4
X4
5
5
2. Fixer les butées appropriées à votre haltère
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat d’origine et notez les informations suivantes :
Numéro de série _____________________ Date d’achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowex.com/register ou appelez au 1-800-605–3369.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre produit, veuillez appeler au 1-800-605-3369 ou visiter : www.bowex.com
Étape 4. ( haltère 552, 560 ou 1090 )
Attachez les courroies de retenue au support et fixez entièrement chaque base d’haltère
8
8
7
7
3. Attachez les courroies de retenue au support et fixez entièrement chaque base d’haltère
4. Inspection finale
Inspectez votre appareil pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement assemblés.
N’utilisez pas l’appareil et ne le mettez pas en service tant qu’il n’est pas complètement assemblé et inspecté pour vérier que
son rendement est conforme au Guide de l’utilisateur. Serrez complètement la quincaillerie avant de déposer les haltères sur
les bases ou plateformes d’haltère du support.
1
3
2
4
4
6
C
D
E
X8
E
X8
G
F
H
X4
X4
5
5
8
8
8
8
1. Fixer les butées appropres à votre haltère
( pour l’haltère 560 )
2. Retirer et jeter les stabilisateurs en caoutchouc et fixer ensuite les bases d’haltère
Retirez l’haltère de sa base avant d’installer la base sur le support an de vous assurer que l’haltère ne tombe pas pendant
l’installation.
Serrez complètement la quincaillerie avant de déposer les haltères sur les bases installées au support.
Remarque : Les stabilisateurs en caoutchouc et la visserie doivent être retirés des bases d’haltère avant l’assemblage et jetés. La base
d’haltère 560 n’est pas incluse avec le support.
#2
J
K
X8
X8
#2
Bases d’haltère
#2
J
K
X8
X8
#2
Bases d’haltère
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat d’origine et notez les informations suivantes :
Numéro de série _____________________ Date d’achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowex.com/register ou appelez au 1-800-605–3369.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre produit, veuillez appeler au 1-800-605-3369 ou visiter : www.bowex.com
3. Inspection finale
Inspectez votre appareil pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement assemblés.
N’utilisez pas l’appareil et ne le mettez pas en service tant qu’il n’est pas complètement assemblé et inspecté pour vérier que
son rendement est conforme au Guide de l’utilisateur. Serrez complètement la quincaillerie avant de déposer les haltères sur
les bases ou plateformes d’haltère du support.
FRC
Garantie
Couverture de la garantie
Cette garantie n’est valide que pour l’acheteur d’origine et elle n’est pas transférable ou applicable à d’autres personnes.
Couverture de la garantie
Nautilus, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication, pour autant qu’il soit utilisé de manière appropriée, dans des conditions normales et qu’il fasse l’objet de
soins et d’un entretien tels que décrits dans le Manuel d’assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie n’est applicable qu’aux appareils authentiques, d’origine et légitimement fabriqués
par Nautilus, Inc., vendus par l’intermédiaire d’un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada.
Modalités
Cadre 10 ans
Support média 1 an
Pièces d’usure 30 jours
Soutien de la garantie Nautilus
Pendant la période de couverture de la garantie, Nautilus, Inc. s’engage à réparer tout appareil présentant un défaut de matériau ou de fabrication. Dans le cas où la réparation serait
impossible, Nautilus, Inc. pourra remplacer le produit. Dans ce cas, Nautilus pourrait à sa discrétion appliquer un crédit de remboursement limité pour un autre produit de la marque
Nautilus, Inc. Le remboursement pourrait être proportionnel à la durée de possession. Nautilus Inc. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre ou d’entretien du distributeur au-
delà de la ou des périodes de garantie des présentes dispositions. Nautilus, Inc. se réserve le droit de substituer du matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou supérieure
si des matériaux ou produits identiques ne sont pas disponibles au moment d’une réparation en vertu de cette garantie. Le remplacement du produit dans le cadre des modalités de
la garantie ne prolonge aucunement la période de garantie d’origine. Tout crédit de remboursement limité pourrait être proportionnel à la durée de possession. CE RECOURS EST LE
SEUL RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE.
Vos responsabilités
Conserver une preuve d’achat appropriée et acceptable.
Faire fonctionner, entretenir et inspecter le produit comme indiqué dans la documentation sur le produit (Manuel d’assemblage, Guide du propriétaire, etc.).
Utiliser le produit uniquement selon l’usage auquel il est destiné.
Informer Nautilus dans un délai de 30 jours après avoir remarqué un problème avec le produit.
Installer les pièces de rechange selon les instructions de Nautilus.
Suivre les procédures de diagnostic avec un représentant Nautilus, Inc. formé, à la demande.
Cette garantie ne couvre pas le coût des réparations à domicile (main-d’œuvre, etc.) ou autres frais connexes.
Éléments non couverts
Les dommages causés par une utilisation abusive, la manipulation ou la modication du produit, le non-respect des instructions d’assemblage et de maintenance, le non-respect des
instructions ou des mises en garde détaillées dans la Documentation du produit (Manuel d’assemblage, Guide du propriétaire, etc.), les dommages causés par un entreposage impropre
ou par l’effet des conditions environnementales comme l’humidité ou les intempéries, une mauvaise utilisation, une mauvaise manutention, un accident, des désastres naturels ou des
surtensions.
Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial, ce qui comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement
physique et toute agence publique ou privée disposant d’un appareil à l’intention de ses membres, clients, employés ou afliés.
Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui déni dans le guide du propriétaire du produit ou sur l’étiquette d’avertissement.
Des dommages causés par une usure et une détérioration normales.
Cette garantie ne s’étend à aucun territoire ou pays situé hors des États-Unis et du Canada.
Comment obtenir un soutien en vertu de la garantie
Pour les produits achetés directement auprès de Nautilus, Inc., communiquez le bureau Nautilus gurant à la page des coordonnées du Guide du propriétaire. Vous devrez peut-être retourner le
composant défectueux, à vos frais, à une adresse donnée pour sa réparation ou son inspection. Les frais d’expédition terrestre standard de toute pièce de rechange seront payés par Nautilus, Inc.
Pour les produits achetés dans un établissement de vente au détail, communiquez avec votre revendeur pour obtenir un soutien en vertu de la garantie.
Exclusions
Les garanties ci-dessus sont exclusivement et expressément émises par Nautilus, Inc. Elles annulent toute indication antérieure, contraire ou supplémentaire, qu’elle soit écrite ou orale. Aucun
agent, représentant, distributeur, individu ou employé n’est autorisé à modier cette garantie, ni à en changer les obligations ou limitations. Toutes les garanties implicites, y compris la GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE et la garantie D’ADAPTATION DANS UN BUT DONNÉ, sont limitées à la durée de la garantie expresse applicable telle que décrite ci-dessus, la période la plus longue
étant retenue. Certains états des États-Unis n’autorisant pas de limitations sur la durée de la garantie tacite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas.
Limitation des recours
SAUF DANS LES CAS CONTRAIRES STIPULÉS PAR LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EST LIMITÉ A LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT
CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME DÉFECTUEUX SELON LES MODALITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE, INDIRECT OU ÉCONOMIQUE, INDÉPENDAMMENT DU PRINCIPE DE LA RESPONSABILITÉ (NOTAMMENT, MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, DE RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, DE NÉGLIGENCE OU DE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE), OU D’UNE QUELCONQUE PERTE DE
REVENU, DE PROFIT, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ, OU POUR TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT PUNITIF SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DE CET
APPAREIL DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE, MÊME SI NAUTILUS, INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE EXCLUSION ET LA LIMITATION SERONT
APPLICABLES MÊME SI UN RECOURS QUELCONQUE EST DÉBOUTÉ DE SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LA LIMITATION ÉNONCÉE PLUS HAUT POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Lois applicables aux états/provinces
Cette garantie vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pourriez également bénécier d’autres droits en fonction de votre état/province.
Expirations
Dans le cas de l’expiration de la garantie, Nautilus, Inc. pourrait vous assister dans le remplacement ou la réparation des pièces et dans les services de main-d’œuvre,
en contrepartie d’une facturation de ses services. Contactez un représentant Nautilus pour de plus amples informations sur les pièces et les services après expiration
de la garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange après l’expiration de la période de garantie.
Achats internationaux
Si vous avez acheté votre appareil hors des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur ou revendeur local pour la couverture de la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bowflex BowFlex Stand with Media Rack (552, 560, 1090) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi