Furbo Mini Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Start Guide
Safety Information
English ALWAYS unplug your USB cord before attempting to clean your Furbo
Mini. Do NOT allow small children to operate Furbo Mini. Do NOT use a USB cord
that is not provided in the Furbo Mini box, as it may risk damaging the Furbo Mini.
Do NOT use Furbo Mini if you see any damage to the camera, the USB cord, or the
plug. If you see damage, please contact [email protected]. Do NOT place your
Furbo Mini close to flammable materials. Do NOT keep your Furbo Mini in hot
temperatures (>120°F) or under prolonged exposure to direct sunlight. Do NOT
submerge your Furbo Mini in any kind of liquid. Do NOT try to disassemble any of
Furbo Mini's parts for risk of electrical shock. Immediately discard broken or
chewed-on parts as they may be a choking hazard to your pet. Secure Furbo Mini
by placing it on an even and stable surface. Secure power cord away from your pet
to prevent it from being walked on, pinched, or chewed on.
Ne PAS conserver votre Furbo Mini à des températures élevées ( >50°C) ou sous
une exposition prolongée à la lumière directe du soleil. Ne PAS immerger votre
Furbo Mini dans un liquide quelconque. Ne PAS essayer de démonter des pièces de
l'appareil Furbo Mini afin déviter tout risque de choc électrique. Jetez
immédiatement les parties cassées ou mâchouillées car elles peuvent présenter un
risque d'étouffement pour votre animal. Sécurisez la Furbo Mini en la plaçant sur
une surface plate et stable. Placez le cordon d'alimentation hors de portée de votre
animal pour éviter de le piétiner ou tout autre dégât.
1
Setting up your Furbo Mini
Status indicator
BA Table stand
Wall mount
Place or mount your Furbo Mini
Furbaby
Need help?
Scan QR code to contact us
or email us at [email protected]
Live chat support
Plug in your Furbo Mini
Conecta la Furbo Mini
Branchez votre Furbo Mini
Schließe deine Furbo Mini an
Collegare il Furbo Mini
Check for a blinking yellow light before proceeding
Verifica que la luz amarilla esté parpadeando antes
de continuar.
Vérifiez que le voyant jaune clignote avant de
poursuivre.
Prüfe, ob ein gelbes Licht blinkt, bevor du
fortfährst.
Prima di proseguire, verificare che la spia gialla
lampeggi.
Download the Furbo app to continue the setup
Descarga la aplicación de Furbo para continuar
con la configuración
Téléchargez l'application Furbo pour continuer
l'installation.
Lade die Furbo App herunter, um die Einrichtung
fortzusetzen.
Scaricare l'applicazione Furbo per continuare la
configurazione.
2
Click "+" on the homepage to add a new device
and continue the setup.
Haz clic en "+" en la página de inicio para agregar un
nuevo dispositivo y continuar con la configuración.
Cliquez sur le "+ " de la page d'accueil pour ajouter
un nouvel appareil et poursuivre l'installation
Klicke auf der Startseite auf "+", um ein neues Gerät
hinzuzufügen und die Einrichtung fortzusetzen.
Cliccare su "+" della pagina principale per
aggiungere un nuovo dispositivo e proseguire con la
configurazione.
3
Chat with our support agent if you have
any questions or comments.
Per qualsiasi domanda o suggerimento, è
possibile contattare il nostro servizio
clienti.
N'hésitez pas à contacter notre service
client si vous avez des questions ou des
suggestions.
Chatten Sie mit unserem Support-Agenten,
falls Sie Fragen und Anmerkunger haben.
Si tienes alguna duda o sugerencia, no
dudes en ponerte en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
or
Ready for Setup
Listo para la Configuración
Prêt pour la configuration
Installationsbereit
Pronto per la configurazione
Live View Mode
Modo Vista en Vivo
Visionnage en direct
Live View Modus
Visione in Diretta
Starting Up
Empezando
Mise en route
Inbetriebnahme
Avvio
Standby Mode
Modo de Espera
Mise en veille
Standby Modus
Standby
No Wi-Fi Connection
Sin Conexión Wifi
Pas de connexion Wi-Fi
Keine WiFi-Verbindung
Nessuna Connessione Wi-Fi
To mount on the wall:
To remove:
1
2
30s
3
Spanish Desenchufa SIEMPRE el cable USB antes de intentar limpiar tu Furbo
Mini. NO permitas que los niños pequeños usen la Furbo Mini. NO utilices un cable
USB que no esté incluido en la caja de Furbo Mini o podrías dañar el dispositivo.
NO utilices la Furbo Mini si observas algún daño en la cámara, el cable USB o el
enchufe. Si ves daños, Puedes ponerse en contacto con nuestro equipo :
[email protected]. NO coloques tu Furbo Mini cerca de materiales inflamables.
NO mantengas tu Furbo Mini a temperaturas altas (> 50°C) o bajo exposición
prolongada de luz solar directa. NO sumerjas tu Furbo Mini en ningún tipo de
líquido. NO intentes desarmar ninguna de las partes de la Furbo Mini a fin de evitar
algún riesgo de descarga eléctrica. Desecha inmediatamente las piezas rotas o
mordidas, ya que pueden ser un peligro de asfixia para tu mascota. Asegura la
Furbo Mini colocándola sobre una superficie plana y estable. Asegura el cable de
alimentación lejos de tu mascota para evitar daños.
French Débranchez TOUJOURS votre cordon USB avant d'essayer de nettoyer
votre Furbo Mini. Ne PAS laisser les enfants en bas âge utiliser la Furbo Mini. Ne PAS
utiliser un cordon USB qui n'est pas fourni dans la boîte de la Furbo Mini, car vous
risqueriez d'endommager l'appareil. Ne PAS utiliser la Furbo Mini si vous constatez
des dommages sur l'appareil, sur le cordon USB ou sur la prise. Si vous remarquez un
problème, nous vous invitons à nous contacter à l'adresse suivante : support@fur-
bo.com. Ne PAS placer votre Furbo Mini à proximité de matériaux inflammables.
Italian SEMPRE scollegare il cavo USB da Furbo prima di tentare di pulirlo. NON
consentire a bambini piccoli di utilizzare Furbo. NON utilizzare un cavo USB che non
sia incluso nella scatola di Furbo Mini, potrebbe danneggiare il dispositivo. Si
consiglia di posizionare Furbo a 90-130 cm (da 3 a 4,25 piedi) da terra per un
miglior rilevamento del movimento. NON usare Furbo se si riscontrano danni alla
fotocamera, al cavo USB o alla spina. In caso di danni, contattare support@fur-
bo.com. NON posizionare Furbo vicino a materiali infiammabili. NON tenere Furbo
in temperature elevate (> 50° C) o esposto per lungo tempo alla luce solare diretta.
NON immergere Furbo in nessun tipo di liquido. NON cercare di smontare alcuna
parte della Furbo Mini per evitare il rischio di scosse elettriche. Liberati
immediatamente delle parti rotte o masticate in quanto potrebbero rappresentare
un rischio di soffocamento per il tuo animale. Posiziona la Furbo Mini su una
superficie piatta e stabile. Metti in sicurezza il cavo di alimentazione tenendolo
lontano dal tuo animale per evitare danni.
German Zieh IMMER das USB-Kabel ab, bevor du versuchst, Furbo Mini zu
reinigen. Erlaube kleinen Kindern NICHT, Furbo Mini zu bedienen. Verwende KEIN
USB-Kabel, das nicht in der Furbo Mini-Verpackung enthalten ist, da dies zu einer
Beschädigung von Furbo Mini führen kann. Verwende Furbo Mini NICHT, wenn du
Schäden an der Kamera, dem USB-Kabel oder dem Stecker feststellst. Wenn du
einen Schaden siehst, kontaktiere bitte [email protected]. Stelle Furbo Mini
NICHT in der Nähe von brennbaren Materialien auf. Bewahre Furbo Mini NICHT bei
heißen Temperaturen (>50°C) oder unter längerer direkter Sonneneinstrahlung auf.
Tauche Furbo Mini NICHT in irgendeine Art von Flüssigkeit ein. Versuche NICHT, die
Teile deiner Furbo Mini zu zerlegen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages
besteht. Entsorge zerbrochene oder zerkaute Teile sofort, da sie eine
Erstickungsgefahr für dein Haustier darstellen können. Sichere Furbo Mini, indem du
sie auf eine ebene und stabile Fläche stellst. Platziere das Netzkabel außerhalb der
Reichweite deines Haustieres, um zu verhindern, dass es darauf tritt, es einklemmt
oder darauf herumkaut.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment.
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
For Canada
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person's body).
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition aux RF d'IC dans des conditions d'exposition à des appareils mobiles (antennes sont supérieures à 20 cm à partir du corps d'une personne).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Furbo Mini Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues