Danby DBSG29412XD11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.Danby.com
*
*
INDOOR GRILL
Owner’s Manual...............................1 - 6
Manuel du propriétaire...................7 - 12
Manual del propietario.................13 - 18
MODEL MODÈLE MODELO
DBSG29412XD11
2021.10.08
1
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before using your new appliance as it contains important
operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure
the reliability and longevity of your appliance.
You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.
1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
of purchase receipt to validate and receive warranty services.
2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
after fi lling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/
Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
assistance.
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
your model number in the search bar.
3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/
support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
hours.
4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
hour.
Model Number: ____________________________________________________
Serial Number: ____________________________________________________
Date of Purchase: __________________________________________________
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
SAFETY REQUIREMENTS
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not immerse the cord, plugs or any other part of the appliance in
water or any other liquid.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Consult a qualifi ed technician for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or to touch a hot surface.
Do not place the appliance on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other liquids.
Do not use the appliance for anything other than their intended use.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote
control system.
Have a qualifi ed electrician install an outlet near the appliance if the power cord is too short.
A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled or
tripping over a longer power cord.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE FIRST USE
Read this guide, taking special note of the
“safety instructions” section.
Remove any packaging, protective fi lms or
warning sticker that may be on the grill.
Wipe the grill with a soft, dry cloth to remove
any dust.
FEATURES
1. Release button
2. Drip tray
3. Grill surface
4. Air inlet
5. Temperature control knobs
Note: The left control knob will set the temperature
for the left grill. The right control knob will set the
temperature for the right grill.
1
2
33
4
5
5
DRIP TRAY
The drip tray will collect any oil or fat that is
generated during cooking.
Be careful when removing the drip try as the tray
and contents could be very hot. Gently pull the drip
tray to remove it from the grill. Empty and rinse the
drip tray before replacing in the grill.
OPERATION
1. Prepare the food you intented to grill before
turning the grill on. Cut the food to a maximum
2.5 cm (1 inch) thickness.
2. Connect the grill to the power outlet.
3. Add a thin coating of oil or butter while
preheating. Do not use low-fat oil as this may
cause burning.
4. Turn the temperature control knob to the desired
temperature. The power light will illuminate to
indicate the grill is heating.
5. The light will turn off when the grill reaches the
selected temperature. Food can be placed on the
grill once preheating is complete.
WARNING: ALWAYS USE A MEAT THERMOMETER
TO ENSURE THAT MEAT, POULTRY AND FISH ARE
COOKED THOROUGHLY BEFORE EATING.
Important Temperature Note
The USDA recommends that meats should be
cooked to the following internal temperatures to
ensure food is cooked thoroughly.
Beef / lamb: 145°F
• Pork: 160°F
Poultry: 170 - 180°F
Reheating poultry: 165°F
3
OPERATING INSTRUCTIONS
COOKING CHART
FOOD TEMPERATURE °C (°F) COOK TIME (MINS) FOOD IS COOKED WHEN
Fish 68.3 (155) 12 - 15 (1 inch thick) Opaque / fl aky texture
Shrimp 68.3 (155) 2 - 4 (per side) Opaque and red edges
Chicken drumsticks 80 (176) 30 - 45 Juice runs clear
Chicken wings 80 (176) 20 - 25 Juice runs clear
Kabobs - 12 - 15 Personal preference
Steak 60 - 73.9 (140 - 165) 3 - 9 (per side) Personal preference
Pork chops 71 (160) 20 - 25 No pink meat
Burgers 71 (160) 10 - 15 Personal preference
Sausages 71 (160) 15 - 20 No pink meat
Bacon - 1 - 2 Crispy
Cooking times are suggestions and may vary depending on the thickness of the food and personal
preferences.
Foods can be grilled at maximum temperature however you may wish to reduce the temperature for
certain items.
Low temperatures will keep food warm once cooked.
4
OPERATING INSTRUCTIONS
COOKING NOTES
Do not place or remove food from the grill with
bare hands. The grill and the food could be hot.
Always use tongs or another cooking utensil to
place, turn or remove food from the grill.
Do not place cooking utensils on the grill when
in use.
Do not place paper, cardboard or plastic on the
grill.
Cooking time can vary based on the type and
amount of food being cooked. In general, the
recommended cooking time is between 10 - 15
minutes.
Check and turn food regularly to ensure even
cooking.
When the food is fi nished cooking, ensure the
temperature control knobs are turned off and the
grill is unplugged.
Use caution when grilling fatty meats like
sausage, as spattering of fat can occur.
Always place food on the grill plate. Never
place food directly on the heating element inside
the grill.
Do NOT cover any part of the grill with metal
foil as this will cause the grill to overheat.
Do NOT use charcoal or wood with this grill.
Do NOT pour liquids such as beer or water onto
the grill, as this could cause a fi re.
5
Never use the grill without the grill plate or drip
tray in place. Always put the grill plate and drip
tray on the grill before you plug it in and switch
on.
Do NOT use the grill if the drip tray is warped in
any way.
Some counter top and table surfaces, such
as Corian-style counter tops, wood and/
or laminates, are not designed to withstand
prolonged heat generated from this grill. Place
a hot pad or trivet under the grill to prevent
possible damage to counter tops.
Do NOT attempt to cut food while it is grilling.
CLEANING
Unplug the grill and allow it to cool completely
before any cleaning.
The drip tray and grill pans can be removed from
the appliance to be cleaned separately. They can
be hand washed in hot, soapy water or they can be
placed in the top rack of a dishwasher.
Ensure the parts are completely dry before putting
the grill back together.
Do not submerge the grill body in water or other
liquids. Do not use abrasive cleaning agents or
solvents.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser.
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or
replaced, at warrantor’s option, at no charge to the original purchaser.
Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other
than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
It is the responsibility of the purchaser to transport the appliance to the nearest authorized service depot.
First 12 months
To obtain service
LIMITED “CARRY IN” WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date of purchase, with no extensions provided.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions (ie. extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application, including but not limited to: garages, patios, porches or anywhere that is not properly insulated or climate controlled).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase to our authorized service depot.
Warranty Service
Carry In
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/17
7
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi abilité et la longévité de
votre appareil.
Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de
garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
www.danby.com/support/product-registration/
Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure.
Numéro de modèle : _______________________________________________
Numéro de serie : _________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les fi ches ou toute autre partie
de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre
ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fi che endommagés ou après un dysfonctionnement
de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Consultez un technicien qualifi é
pour un examen, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des
blessures.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher une
surface chaude.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four
chauffé.
Une extrême prudence doit être utilisée lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude
ou d’autres liquides.
N’utilisez pas l’appareil pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
L’appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
télécommande séparé.
Demandez à un électricien qualifi é d’installer une prise à proximité de l’appareil si le cordon
d’alimentation est trop court.
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques de s’emmêler ou de trébucher sur un
cordon d’alimentation plus long.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Informations importantes de sécurité
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
8
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lisez ce guide en prenant particulièrement en
compte la section «consignes de sécurité».
Retirez tout emballage, fi lm protecteur ou
autocollant d’avertissement pouvant se trouver
sur le gril.
Essuyez la grille avec un chiffon doux et sec
pour enlever toute la poussière.
CARACTÉRISTIQUES
1. Bouton de relâchement
2. Bac de récupération
3. Surface du gril
4. Entrée d’air
5. Boutons de contrôle de la température
Remarque : Le bouton de commande gauche
réglera la température du gril gauche. Le bouton
de commande droit réglera la température du gril
droit.
1
2
3
3
4
5
5
BAC DE RÉCUPÉRATION
Le plateau d’égouttage recueillera toute huile ou
graisse générée pendant la cuisson.
Soyez prudent lorsque vous retirez le goutte-à-
goutte, car le plateau et son contenu peuvent être
très chauds. Tirez doucement sur le bac d’égouttage
pour le retirer du gril. Videz et rincez le bac
d’égouttage avant de le remettre dans le gril.
OPÉRATION
1. Préparez les aliments que vous aviez l’intention
de griller avant d’allumer le gril. Couper les
aliments à une épaisseur maximale de 2,5 cm (1
pouce).
2. Branchez le gril à la prise de courant.
3. Ajouter une fi ne couche d’huile ou de beurre
pendant le préchauffage. N’utilisez pas d’huile
faible en gras car cela peut provoquer des
brûlures.
4. Tournez le bouton de réglage de la température
à la température désirée. Le voyant
d’alimentation s’allumera pour indiquer que le
gril chauffe.
5. Le voyant s’éteint lorsque le gril atteint la
température sélectionnée. Les aliments peuvent
être placés sur le gril une fois le préchauffage
terminé.
AVERTISSEMENT: UTILISEZ TOUJOURS UN
THERMOMÈTRE À VIANDE POUR VOUS ASSURER
QUE LA VIANDE, LA VOLAILLE ET LE POISSON
SONT BIEN CUITS AVANT DE MANGER.
Remarque importante sur la température
L’USDA recommande que les viandes soient cuites
aux températures internes suivantes pour s’assurer
que les aliments sont bien cuits.
Boeuf / agneau: 145°F
• Porc: 160°F
Volaille: 170 - 180°F
Réchauffer la volaille: 165°F
9
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
TABLEAU DE CUISSON
NOURRITURE TEMPÉRATURE °C (°F) TEMPS DE CUISSON
(MINS) LA NOURRITURE EST CUIT
QUAND
Poisson 68.3 (155) 12 - 15 (1 pouce
d’épaisseur) Texture opaque / feuilletée
Crevette 68.3 (155) 2 - 4 (par côté) Bords opaques et rouges
Pilons de poulet 80 (176) 30 - 45 Le jus est clair
Ailes de poulet 80 (176) 20 - 25 Le jus est clair
Brochettes - 12 - 15 Préférence personnelle
Bifteck 60 - 73.9 (140 - 165) 3 - 9 (par côté) Préférence personnelle
Côtes de porc 71 (160) 20 - 25 Pas de viande rose
Burgers 71 (160) 10 - 15 Préférence personnelle
Saucisses 71 (160) 15 - 20 Pas de viande rose
Bacon - 1 - 2 Croustillant
Les temps de cuisson sont des suggestions et peuvent varier en fonction de l’épaisseur des aliments et
des préférences personnelles.
Les aliments peuvent être grillés à température maximale, mais vous souhaiterez peut-être réduire la
température pour certains articles.
Les basses températures garderont les aliments au chaud une fois cuits.
10
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
NOTES DE CUISINE
Ne placez pas et ne retirez pas les aliments
du gril à mains nues. Le grill et la nourriture
pourraient être chauds. Utilisez toujours des
pinces ou un autre ustensile de cuisson pour
placer, retourner ou retirer les aliments du gril.
Ne placez pas d’ustensiles de cuisine sur le gril
pendant l’utilisation.
Ne placez pas de papier, de carton ou de
plastique sur le gril.
Le temps de cuisson peut varier en fonction du
type et de la quantité d’aliments à cuire. En
général, le temps de cuisson recommandé se
situe entre 10 et 15 minutes.
• Vérifi ez et retournez régulièrement les aliments
pour assurer une cuisson uniforme.
Lorsque la cuisson des aliments est terminée,
assurez-vous que les boutons de contrôle de
la température sont éteints et que le gril est
débranché.
Soyez prudent lorsque vous faites griller des
viandes grasses comme des saucisses, car des
éclaboussures de graisse peuvent se produire.
Placez toujours les aliments sur la plaque du
gril. Ne placez jamais d’aliments directement
sur l’élément chauffant à l’intérieur du gril.
Ne recouvrez AUCUNE partie du gril avec du
papier d’aluminium car cela provoquerait une
surchauffe du gril.
N’utilisez PAS de charbon de bois ou de bois
avec ce gril.
Ne versez PAS de liquides tels que de la
bière ou de l’eau sur le gril, car cela pourrait
provoquer un incendie.
11
N’utilisez jamais le gril sans la plaque de gril ou
le bac d’égouttage en place. Placez toujours la
plaque du gril et le bac d’égouttage sur le gril
avant de le brancher et de l’allumer.
N’utilisez PAS le gril si le plateau d’égouttage
est déformé de quelque façon que ce soit.
Certaines surfaces de comptoir et de table, telles
que les comptoirs de style Corian, le bois et/ou
les stratifi és, ne sont pas conçues pour résister à
la chaleur prolongée générée par ce gril. Placez
un coussin chauffant ou un dessous de plat sous
le gril pour éviter d’endommager les plans de
travail.
N’essayez PAS de couper les aliments pendant
qu’ils sont en train de griller.
NETTOYAGE
Débranchez le gril et laissez-le refroidir
complètement avant tout nettoyage.
Le bac d’égouttage et les lèchefrites peuvent être
retirés de l’appareil pour être nettoyés séparément.
Ils peuvent être lavés à la main dans de l’eau
chaude savonneuse ou ils peuvent être placés dans
le panier supérieur d’un lave-vaisselle.
Assurez-vous que les pièces sont complètement
sèches avant de remonter le gril.
Ne plongez pas le corps du gril dans l’eau ou
d’autres liquides. N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou de solvants.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être
acquittés par l'acheteur.
Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses
seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de
cette garantie seront annulées.
Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.
Pour obtenir un
service
GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales
recommandées par le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
(É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
prévue.
Service sous garantie
En Atelier
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
1-800-263-2629
02/18
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil. CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou
climatisés).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
Premiers 12 mois
13
Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio
confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo
electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información
de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la
confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario
que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante
de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2
MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en
www.danby.com/support/product-registration/
Necesitas ayuda?
1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de
problemas y asistencia de mantenimiento.
2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas
frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.
danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en
particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas,
durante el horario comercial EST.
4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de
espera pueden exceder una hora.
Número de modelo: _______________________________________________
Número de serie: _________________________________________________
Fecha de compra: _________________________________________________
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Lee todas las instrucciones.
No toque superfi cies calientes. Use manijas o perillas.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o cualquier otra parte
del aparato en agua o cualquier otro líquido.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de poner
o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el
electrodoméstico haya fallado o haya sido dañado de alguna manera. Consulte a un técnico califi cado
para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
No lo use al aire libre.
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador o que toque una
superfi cie caliente.
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno
caliente.
Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
No utilice el aparato para ningún otro fi n que no sea el previsto.
El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de
control remoto separado.
Haga que un electricista califi cado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico si el cable de
alimentación es demasiado corto.
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con
un cable de alimentación más largo.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Informacion de Seguridad Importante
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!
13
ANTES DEL PRIMER USO
Lea esta guía, prestando especial atención a la
sección de “instrucciones de seguridad”.
Retire cualquier embalaje, película protectora o
pegatina de advertencia que pueda haber en la
parrilla.
Limpie la parrilla con un paño suave y seco
para quitar el polvo.
CARACTERÍSTICAS
1. Botón de liberación
2. Bandeja de goteo
3. Superfi cie de la parrilla
4. Entrada de aire
5. Perillas de control de temperatura
Nota: La perilla de control izquierda establecerá la
temperatura para la parrilla izquierda. La perilla de
control derecha establecerá la temperatura para la
parrilla derecha.
1
2
3
3
4
5
5
BANDEJA DE GOTEO
La bandeja de goteo recogerá cualquier aceite o
grasa que se genere durante la cocción.
Tenga cuidado al retirar el goteo, ya que la
bandeja y el contenido pueden estar muy calientes.
Tire suavemente de la bandeja de goteo para
sacarla de la parrilla. Vacíe y enjuague la bandeja
de goteo antes de volver a colocarla en la parrilla.
OPERACIÓN
1. Prepare la comida que tenía la intención de
asar a la parrilla antes de encender la parrilla.
Corte la comida a un grosor máximo de 2,5 cm
(1 pulgada).
2. Conecte la parrilla a la toma de corriente.
3. Agregue una capa fi na de aceite o mantequilla
mientras precalienta. No use aceite bajo en
grasa, ya que esto puede causar quemaduras.
4. Gire la perilla de control de temperatura a la
temperatura deseada. La luz de encendido se
iluminará para indicar que la parrilla se está
calentando.
5. La luz se apagará cuando la parrilla alcance
la temperatura seleccionada. Los alimentos se
pueden colocar en la parrilla una vez que se
haya completado el precalentamiento.
ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE UN
TERMÓMETRO DE CARNE PARA ASEGURARSE
DE QUE LA CARNE, LAS AVES Y EL PESCADO SE
COCINAN BIEN ANTES DE COMER.
Nota importante sobre la temperatura
El USDA recomienda que las carnes se cocinen a
las siguientes temperaturas internas para garantizar
que los alimentos se cocinen completamente.
Ternera / cordero: 145°F
• Cerdo: 160°F
Aves de corral: 170 - 180°F
Recalentar aves de corral: 165°F
15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
16
TABLA DE COCCIÓN
COMIDA TEMPERATURA °C (°F) HORA DE COCINAR
(MINS) LOS ALIMENTOS SE
COCINAN CUANDO
Pez 68.3 (155) 12 - 15 (1 pulgada de
grosor) Textura opaca / escamosa
Camarón 68.3 (155) 2 - 4 (por lado) Bordes opacos y rojos
Muslos de pollo 80 (176) 30 - 45 El jugo sale claro
Alitas de pollo 80 (176) 20 - 25 El jugo sale claro
Brochetas - 12 - 15 Preferencia personal
Bife 60 - 73.9 (140 - 165) 3 - 9 (por lado) Preferencia personal
Chuletas de cerdo 71 (160) 20 - 25 Sin carne rosada
Hamburguesas 71 (160) 10 - 15 Preferencia personal
Embutidos 71 (160) 15 - 20 Sin carne rosada
Tocino - 1 - 2 Crujiente
Les temps de cuisson sont des suggestions et peuvent varier en fonction de l’épaisseur des aliments et
des préférences personnelles.
Les aliments peuvent être grillés à température maximale, mais vous souhaiterez peut-être réduire la
température pour certains articles.
Les basses températures garderont les aliments au chaud une fois cuits.
NOTAS DE COCCIÓN
No coloque ni retire alimentos de la parrilla con
las manos desnudas. La parrilla y la comida
pueden estar calientes. Utilice siempre pinzas u
otro utensilio de cocina para colocar, dar vuelta
o sacar los alimentos de la parrilla.
No coloque utensilios de cocina sobre la parrilla
cuando esté en uso.
No coloque papel, cartón o plástico sobre la
parrilla.
El tiempo de cocción puede variar según el tipo
y la cantidad de alimentos que se cocinan. En
general, el tiempo de cocción recomendado es
de 10 a 15 minutos.
Revise y dé la vuelta a los alimentos con
regularidad para garantizar una cocción
uniforme.
Cuando la comida termine de cocinarse,
asegúrese de que las perillas de control de
temperatura estén apagadas y la parrilla esté
desenchufada.
Tenga cuidado al asar carnes grasas como
las salchichas, ya que pueden producirse
salpicaduras de grasa.
Coloque siempre los alimentos en la placa de la
parrilla. Nunca coloque alimentos directamente
sobre el elemento calefactor dentro de la
parrilla.
NO cubra ninguna parte de la parrilla con
papel de aluminio ya que esto hará que la
parrilla se sobrecaliente.
NO use carbón o leña con esta parrilla.
NO vierta líquidos como cerveza o agua en
la parrilla, ya que esto podría provocar un
incendio.
17
Nunca use la parrilla sin la placa de parrilla
o la bandeja de goteo en su lugar. Coloque
siempre la placa de la parrilla y la bandeja
de goteo en la parrilla antes de enchufarla y
encenderla.
NO use la parrilla si la bandeja de goteo está
deformada de alguna manera.
• Algunas superfi cies de encimeras y mesas,
como encimeras de estilo Corian, madera
y / o laminados, no están diseñadas para
soportar el calor prolongado generado por esta
parrilla. Coloque una almohadilla caliente o un
salvamanteles debajo de la parrilla para evitar
posibles daños a las encimeras.
NO intente cortar alimentos mientras esté
asando.
LIMPIEZA
Desenchufe la parrilla y déjela enfriar
completamente antes de limpiarla.
La bandeja recogegotas y las bandejas parrillas
se pueden quitar del aparato para limpiarlas
por separado. Se pueden lavar a mano en agua
caliente con jabón o se pueden colocar en la rejilla
superior de un lavavajillas.
Asegúrese de que las piezas estén completamente
secas antes de volver a montar la parrilla.
No sumerja el cuerpo de la parrilla en agua u otros
líquidos. No utilice agentes limpiadores abrasivos ni
disolventes.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa,
incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para
el comprador original.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico
cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado,
todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.
Primeros 12 meses
Para obtener servicio
GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es
transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones
proporcionadas.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o
intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones,
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a
personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los
siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté
aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien
aislado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que
se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Acarreado Solamente
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/17
Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del
comprador.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries
* Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
* Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Danby DBSG29412XD11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire