Sentera Controls RSMFMB-2R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR
D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL
AVEC BUZZER
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 2 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODE D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 6
MODE D'EMPLOI 7
RIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 9
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 9
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 9
ENTRETIEN 9
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 3 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le scma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des
personnes et des équipements et pour des performances optimales, assurez-vous
de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles dalimentation, avant l’entretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte pour le produit et
utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que
toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont
bien montés.
Récyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conformément à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 4 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le RSMFMB-2R est un transmetteur d'ambiance multifonctionnel avec alarme
sonore intégrée, qui mesure la température, l'humidité relative, les niveaux de CO2
et la lumière ambiante. Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU.
CODE D'ARTICLE
Code d'article Alimentation Raccordement Imax
RSMFMB-2R 24 VCC, PoM RJ45 50 mA
DOMAINE D’UTILISATION
Surveillance de la température, de l'humidité relative et du niveau de CO2 dans les
applications CVC
Convient pour des bâtiments résidentiels et commerciaux
Conçu pour usage intérieur
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: 24 VCC (Alimentation par Modbus)
Plage de température sélectionnable: 0—50 °C
Plage de l'humidité relative sélectionnable: 0—100 %
Plage de CO2 sélectionnable: 0—2.000 ppm
Capteur de lumière avec niveau «actif» et «veille» ajustable
Capteur de CO2 remplaçable
Module d'alarme sonore remplaçable, réglable via le registre Modbus 78 (désactivé,
continu ou pulsé)
3 LED pour indication d'état avec intensité lumineuse réglable
Précision: ±0,4 °C (0—50 °C); ±3% Hr (0-100% Hr)
Boîtier:
Couvercle arrière: plastique ABS, noir (RAL 9004)
Couvercle avant: ASA, ivoire (RAL 9010)
Norme de protection: IP30 (selon EN 60529)
Plage d'utilisation typique:
Température: 0—50 °C
Humidité relative: 0—95 % Hr, (sans condensation)
CO2 400—2.000 ppm
Température de stockage: -1060 °C
NORMES
Directive EMC 2014/30/EU:
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
EN 61000-6-1:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1: Normes
génériques d'immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie légère
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3: Normes
génériques d'immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie lére Amendement A1:2011 et AC: 2012 à EN 61000-6-3:2007
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
- Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 5 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
- Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à
la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive basse tension 2014/35/EU
EN 60529:1991 Les degs de protection fournie par les enceintes (Code IP)
amendement AC: 1993 à EN 60529
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Plage
min.
Alerte
min.
Alerte
max.
Registre d'entrée
2, 11 ou 22 [%]
T [°C] / Hr [%] / CO2 [ppm]*
Plage max.
Hors de portée
Dans la plage
Plage d'alerte
Plage d'alerte
Hors de portée
* Les indications LED se réfèrent au niveau du CO2 (par défaut), T ou Hr, selon le paramètre
sélectionné
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Prise RJ45 (Alimentation par Modbus)
Goupille 1 24 VDC Alimentation, 24 VCC
Goupille 2
Goupille 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Goupille 4
Goupille 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Goupille 6
Goupille 7 GND Masse, alimentation
Goupille 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 6 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité
et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation
(un mur, un panneau, etc.).
PRUDENCE Montez le capteur dans un endroit bien ventilé, où il reçoit un flux d'air adéquat
pour un fonctionnement correct et cachez-le de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous qu'il est facilement accessible pour le service.
Suivez ces étapes:
1. Éteignez l’alimentation.
2. À laide d’un tournevis plat, retirez le couvercle blanc frontal en libérant les
clips demboîtement des deux côtés (voir Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage).
3. Insérez les câbles par louverture du couvercle arrière (Voir Fig. 2 Dimensions de
montage).
4. À l'aide de mariaux de fixation appropriés (non fournis), montez l'unité à au
moins 1,5 m au-dessus du sol. Faites attention à la position et les dimensions de
montage. Voir Fig. 2 et Fig. 3.
Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage Fig. 2 Dimensions de montage
Appuyez ici pour
déverrouiller
2x Ø 6
59,8
9,8
104,5
20
104,5
25,6
70,5
Fig. 3 Position de montage
Correct Incorrect
Gardez la distance
minimale de 1,5 m du
sol
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 7 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
5. Raccordez les câbles selon le schéma de câblage (Voir Fig. 4).
Fig. 4 Câblage
6. Remettez le couvercle.
7. Mettez sous tension.
8. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus ou
via le pocket "Sensistant" (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine,
voir Table Registres Modbus.
Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
NOTE
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement
deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via
3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
NOTE
MODE D'EMPLOI
Procédure d’étalonnage:
L'étalonnage du capteur n'est pas nécessaire. Tous les éléments du capteur sont
calibrés et testés dans notre usine.
Dans l'éventualité peu probable d'une défaillance de l'élément du capteur de CO2, ce
composant peut être remplacé.
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 8 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
Chargeur de démarrage
Grâce à la fonctionnalité 'Chargeur de démarrage', le micrologiciel peut être mis à jour
par communication Modbus RTU. Pour activer le mode 'Chargeur de démarrage',
mettez un cavalier sur les goupilles 3 et 4 de P1 et remarrez l'alimentation. Dès
que le mode 'Chargeur de démarrage' est activé, le micrologiciel peut être mis à jour
par le biais du logiciel SM Boot (partie de l'ensemble logicielle '3SModbus') ou à l'aide
du pocket 'Sensistant'.
NOTE Assurez-vous que l’alimentation n’est pas interrompue pendant la procédure
de «Chargeur de démarrage», sinon vous risqueriez de perdre des données non
sauvegardées.
Indications LED et module d’alarme sonore:
1. Lorsque la LED verte est allumée, la valeur mesurée (température, humidi
relative ou CO2) est dans la plage entre lalerte min. et max. Dans ce cas, l’alarme
sonore est désactivée (Fig. 5 - 1).
2. Lorsque la LED jaune est allumée, la valeur mesurée (température, humidi
relative ou CO2) est dans la plage d’alerte. Dans ce cas, lalarme sonore est
actie (Fig. 5 - 2).
3. Lorsque la LED rouge est allumée, la valeur mesurée (température, humidité
relative ou CO2) est dessous l’alerte min. ou dessus lalerte max. Dans ce cas,
l’alarme sonore est activée. La LED rouge clignotante indique une perte de
communication avec un capteur (Fig. 5 - 3).
NOTE La sortie d'alarme sonore peut être réglée via le registre de stockage 78. En
écrivant «0» dans le registre de stockage 78, l'alarme sonore sera désactivée. Par
défaut, la fonction d'alarme sonore est réglée sur «contin. Létat de lalarme
sonore peut être changé en «pulsé» en écrivant 2 dans le registre de stockage 78.
Fig. 5 Voyants LED
3
2
1
NOTE L’intensité de les LEDs peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en
fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80.
Capteur de lumière ambiante
L'intensité lumineuse, mesurée en lux, est disponible dans le registre d'entrée 41.
Supplémentairement, un niveau actif et un niveau veille peuvent être définis dans les
registres de stockage 35 et 36. Le registre d’entrée 42 indique si la valeur mesurée
est inférieure au niveau de veille, au-dessus du niveau actif ou entre les deux niveaux:
Niveau de lumre ambiante < niveau de veille: Le registre dentrée 42 indique
«Standby».
Niveau de lumière ambiante > niveau actif: Le registre dentrée 42 indique «Actif».
Niveau de veille < Niveau de lumière ambiante < Niveau actif: Le registre d’entrée
42 indique «Basse intensité».
www.sentera.eu
MIW-RSMFMB-2R-FR-000 - 16 / 09 / 2022 9 - 9
Retour à la Table des matières
RSMFMB-2R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE
MULTIFONCTIONNEL AVEC BUZZER
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Après la mise sous tension, une des LED sallume selon létat de la variable mesuré.
Si ce nest pas le cas, vériez les raccordements.
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans aps la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sentera Controls RSMFMB-2R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction