Chief STS1 Guide d'installation

Catégorie
Mur
Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instructions d´installation
Small Swivel Table Stand
Petit support de table pivotant
Spanish Product Description
German Product Description
Portuguese Product Description
Italian Product Description
STS1
STS1 Installation Instructions
2
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and
subsidiaries (collectively "Milestone"), intend to make this
manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details,
conditions or variations, nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject
to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes
no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of
the information contained in this document.
Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies.
All rights reserved.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the
installer’s responsibility to make sure all components are
properly assembled and installed using the instructions
provided.
WARNING: Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component.
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the
installer’s responsibility to make sure the combined weight of
all components attached to the STS1 up to (and including)
the display does not exceed 30 lbs (13.6 kg). Use with
products heavier than the maximum weight indicated may
result in collapse of the mount and its accessories causing
possible injury.
--SAVE THESE INSTRUCTIONS--
DIMENSIONS
13.4
MAX HEIGHT
8.3
MIN HEIGHT
75MM100MM
100MM
75MM
270
180
9090
180
270
2X 3 1/4
2X 3 1/4
BOLT DOWN PATTERN
FOR 1/4" BOLTS
SETSCREW LOCATIONS
FOR ROTATIONAL STOP
SETTINGS IN BASE.
PRESET AT 90
[340.4]
[175.3]
[408.9]
[2X 82.6]
[2X 82.6]
DIMENSIONS: INCHES
[MILLIMETERS]
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions STS1
3
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Remove
Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
STS1 Installation Instructions
4
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
PARTS
5/16" (7.9mm)
3/32" (included)
5/32" (included)
A (1)
[Table stand]
B (1)
[Wire cover]
C (1)
[Top cap]
D (1)
[Base cable plug] G (4)
1/4" H (4)
1/4"
J (1) [Array hardware]
JA (4)
M4 x 12mm JB (4)
M4 x 20mm
JC (4)
M4 x 30mm
JD (4)
.500 x .194 x .750 JE (4)
.500 x .194 x .375
E (4)
1/4-20 x 3-1/4"
F (4)
1/4"
K (1)
3/32"
L (1)
5/32"
Installation Instructions STS1
5
INSTALLATION
Site Preparation
WARNING: EXCEEDING WEIGHT CAPACITY CAN
RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE
TO EQUIPMENT! It is the installer’s responsibility to make
sure the combined weight of all components attached to the
STS1 up to (and including) the display does not exceed 30 lbs
(13.6 kg).
WARNING: TURNING DISPLAY CAN CAUSE DAMAGE
TO SURROUNDING OBJECTS. Make certain location
provides enough area for the display to rotate ± 270° without
being obstructed, or lock display to a lesser rotation before
rotating for the first time.
Figure 1
IMPORTANT ! : The STS1 is shipped with the display
rotation set at the minimum of 90°. Base rotation may be
adjusted to 90°, 180° or 270° and locked if installation
location requires it. (See Figure 2)
Display head rotation may be adjusted in any increment
between 0° and 90°.
Setting Rotation Limits
1. Base rotation is factory-set at 90o but may be changed to
180° or 270° to allow necessary rotation. (See Figure 1)
2. Remove and save setscrews from two 90° holes in base
using 3/32" hex key (K). (See Figure 2)
3. Determine amount of rotation required in installation.
4. Place setscrews into the appropriate holes (180° or 270°)
and tighten to secure rotation amount. (See Figure 2)
Figure 2
Attaching STS1 to Mounting Surface
1. Locate a flat surface (thickness of 3/4" minimum to 2-1/2"
maximum) on which to mount the STS1 assembly.
2. Carefully raise STS1 base cover and affix to STS1 column
using a piece of tape. (See Figure 3)
3. Mark four mounting hole locations on mounting surface.
(See Figure 3)
Figure 3
4. Drill four 5/16" diameter (7.9mm) holes through mounting
surface at marks, and an optional 1-5/8" diameter (41.3mm)
cable management hole. (See Figure 3)
180°
90°
90°
180°
270°
270°
Base rotation
preset at 90°
24
2
3
4
Base cover
STS1 Installation Instructions
6
5. Attach STS1 to mounting surface using 5/32" hex key (L)
and four 1/4-20 x 3-1/4" button head cap screws (E), four
flat 1/4" flat washers (G), four 1/4" fender washer (H), and
four 1/4" Nylock nuts (F). (See Figure 4)
6. Lower STS1 base cover.
Figure 4
Attaching Display
WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
DISPLAY FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Using screws of
improper size may damage your display. Properly sized
screws will easily and completely thread into display
mounting holes. If spacers are required, be sure to use longer
screws of the same diameter.
1. Select correct screws, spacers (if necessary) from the
hardware bag (J) and attach STS1 to back of display. (See
Figure 5)
Figure 5
Cable Management
1. Run power cables from display to the back of the STS1.
2. Lay power cables down back and through bottom of STS1,
and through mounting surface.
3. Add wire cover (B) to back of STS1 by sliding it into the
STS1 through the top. (See Figure 6)
4. Add top cap (C) to top of STS1. (See Figure 6)
5. Add base cable plug (D) to STS1 base. (See Figure 6)
Figure 6
5
(E) x 4
(H) x 4
(G) x 4
(F) x 4
Mounting
surface
1
(JA, JB or JC) x 4
(JD or JE, if required) x 4
Display
(B)
(C)
Cable path
Cable
3
4
(D)
5
(Display removed for clarity)
Installation Instructions STS1
7
Adjustments
Rotating Display
1. The display may be rotated up to 90° on the STS1 head by
using the 5/32" hex key (L) to loosen the fastener, rotating
the head in either direction, and tightening the fastener.
(See Figure 7)
Figure 7
Display Roll, Pitch, Yaw Tension
The display roll, pitch and yaw tension can be adjusted either
using the tension adjustment knob, or the hex fastener on the
head assembly.
Tension Adjustment Knob
1. Turn the tension adjustment knob counter-clockwise to
decrease tension. (See Figure 8)
2. Adjust STS1 head and display as required.
3. Turn adjustment knob clockwise to increase tension.
Figure 8
Head Assembly Hex Fastener
4. Loosen the head assembly hex fastener using the 5/32" hex
key (L) to decrease tension. (See Figure 8)
5. Adjust STS1 head as required.
6. Tighten head assembly hex fastener to increase tension.
Raising/Lowering Display
1. Loosen, but do not remove, two Phillips head screws on
back of STS1 assembly. (See Figure 9)
2. Adjust display and head assembly to necessary height.
3. Tighten two Phillips head screws on back of STS1
assembly. (See Figure 9)
Figure 9
0° rotation
45° left rotation 45° right rotation
1
123
5
46
(L)
123
No
Extension Maximum
Extension
STS1 Instructions d'installation
8
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Milestone AV Technologies ainsi que ses sociétés et ses
filiales associées (collectivement, « Milestone »), prétendent
fournir un manuel précis et complet. Cependant, Milestone
ne garantit aucunement que les informations contenues
ci-dessous couvrent tous les détails, les conditions ou les
variations; elle n’assure pas non plus les imprévus causés
par l’installation ou l’utilisation de ce produit. Les informations
contenues dans ce document peuvent être changées sans
préavis ou obligation d’aucune sorte. Milestone ne présente
aucune garantie, explicite ou implicite, quant aux informations
fournies. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à
l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffisance des informations
contenues dans ce document.
Chief® est une marque déposée de Milestone AV Technologies.
Tous droits réservés.
IMPORTANTES DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: UN AVERTISSEMENT vous met en
garde contre les possibilités de blessures graves ou de danger
de mort si vous ne suivez pas les directives.
ATTENTION: UNE PRÉCAUTION vous met en garde
contre les possibilités d’endommagement ou de destruction
de l’équipement si vous ne suivez pas les directives
correspondantes.
AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas lire, de ne pas bien
comprendre ou de ne pas suivre toutes ces directives peut
entraîner des blessures corporelles graves, endommager
l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il incombe à
l'installateur de s'assurer que tous les composants sont
correctement assemblés et installés à l'aide des directives
fournies.
AVERTISSEMENT: Ne pas fournir une résistance
structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des
blessures corporelles graves ou endommager l'équipement. Il
incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle
ce composant est fixé peut soutenir cinq fois le poids combiné de
tout l'équipement. Renforcer la structure selon les besoins avant
l'installation du composant.
AVERTISSEMENT: Dépasser la capacité pondérale peut
entraîner des blessures corporelles graves ou endommager
l'équipement. Il incombe à l'installateur de s'assurer que le
poids combiné de tous les composants fixés au STS1 y compris
l'écran n'excède pas 13,6 kg (30 lb). Une utilisation avec des
équipements plus lourds que le poids indiqué peut entraîner la
chute du support et de ses accessoires et causer éventuellement
des blessures.
--VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES--
DIMENSIONS
ROTATION
DE LA TÊTE
DIMENSIONS: POUCES
[MILLIMÈTRES]
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Instructions d'installation STS1
9
LÉGENDE
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Remove
Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
STS1 Instructions d'installation
10
OUTILS D’INSTALLATION REQUIS
PIÈCES
7,9 mm (5/16 po)
2,4 mm (3/32 po) (compris)
3,9 mm (5/32 po) (compris)
A (1)
[Support de table]
B (1)
[Couvre-fils]
C (1)
[Couvercle protecteur]
D (1)
[Cache de protection G (4)
6,4 mm (1/4 po) H (4)
6,4 mm (1/4 po)
J (1) [Quincaillerie]
JA (4)
M4 x 12 mm JB (4)
M4 x 20 mm
JC (4)
M4 x 30 mm
JD (4)
.500 x .194 x .750" JE (4)
.500 x .194 x .375"
E (4)
6,4-508 x 76-6,4 mm
F (4)
6,4 mm (1/4 po)
K (1)
2,4 mm (3/32 po)
L (1)
3,9 mm (5/32 po)
des câbles]
(1/4-20 x 3-1/4 po)
STS1 Instructions d'installation
11
INSTALLATION
Préparation de l'emplacement
AVERTISSEMENT: DÉPASSER LA CAPACITÉ
PONDÉRALE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES OU ENDOMMAGER
L'ÉQUIPEMENT! Il incombe à l'installateur de s'assurer
que le poids combiné de tous les composants fixés au
STS1 y compris l'écran n'excède pas 13,6 kg (30 lb).
AVERTISSEMENT: LE PIVOTEMENT DE L'ÉCRAN PEUT
ENDOMMAGER LES OBJETS QUI SONT À PROXIMITÉ.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre pour que
l'écran puisse pivoter sans obstruction dans un angle de ± 270°,
ou verrouillez l'écran dans un angle de pivotement plus restreint
avant de faire pivoter l'écran pour la première fois.
Figure 1
IMPORTANT ! : Le STS1 est livré avec un angle de
rotation réglé à un minimum de 90°. La rotation de la
base peut être réglée sur 90°, 180° ou 270° et verrouillée
selon les besoins de l'installation. (Voir Figure 2)
La rotation de la tête de l'écran peut être réglée par
incrément entre 0° et 90°.
Réglage de la rotation
1. Le réglage en usine de la rotation de la base est de 90°;
celle-ci peut cependant être modifiée à 180° ou 270° au
besoin. (Voir Figure 1)
2. Retirez les vis de serrage des deux trous de 90° de la base
à l'aide d'une clé hexagonale de 2,4 mm (3/32 po) (K) et
mettez-les de côté. (Voir Figure 2)
3. Déterminiez le degré de rotation désiré en fonction de
l'installation.
4. Insérez les vis de serrage dans les trous appropriés
(180° ou 270°) et serrez-les bien pour verrouiller le deg
de rotation choisi. (Voir Figure 2)
Figure 2
Fixation du STS1 à la surface de montage
1. Pour monter le STS1, choisissez une surface plane d'une
épaisseur de 19 mm (3/4 po) au minimum et de 63,5 mm
(2 1/2 po) au maximum.
2. Soulevez délicatement le couvercle de la base du STS1 et
fixez-le à la colonne à l'aide de ruban adhésif. (Voir Figure 3)
3. Marquez l'emplacement des quatre trous sur la surface de
montage. (Voir Figure 3)
Figure 3
4. Percez des trous de 7,9 mm (5/16 po) de diamètre aux
endroits marqués sur la surface de montage et, si désiré,
un trou de 41,3 mm (1 5/8 po) de diamètre pour la gestion
des câbles. (Voir Figure 3)
180°
90°
90°
180°
270°
270°
Rotation de la
2
4
base préréglée
sur 90°
2
3
4
Couvercle
de la base
Instructions d'installation STS1
12
5. À l'aide d'une clé hexagonale de 3,9 mm (5/32 po), fixez
le STS1 à la surface de montage (L) avec quatre vis de
fixation à tête ronde 1/4-20 x 3-1/4 po (E), quatre rondelles
plates de 6,4 mm (1/4 po) (G), quatre rondelles protectrices
de 6,4 mm (1/4 po) (H), et de quatre écrous nyloc de 6,4 mm
(1/4 po) (F). (Voir Figure 4)
6. Abaissez le couvercle de la base du STS1.
Figure 4
Fixation de l'écran
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION INCORRECTE
PEUT CAUSER LA CHUTE ET L'ENDOMMAGEMENT DE
L'ÉCRAN ET RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES. L'utilisation de vis dont la taille est inadéquate peut
endommager votre écran. Des vis de taille appropriée
s'engageront facilement et complètement dans les trous de
montage de l'écran. Si des entretoises sont nécessaires,
assurez-vous d'utiliser des vis plus longues de même diamètre.
1. Choisissez les vis et les entretoises (si besoin) appropriées
dans le sac de quincaillerie (J) et fixez le STS1 au dos de
l'écran. (Voir Figure 5)
Figure 5
Gestion des câbles
1. Faites passer les câbles d'alimentation de l'écran au dos
du STS1.
2. Enfilez les câbles au dos, vers le bas, au travers de la base
du STS1 et de la surface de montage.
3. Installez le couvre-fils (B) au dos du STS1 en le faisant
glisser à l'intérieur de celui-ci à partir du haut. (Voir Figure 6)
4. Installez le couvercle protecteur (C) sur le dessus du STS1.
(Voir Figure 6)
5. Fixer le cache de protection des câbles (D) à la base du
STS1. (Voir Figure 6)
Figure 6
5
(E) x 4
(H) x 4
(G) x 4
(F) x 4
Surface de
montage
1
(JA, JB ou JC) x 4
(JD ou JE, au besoin) x 4
Écran
(B)
(C)
Chemin
Câble
3
4
(D)
5
(Écran non illustré
par souci de clarté)
de câbles
STS1 Instructions d'installation
13
Réglages
Rotation de l'écran
1. L'écran peut être pivoté sur la tête du STS1 jusqu'à un angle
de 90°; pour ce faire, utilisez une clé hexagonale 3,9 mm
(5/32 po) (L) pour desserrer la fixation, faites pivoter la tête
dans la direction voulue et resserrez la fixation.
(Voir Figure 7)
Figure 7
Tension de pivotement, de l'inclinaison et de l'axe
La tension de pivotement, de l'inclinaison et de l'axe peut être
réglée à l'aide du bouton de réglage de la tension ou de
l'attache hexagonale de la tête.
Bouton de réglage de la tension
1. Pour réduire la tension, tournez le bouton de réglage de
la tension dans le sens anti-horaire. (Voir Figure 8)
2. Ajustez la tête du STS1 et l'écran tel que voulu.
3. Pour augmenter la tension, tournez le bouton de réglage
de la tension dans le sens horaire.
Figure 8
Fixation hexagonale de la tête
4. Pour réduire la tension, desserrez la fixation hexagonale de
la tête à l'aide d'une clé hexagonale de 3,9 mm (5/32 po) (L).
(Voir Figure 8)
5. Ajustez la tête du STS1 tel que voulu.
6. Pour augmenter la tension, resserrez la fixation hexagonale
de la tête.
Pour relever ou abaisser l'écran
1. Desserrez, sans les enlever, les deux vis cruciformes au
dos du STS1. (Voir Figure 9)
2. Ajustez l'écran et la tête à la hauteur nécessaire.
3. Resserrez les deux vis cruciformes au dos du STS1.
(Voir Figure 9)
Figure 9
Rotation de 0°
Rotation de 45° Rotation de 45°
1
vers la gauche vers la droite
123
5
46
(L)
1
23
Non
allongé Allongement
maximal
Instructions d'installation STS1
14
STS1 Instructions d'installation
15
STS1 Instructions d'installation
Chief, a products division of
Milestone AV Technologies
8800-002857 Rev00
2016 Milestone AV Technologies
www.milestone.com
07/16
USA/International A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344
P800.582.6480 / 952.225.6000
F877.894.6918 / 952.894.6918
Europe A Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands
P+31 (0) 495 580 852
F+31 (0) 495 580 845
Asia Pacific A Office No. 918 on 9/F, Shatin Galleria
18-24 Shan Mei Street
Fotan, Shatin, Hong Kong
P852 2145 4099
F852 2145 4477
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Chief STS1 Guide d'installation

Catégorie
Mur
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues