Kathrein UFT 171si Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation
Notice d‘utilisation
Récepteur DVB-T
UFT 171si
2
Chère cliente, cher client,
Le but de la présente notice d‘utilisation est de vous
permettre d‘utiliser de façon optimale toutes les fonctions
de votre nouveau récepteur DVB-T. Nous avons établi cette
notice d‘utilisation de sorte qu‘elle soit aussi compréhensible
et succincte que possible.
Votre choix s‘est porté sur la technologie DVB-T, à savoir un
standard télévisuel qui offre une réception optimale lorsque
les conditions s‘y prêtent, notamment avec une antenne
intérieure, extérieure ou une antenne de toit adaptée (par
exemple série BZD de Kathrein). C‘est la fi n des images
fantômes et autres inconvénients des systèmes de télévision
classiques.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de
plaisir avec votre nouveau récepteur DVB-T.
Votre équipe
KATHREIN
Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des
problèmes avec votre UFT 171si, veuillez prendre contact
avec votre revendeur spécialisé ou appeler notre hotline :
KATHREIN-Werke KG
Service Technique Clientèle
Tél. : +49 8031 184-700
Fax : +49 8031 184-676
Internet : www.kathrein.de
Nos appareils sont équipés en usine du logiciel le plus
récent. Nous nous efforçons en permanence d‘adapter
le logiciel aux souhaits de nos clients et à l‘état de
la technique. Vous trouverez d‘autres informations
à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel
et des listes de programmes ».
Préface
3
Sommaire
Préface 2
Sommaire 3
Consignes de sécurité et remarques importantes 4
Commandes, affichages et ports 5
Vue avant 5
Vue arrière 5
Vue latérale 5
Touches de fonction de la télécommande 6
Raccordement et mise en service 7
Raccordement de l‘antenne 7
Raccordement TV 7
Raccordement audio 7
Raccordement Dolby 8
Récepteur infrarouge (accessoire) 8
Insertion des piles dans la télécommande 8
Mise en service initiale 9
Remarque importante 9
Premières étapes 9
Structure des menus 11
Utilisation de l‘interface/de l‘écran 12
Utilisation de l‘interface 12
Écran 12
Utilisation 13
Choix du programme (TV et radio) 13
Informations sur le canal 14
Télétexte 14
Guide électronique des programmes (EPG) 15
Audio 17
Pause (arrêt sur image) et zoom 17
Indication de la qualité du signal 17
Menu principal 18
Activation du menu principal (touche MENU) 18
Réglage du timer (programmation automatique) 19
Organisation des programmes et des favoris 20
Menu d‘installation 24
Type d‘antenne 25
Recherche 25
Confi guration système 27
Réglage de la langue 27
Réglage du téléviseur 28
Réglage de l‘affi chage à l‘écran 28
Paramètres de l‘horloge 29
Réglage des DEL 30
Informations sur le système 30
Réinitialisation usine (réglages d‘origine) 31
Blocage parental 31
Mise à jour du logiciel 32
Jeux 33
Tetris 33
Serpent 34
Caractéristiques et données techniques - UFT 171si 35
Caractéristiques techniques 35
Données techniques 36
Schéma de raccordement 37
Antenne intérieure DVB-T BZD 30 38
Antenne extérieure DVB-T BZD 40 39
4
Consignes de sécurité et remarques importantes
5
Vous trouverez dans cette section un bref descriptif de
toutes les commandes, affi chages et ports.
Vue avant
Vue arrière
Vue avant Vue arrière
1 Interrupteur de service
(MARCHE/ARRÊT)
1 Raccordement magnétoscope/
enregistreur DVD (signal identique à
l‘embase Scart)
1
)
2 Écran pour installation à la verticale 2 Sortie optique pour fl ux de données
numériques (SPDIF/Sony Philips Digital
Interchange Format) pour audio au
format Dolby Digital AC 3
3 Écran pour installation à l‘horizontale 3 Sorties audio, 2 embases Cinch,
canaux G + D
4 Touches de transfert de programme 4 Embase Scart pour raccordement TV
5 Entrée d‘antenne, signaux HF
Vue latérale 6 Sortie de bouclage, signaux HF
1 Raccord RJ 11 pour souris IR et câble
logiciel (câble logiciel non fourni !)
7 Câble d‘alimentation (tension secteur)
1
) Câble (embase mini DIN Hosiden 8 pôles
sur Scart) non fourni ! Vous pourrez vous
procurer ce câble auprès de la société
ESC (voir la section « Mise à jour du
logiciel » pour l‘adresse).


Commandes, affi chages et ports
Vue latérale
6
Touches de fonction de la télécommande
Sélection de la
liste de favoris
Guide électronique des
programmes EPG
Activation de
la fonction de
classement
Touches de
déplacement du
curseur (

)
Sélection des
menus et sous-
menus, changement
de page dans l‘EPG
ou la liste TV
Coupure du son
(Mute), arrêt/marche
Informations
sur le canal
Suppression de
programme
Saisie de chiffres pour
les programmes,
le blocage parental,
l‘heure etc.
Pas de
fonction actuellement !
Marche/arrêt (veille)
Activation du
menu principal
EXIT (fermeture des
menus et sous-menus),
activation du dernier
programme
Touche info/aide,
affi chage d‘infos
détaillées
Confi rmation des
sous-menus et options,
activation de la liste TV
ARRÊT/MARCHE
radio, affectation des
programmes/groupes
Les symboles fi gurant sur les touches sont également repris
dans la description des procédures.
Volume sonore
Mode audio,
édition de programme
Sélection de
programmes
Commandes, affi chages et ports
Fonction zoom,
sélection de la liste
de favoris 4 en
mode d‘édition des
listes de favoris
Affi chage de la qualité
et du niveau de signal
Fonction arrêt
sur image
Pas de
fonction actuellement !
EXIT (fermeture des
menus et sous-menus)
Activation du dernier
programme
7
Raccordez l‘UFT 171si (embase Scart TV) et le téléviseur à
l‘aide d‘un câble Scart. Si votre téléviseur est de type stéréo,
il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison Scart.
Raccordement audio
Si vous voulez retransmettre le son par le biais de votre
système HiFi, raccordez les embases audio Cinch et les
embases d‘entrée de votre installation HiFi à l‘aide d‘un
câble adéquat.
Raccordement TV
Cette section est spécialement destinée aux revendeurs
spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez
vous-même l‘installation.
La section « Exemple de raccordement » prévoit une
confi guration type à titre d‘illustration.
Ne raccordez l‘appareil au réseau électrique qu‘une fois
que vous avez suivi toutes les étapes d‘installation. Pour ce
faire, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ».
Raccordement de l‘antenne
La télévision DVB-T a été spécialement conçue pour une
bonne réception d‘image en tout point dès lors que le signal
est suffi sant.
Raccordez le récepteur soit à votre antenne individuelle
ou collective classique, qui vous permet de recevoir les
signaux VHF/UHF, soit à une antenne spéciale DVB-T
(par exemple BZD 30 ou BZD 40 de Kathrein) pour
réception directe dans les zones résidentielles (BZD 30).
La télévision DVB-T ne peut pas faire de miracle : elle ne
peut pas pallier des problèmes de réception de signaux.
Dans les constructions en béton, des problèmes peuvent
survenir si vous disposez uniquement d‘une antenne
intérieure confi née dans l‘habitation.
Si vous utilisez, que ce soit par choix ou par obligation,
une antenne active, c‘est-à-dire une antenne avec
préamplifi cateur, vous avez la possibilité d‘alimenter cette
antenne via l‘entrée antenne de votre récepteur. Le réglage
par défaut du récepteur est toutefois « ARRÊT » pour éviter
tout dommage accidentel. En cas de recours à la fonction
d‘alimentation du récepteur, utilisez exclusivement une
antenne conçue pour une tension d‘alimentation de 5 volts
(par ex. BZD 30 de Kathrein).
Raccordement et mise en service
8
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le cache situé au dos de la télécommande. Insérez
les deux piles jointes dans la télécommande en respectant
la polarité indiquée dans le compartiment.
Remettez le cache sur le boîtier et enclenchez-le.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez
pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais
déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles
usagées !
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets
domestiques et doivent à ce titre, conformément au
règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets
d‘équipements électriques et électroniques, être éliminés
comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu‘il sera hors d‘usage,
dans un point de collecte offi ciel spécialement prévu à cet
effet.
Raccordement et mise en service
Raccordement Dolby
La sortie de fl ux de données S/PDIF (AC 3) est spécialement
prévue pour le raccordement d‘une installation Dolby
Digital.
Le récepteur infrarouge supplémentaire vous donne
la possibilité de dissimuler votre récepteur. Raccordez
le récepteur infrarouge à l‘embase « IR SENSOR » et
positionnez-le à portée visuelle de la télécommande.
Récepteur infrarouge (accessoire)
9
Premières étapes
Mettez le téléviseur sous tension.
Sélectionnez l‘emplacement AV qui convient pour le
raccordement de votre récepteur.
Branchez votre récepteur à l‘aide de la prise secteur.
Mettez votre récepteur sous tension (veille) à l‘aide de la
touche
.
L‘affi chage suivant apparaît à l‘écran :
Avant de procéder à la mise en service initiale du récepteur,
il convient de vérifi er que ce dernier a été monté, installé
et raccordé par un spécialiste et dans les règles de l‘art,
conformément aux instructions du chapitre « Raccordement
et mise en service » et aux consignes de sécurité !
Remarque importante
Sélectionnez la langue qui convient pour les menus à
l‘aide des touches

.
Passez ensuite à la ligne « Antenne » à l‘aide des
touches

, puis sélectionnez le réglage souhaité
au moyen des touches

. Il convient de choisir
« Désactiver » si l‘antenne n‘est pas active et « Activer »
si l‘antenne raccordée à l‘entrée antenne est de type
actif.
Passez ensuite à la ligne « Rech. Auto. » à l‘aide des
touches

.
Validez vos réglages à l‘aide de la touche
pour lancer
la recherche.
Le récepteur bascule automatiquement sur le menu
« Rechercher programmes » et lance la recherche
automatique sur l‘ensemble de la gamme de fréquences.
Mise en service initiale
10
Remarque : si vous avez modifi é les paramètres de base de votre
récepteur et que vous ne souhaitez pas conserver les
changements, vous avez la possibilité de rappeler à
tout moment les réglages d‘origine, et donc de rétablir
le paramétrage initial (voir le chapitre « Installation »,
« Confi guration système », « Réinitialisation usine »).
Mise en service initiale
Les programmes/canaux trouvés par le récepteur sont
enregistrés dans la liste de programmes prédéfi nie.
Vous pouvez alors passer comme à l‘accoutumée d‘un
programme à l‘autre à l‘aide des touches
&
.
Chaque mise sous tension suivante restaurera le dernier
état de réception réglé.
Si une mention de signal insuffi sant, voire absent apparaît
à l‘écran alors que le dernier programme reçu s‘affi che, il
convient de contrôler l‘installation du système ainsi que les
réglages du récepteur. Si ce phénomène n‘affecte que des
emplacements de programmes isolés, il se peut qu‘il s‘agisse
d‘une interruption de signal imputable à l‘émetteur.
Vérifi ez que l‘heure est bien réglée en fonction de l‘heure
d‘été/l‘heure d‘hiver (voir le chapitre « Installation »,
« Confi guration système », « Réglage de l‘heure »). Si le
fuseau horaire sélectionné est erroné, l‘heure indiquée par
les programmes ne sera pas correcte !
11
Structure des menus
12
Utilisation de l‘interface/de l‘écran
L‘appareil est doté de trois touches directes situées en
façade.
La touche « Veille » située à gauche sert à mettre le
récepteur en veille ou inversement.
Les deux touches fl échées à droite permettent de passer
d‘un programme à l‘autre.
Utilisation de l‘interface
Écran
Deux possibilités s‘offrent à vous pour installer votre
récepteur (à l‘horizontale/à la verticale). Nous avons doté
l‘UFT 171si de deux affi chages, à savoir un pour une
installation à l‘horizontale, l‘autre pour une installation
à la verticale. Le menu d‘installation vous permet de
sélectionner l‘écran à activer (voir le chapitre « Installation »,
« Confi guration système », « Réglage des DEL »).
13
Utilisation
Choix du programme (TV et radio)
Votre antenne terrestre doit être positionnée de manière
optimale pour une réception parfaite.
Les touches
&
servent à passer au programme précédent
ou suivant.
Appuyez sur la touche
pour choisir un programme dans
la liste TV (liste des programmes).
Sélectionnez le programme à l‘aide des touches

, puis
appuyez sur la touche
pour l‘activer. Le programme
sélectionné s‘affi che en plein écran.
Utilisez les touches

pour changer de page dans cette
liste ou les suivantes.
Vous avez également la possibilité de sélectionner un
programme à l‘aide des touches numériques.
Ne pas saisir de zéro avant le numéro du programme
(par exemple 001 pour le premier programme de la
liste), puisque la touche
sert à commuter l‘embase
Scart !
Appuyez sur la touche
#
pour passer de la liste TV à la
liste radio. Tout comme avec la « Liste TV », la sélection
des programmes s‘effectue à l‘aide des touches

et
de la touche
.
Remarque : cette fonction n‘est disponible qu‘en cas d‘émission de
programmes de radio DVB-T !
14
Informations sur le canal
Lorsque vous passez à un autre programme, les informations
suivantes apparaissent en bas de l‘écran :
- Le type de programme : TV ou radio
- Le nom du programme
- La réception de l‘EPG (guide électronique des
programmes) avec la lettre « E »
- La réception du télétexte avec la lettre « T »
- L‘émission actuelle et la suivante
Télétexte
Le récepteur transmet en continu le signal télétexte au
téléviseur, si ce signal est disponible.
Comme à l‘accoutumée, vous pouvez activer et utiliser le
télétexte à l‘aide de la télécommande de votre téléviseur.
Utilisez la touche
pour activer les listes de favoris et
utilisez cette même touche (
) pour faire votre choix
parmi les quatre listes de favoris. Tout comme avec la
« Liste TV », la sélection des programmes s‘effectue à
l‘aide des touches

et de la touche
.
Une action sur la touche
ou l‘activation d‘un programme
à l‘aide de la touche
fait disparaître les listes.
Utilisation
15
Guide électronique des programmes (EPG)
Dans la mesure où le fournisseur de programmes
concerné les envoie, les informations sur les programmes
sont accessibles à l‘aide de la touche EPG (Electronic
Programme Guide).
Les touches

vous permettent de passer d‘une
émission à une autre.
Utilisation
Pour programmer automatiquement une émission, appuyez
sur la touche
!
. Le timer est alors réglé automatiquement
(voir l‘exemple de gauche). Vous pouvez ensuite quitter le
menu Réglage Timer à l‘aide de la touche
.
16
Utilisation
Pour affi cher les détails (mode extension), appuyez sur la
touche
. L‘OSD (affi chage écran) suivant apparaît :
La touche
vous permet de parcourir les informations
détaillées.
Vous pouvez également activer les informations détaillées
directement à partir du programme en cours en appuyant
deux fois sur la touche
. Vous accédez alors à l‘affi chage
des données souhaitées concernant le programme TV en
cours sans devoir passer d‘abord en mode EPG.
Remarque :
Pour charger les informations sur le programme, vous devez
laisser le programme correspondant en marche pendant
quelques instants.
17
Utilisation
Audio
La touche
!
vous permet d‘affi cher le son (TV ou
radio) émis par le canal en cours de réception.
Sélectionnez le son qui convient, puis enregistrez votre
sélection au moyen de la touche
. Si l‘émetteur ne
transmet pas d‘informations vocales, le récepteur affi che
« inconnu ». Utilisez la touche
"
pour basculer entre les
modes gauche/droit et stéréo.
Pause (arrêt sur image) et zoom
La touche
sert à effectuer un arrêt sur image et la
touche
à faire un « zoom arrière ».
Si vous appuyez sur la touche
depuis le programme
en cours, vous passez en « mode extension ». Celui-ci
dispense des informations détaillées sur le programme
en cours. Le programme en cours reste actif/affi ché en
arrière-plan.
Indication de la qualité du signal
Réglez le récepteur sur le programme de votre choix et
appuyez sur la touche
.
Un affi chage apparaît, qui indique le niveau et la qualité
du signal capté (voir l‘exemple de gauche).
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour faire
disparaître cet affi chage.
18
Menu principal
Activation du menu principal (touche MENU)
Appuyez sur la touche
pour activer le menu principal,
puis sélectionnez le sous-menu qui convient et appuyez sur
la touche
.
Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l‘explication :
1) Réglage Timer
Menu de réglage de l‘enregistrement différé ou de l‘arrêt
automatique
2) Éditer la liste de canal
Menu permettant de trier, d‘éditer et de supprimer des
canaux
3) Éditer la liste de chaînes favorites
Menu permettant d‘organiser les canaux (enregistrement,
tri, édition et déplacement)
4) Installation
Menus de réglage de l‘antenne, des canaux, du menu
système et du blocage parental
5) Jeu
Deux jeux différents
19
Menu principal
L‘heure doit être correctement réglée pour que la minuterie
soit pleinement opérationnelle (voir « Menu installation/
Confi guration système/Réglage de l‘heure »).
1. Sélectionnez le numéro de programmation (1 à 8) à l‘aide
des touches

.
2. Activez la minuterie en sélectionnant le mode Timer
(une fois, tous les jours, toutes les semaines ou
programmation de mise en veille (extinction automatique
du récepteur à une heure prédéfi nie)).
3. Appuyez sur la touche
dans le champ « Date » pour
sélectionner la date.
4. Le calendrier s‘affi che. Sélectionnez la date qui convient
à l‘aide des touches

.
5. Confi rmez votre sélection au moyen de la touche
.
=> Alternative : sélectionnez le champ « Date » (jour,
mois, année) à l‘aide des touches

, puis saisissez
les valeurs au moyen des touches numériques.
6. Ensuite, sélectionnez les heures de début et d‘arrêt.
Activez le champ de saisie à l‘aide de la touche
.
Le premier chiffre de l‘heure apparaît souligné d‘un trait
noir. Vous pouvez alors saisir les données souhaitées à
l‘aide des touches numériques.
Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique)
Remarque :
La minuterie peut être programmée soit à l‘aide du guide
électronique des programmes « EPG » (voir page 15), soit
comme décrit ci-après.
20
7. Appuyez sur la touche
dans le champ « Programme »
pour sélectionner le programme. La liste des programmes
s‘affi che. Faites votre sélection au moyen des touches

. Confi rmez votre sélection à l‘aide de la
touche
, afi n que le programme souhaité soit repris
dans les paramètres de programmation de la minuterie.
8. La touche
vous permet ensuite de quitter le menu.
Menu principal
Organisation des programmes et des favoris
Tri :
1. Activez le menu principal du récepteur à l‘aide de la
touche
.
2. Sélectionnez l‘option « Éditer la liste de canal » à l‘aide
des touches

et confi rmez votre choix au moyen de
la touche
.
3. Il vous suffi t alors de sélectionner le programme à
déplacer à l‘aide des touches de déplacement du curseur
(

) (le programme apparaît sur fond jaune).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kathrein UFT 171si Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation