Hama 00095227 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
46
F
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . .47
Avant-propos . . . . . . . . . . . . .47
Informations concernant ce
mode d’emploi . . . . . . . . . . . .47
Droits d‘auteur . . . . . . . . . . . .47
Avertissements. . . . . . . . . . . .48
Utilisation conforme . . . . . . . .49
Limitation de responsabilité . .49
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Consignes de sécurité de
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Danger en raison du courant
électrique . . . . . . . . . . . . . . . .51
Manipulation des piles . . . . . .51
Structure et fonctionnement52
Cadre photo numérique
(vue arrière) . . . . . . . . . . . . . .52
Mise en service. . . . . . . . . . .53
Consignes de sécurité . . . . . .53
Contenu de la livraison et
inspection du transport. . . . . .53
Elimination de l‘emballage . . .54
Exigences concernant le
lieu d‘installation. . . . . . . . . . .54
Branchement électrique . . . . .55
Installation . . . . . . . . . . . . . . .55
Commande et utilisation . . .56
Mise sous tension . . . . . . . . .56
Réglage du diaporama. . . . . .57
Effet de transition . . . . . . . . . .57
Sélection d‘option. . . . . . . . . .58
Ajustement de l‘afchage à
cristaux liquides . . . . . . . . . . .58
Réinitialisation . . . . . . . . . . . .58
Mode vignette . . . . . . . . . . . .59
Fonctions supplémentaires 60
Réveil à diode électrolumine-
scente. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réglage de l‘heure et du réveil.60
Fonction de répétition de
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fonction de minuterie. . . . . . .61
Nettoyage et entretien . . . . .62
Consignes de sécurité . . . . . .62
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . .62
Elimination des pannes . . . .63
Consignes de sécurité . . . . . .63
Causes et élimination des
pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Entreposage . . . . . . . . . . . . .64
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . .64
Recyclage de l’appareil . . . . .64
Recyclage des piles . . . . . . . .64
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Caractéristiques techniques. .65
Assistance téléphonique . . . .66
Mode d´emploi
f
47
F
Introduction
Préface
Chère cliente, cher client,
Avec l´achat de ce cadre photo numérique vous avez choisi un produit
de qualité de Hama, qui correspond à la norme de développement la
plus récente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalité.
Veuillez lire les informations con tenues dans cette notice an que
vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet appareil et utiliser
toutes ses fonctions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l´utilisation.
Informations sur cette notice d´utilisation
Cette notice d´utilisation fait partie intégrante du cadre photo nu-
mérique (ensuite désigné par l´appareil) et vous donne des indications
importantes sur l´utilisation conformément à son application, sur la sé-
curité, sur le branchement ainsi que sur la manipulation de l´appareil.
Ce mode d´emploi doit toujours être près de l´appareil. Chaque per-
sonne qui utilise cet appareil ou qui remédie aux dérangements doit
la lire et s´en servir.
Veuillez conserver cette notice d´utilisation et la donner avec l´appareil
au prochain propriétaire..
Droits d‘auteur
Cette documentation est protégée par le droit d´auteur.
Chaque reproduction ou chaque réimpression, même un extrait ainsi
que la reproduction des illustrations, également dans un état modié
est uniquement permis avec le consentement écrit du fabricant.
48
F
Mises en garde
Dans cette notice d´utilisation, les avertissements suivants sont utili-
sés :
DANGER
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
situation dangereuse et menaçante.
Au cas cette situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut
conduire à la mort ou à des blessures graves.
Respecter les instructions de cet avertissemanet an d´éviter le
danger de mort ou de graves blessures de personnes
AVERTISSEMENT
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
possible situation dangereuse.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des blessures et/ou à des dommages matériels.
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
blessures de personnes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise un
possible dommage matériel.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des dommages matériels
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l’appareil.
49
F
Utilisation conforme à l´application
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur
pour présenter des photos.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d’utilisation non conforme !
L’appareil est susceptible de provoquer des situations dangereu-
ses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente.
Utilisez uniquement l’appareil conformément à sa destination.
Respectez les marches à suivre indiquées dans ce mode
d’emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’exploitant est seul responsable des risques.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques contenues dans ce mode d´emploi,
les données et les remarques concernant l´utilisation sont à jour au
moment de l´impression et sont effectuées en toute conscience, en te-
nant compte de nos experiences et de nos constatations faites jusqu´à
ce jour.
Aucun droit ne peut découler des données, illustrations et descriptions
dans cette notice d´utilisation. Le fabricant n´assume pas la responsa-
bilité pour les dommages dus au non-respect de la notice, à la mauvai-
se utilisation, à des réparations non appropriées, à des modications
effectuées sans permission ou à l´utilisation de pièces de rechange
non autorisées.
ATTENTION
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs
de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels
blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la
reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01%
maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale
de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de
production.
50
F
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives
à l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
L’utilisation non conforme peut cependant entraîner des dommages
matériels et corporels.
Mesures de sécurité fondamentales
Pour une manipulation sûre de l´appareil, veuillez observer les mesu-
res de sécurité suivantes :
Avant l´utilisation de l´appareil veuillez vérier qu´il n´a pas de
dommages extérieurs visibles. Ne faites pas fonctionner un ap-
pareil endommagé.
Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation de
l´appareil. Le droit de garantie expire en cas de réparations de
façon inappropriée.
Les éléments de construction défectueux peuvent uniquement être
échangées contre des pièces de rechange d´origine. Seules ces
pièces répondent aux exigences de sécurité.
En cas de dérangements, d´orage ou avant le nettoyage de
l´appareil, débranchez l´adaptateur secteur de la prise.
Protégez l´appareil contre l´humidité et la pénétration de liquides
ou d´objets. Veuillez de suite débrancher l´adaptateur secteur en
cas de contact avec un liquide.
Ne placez pas d´objet sur l´appareil.
51
F
Risque d´électrocution
DANGER
Danger de mort en raison du courant électrique !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou compo-
sants sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter
toute mise en danger due au courant électrique :
Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur contenu dans la livrai-
son an de ne pas endommager l‘appareil.
Ne mettez pas l‘appareil en service en cas d‘endommagement
de l’adaptateur secteur, du cordon de connexion ou de la che.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l‘appareil ou de l’adaptateur
secteur. Risque d’électrocution en cas de contact avec des rac-
cords conducteurs de tension et de modication de la structure
électrique et mécanique.
Manipulation des piles
AVERTISSEMENT
Danger en cas d’utilisation non conforme!
Tenez compte des consignes de sécurité suivantes an de garantir
une manipulation des piles en toute sécurité:
ne jetez pas les piles au feu ;
ne mettez pas les piles en court-circuit ;
ne tentez pas de recharger les piles ;
contrôlez les piles régulièrement. L’écoulement de l’acide des
piles est susceptible d‘endommager durablement l’appareil.
Soyez particulièrement prudent(e) lors de la manipulation de
piles endommagées ou qui ont coulé. Vous prenez un risque de
brûlure à l‘acide. Portez des gants de protection.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Consultez
immédiatement un médecin en cas d’ingestion.
Retirez la pile de l‘appareil si vous n‘utilisez pas celui-ci pendant
une durée prolongée.
52
F
Structure et fonctionnement
Cadre photo numérique (vue avant)
Snooze = activation de la
fonction de répétition de
sonnerie
2
Right = à droite
3
Left = à gauche
4
Rotate = rotation de
photo
5
Menü
6
Enter = touche de valida-
tion
7
ON / OFF = marche/arrêt
de l‘horloge à diode
8
Mode = passage en mode
de réglage
9
Set = paramètres de
date/d‘année/d‘heure
10
UP = valeur supérieure
11
Down = valeur inférieure
12
Sonnerie de réveil
13
Compartiment des piles
14
Prise de raccordement pour
adaptateur secteur
12
13
14
2
3
4 5 6
7
8
9
10
11
53
F
Mise en marche
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en
service de l’appareil !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour
éviter les dangers.
Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Risque d’étouffement.
Veuillez respecter les consignes concernant l‘emplacement des-
tiné à l‘appareil ainsi que le branchement électrique de l‘appareil
an d‘écarter tout risque de dommage corporel et matériel.
Contenu du paquet et vérication du transport
L’appareil, dans la version standard, est livré avec les composants
suivants :
Un cadre photo numérique
Un adaptateur secteur
Une notice d´utilisation
REMARQUE
Vériez que la livraison est complète et que les éléments ne
présentent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplè-
tes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au
livreur/fournisseur.
54
F
Déballage
Procédez comme suit lors du déballage :
Sortez l‘appareil du carton et retirez l‘emballage.
Retirez l‘emballage des accessoires.
Retirez le lm de protection de l‘écran LCD.
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des dommages de transport. Les ma-
tériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères environne-
mentaux et d’élimination et sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux permet
d’économiser des matières premières et de réduire les déchets. Re-
cyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus nécessaires confor-
mément aux prescriptions locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l’emballage d’origine
pendant toute la durée de la garantie an de pouvoir emballer
correctement l’appareil en cas de recours à la garantie.
Emplacement
Le lieu d’installation de l‘appareil doit remplir les conditions suivan-
tes an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut
de l‘appareil :
Placez l‘appareil sur une surface plane et horizontale.
N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivement
chaud ou humide.
Une bonne circulation de l‘air est nécessaire au bon fonctionne-
ment de l’appareil. Pendant son fonctionnement, ne placez pas
l‘appareil sur une surface molle, un tapis ou d‘autres matériaux
susceptibles d‘empêcher la circulation de l‘air.
La prise de courant doit être facilement accessible, de telle sorte
que vous puissiez facilement débrancher le cordon secteur en cas
d’urgence.
55
F
Branchement électrique
Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de
l‘appareil an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans
défaut de l‘appareil :
Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-
seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur
secteur (tension et fréquence). Assurez-vous que ces caractéris-
tiques correspondent parfaitement an d‘éviter toute détérioration
de l‘appareil.
Protégez le cordon contre les surfaces chaudes et les bords vifs.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas exagérément tendu ni plié.
Installation
Placez l‘appareil sur une surface plane pour une utilisation perma-
nente.
nstallez le pied fourni si vous placez l‘appareil sur une surface plane.
Placez l‘appareil à la verticale.
56
F
Commande et utilisation
Mise sous tension
Le message « Welcome » apparaît à la mise de l‘appareil sous tensi-
on, suivi de « No Card » (pas de carte mémoire).
Insérez une carte mémoire compatible de type SD, SDHC ou MMC.
Veillez à positionner les contacts de la carte mémoire correctement,
dans le sens avant du cadre photo numérique.
REMARQUE
Les images doivent être de format JPEG et inférieures à 800 x
600 pixels.
57
F
Extinction de l‘écran
Appuyez cinq secondes sur la touche « MENU » en mode d‘afchage
normal pour éteindre l‘écran. Appuyez sur la touche « MENU » pour
le rallumer.
Réglage de l‘intervalle de diaporama ou passage en
mode manuel
Appuyez sur la touche « MENU » pour accéder au menu de réglage
puis sur la touche « ENTER » pour nir l‘intervalle d‘afchage. Sé-
lectionnez un intervalle (cinq, dix, quinze ou trente secondes ou bien
une ou deux minutes) ou le mode manuel avec les touches échées
( et ). Appuyez sur la touche « ENTER » pour valider votre sélec-
tion.
« Transition Effect » (effet de transition)
Appuyez sur la touche « ENTER » du menu de réglage pour sélec-
tionner l‘option « Transition Effect ». Sélectionnez à l‘aide des tou-
ches échées ( et ) l‘option « Random » (sélection au hasard),
« No Effect » (pas d‘effet), « Up Down » (vers le haut ou vers le bas),
« Black » (noir), « Shutter1 » (obturateur 1), « Shutter2 » (obturateur
2), « Roll » (rouleau), « Push Up » (poussée vers le haut), « Fade
Out » (masque lent), « Comb », « Center » (centrage), « Plus » (spé-
cial), « Cheese », « Two Line » (deux lignes), « Four Line » (quatre
lignes), « Much Line » (beaucoup de lignes) ou « Buttery » (uide).
58
F
Sélection d‘option
Appuyez d‘abord sur la touche « ENTER » du menu de réglage puis
sur la touche échée ( ou ) an de sélectionner l‘option « Fit »
(ajustement), « Full » (plein écran), « ORG » (organisation) ou
« Panscan » (délement).
Réglage de contraste/luminosité de l‘afchage à crist-
aux liquides
Appuyez sur la touche « ENTER » du menu de réglage an de sélec-
tionner l‘option « Contrast » (contraste) et « Brightness » (luminosité).
Le contraste de l‘afchage à cristaux liquides se règle à l‘aide des
touches échées ( et ), sur une gradation de 1 à 8.
« Default Setting » (retour aux réglages d‘usine)
Appuyez sur la touche « ENTER » du menu de réglage an de sélec-
tionner l‘option « Default » (réglages d‘usine). Sélectionnez l‘option
« YES » (oui) avec les touches échées ( et ).
Appuyez sur la touche « Menu » une fois les réglages terminés pour quit-
ter le mode de réglage et retourner à celui de diaporama.
59
F
Précédent
Appuyez sur la touche échée « » pour visionner l‘image précéden-
te (en mode diaporama ou manuel).
Suivant
Appuyez sur la touche échée « » pour visionner l‘image suivante
(en mode diaporama ou manuel).
Mode vignette
Appuyez sur la touche « ENTER » en mode « Slide Show » (diapora-
ma) pour activer le mode « Thumbnail » (vignette). L‘écran à cristaux
liquides afche neuf images simultanément. Sélectionnez des images
avec les touches échées ( et ) puis validez par « ENTER ».
60
F
Fonctions supplémentaires
Réveil à diode électroluminescente
Touches de fonction
ON/OFF Marche/Arrêt de l‘horloge à diode
MODE Passage en mode de réglage
SET Appel de paramètres de date et d‘heure
UP Valeur supérieure
DOWN Valeur inférieure
SNOOZE Activation de la fonction de répétition de sonnerie
REMARQUE
Le réglage d‘usine « 12:00 » apparaît après la mise en marche.
Allumez l‘écran par la touche « ON/OFF » s‘il est éteint.
Réglage de l‘horloge et de l‘heure de réveil
1. Appuyez sur la touche « MODE » an de nir le réglage « Year »
(année). Les chiffres de l‘année clignotent. nissez l‘année avec la
touche « UP » () ou « DOWN » (). Validez l‘entrée par la touche
« SET » ; le champ d‘entrée du mois clignote.
2. nissez le mois avec la touche « UP » () ou « DOWN » ().
Validez l‘entrée par la touche « SET » ; le champ d‘entrée de date
clignote.
3. nissez la date (mois et jour) avec la touche « UP » () ou
« DOWN » (). Validez l‘entrée par la touche « SET » ; vous pouvez
maintenant régler l‘heure.
4. Ce sont d‘abord les chiffres d‘afchage de l‘heure qui clignotent. Dé-
nissez l‘heure avec la touche « UP » () ou « DOWN » (). Validez
l‘entrée par la touche « SET » ; les chiffres d‘afchage des minutes
clignotent.
5. nissez la minute avec la touche « UP » () ou « DOWN » ().
Validez l‘entrée par la touche « SET » ; vous pouvez maintenant nir
la première heure de réveil (vous pouvez également appuyer sur la
touche « MODE » en mode normal pour accéder au réglage d‘heure
de réveil).
61
F
6. Le symbole de la première heure de réveil apparaît et les chiffres
d‘afchage de l‘heure clignotent. 3. nissez l‘heure de réveil avec
la touche « UP » () ou « DOWN » (). Les chiffres des minutes
clignotent.
7. nissez la minute avec la touche « UP » () ou « DOWN » ().
Validez l‘entrée par la touche « MODE » ; vous pouvez maintenant
nir une deuxième heure de réveil le cas échéant.
8. Exécutez les étapes 1 à 6 de la procédure si vous souhaitez nir
une deuxième et troisième heures de réveil.
9. Vous pouvez désactiver la fonction de réveil en appuyant la touche
« UP » () ou « DOWN » () jusqu‘à ce qu‘apparaisse « --:-- » en
mode de réglage d‘heure de réveil.
REMARQUE
L‘appareil repasse en mode normal si vous n‘appuyez sur aucu-
ne touche pendant quinze secondes.
Fonction de répétition de sonnerie
Vous pouvez retarder la sonnerie du réveil (de cinq minutes) en ap-
puyant sur la touche « SNOOZE » et le symbole « Zz » apparaîtra.
Appuyez sur une touche quelconque MODE », « SET », « UP » ou
« DOWN ») pour arrêter la sonnerie nitivement.
Fonction de minuterie de cadre photo numérique
Le cadre photo numérique peut s‘allumer à l‘heure du réveil automa-
tiquement (cette option n‘est disponible que pour la première heure
de réveil).
62
F
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez les remarques importantes con-
cernant le nettoyage et l´entretien de l´appareil.
Mesures de sécurité
ATTTENTION
Endommagement de l´appareil à l´humidité!
Vériez que lors du nettoyage aucune humidité ne pénètre
dans l´appareil an d´éviter un endommagement irréparable de
l´appareil.
Nettoyage
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de
l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant
de l´alcool ou de détergent an de ne pas abimer la surface du
dessus.
REMARQUE
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de écran nous vous
recommandons un chiffon de nettoyage en microbres. Celui-
ci est disponible à l´unité ou également en lot avec un gel de
nettoyage chez Hama (réf. : 51076/51077)
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est
tenace, vous pouvez humidier un peu le chiffon.
63
F
Elimination des pannes
Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes con-
cernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements. Veuil-
lez respecter ces remarques an d‘écarter tout danger et éviter toute
détérioration.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes an
d‘écarter tout danger et éviter tout dommage matériel :
Faites réaliser les réparations sur les appareils électriques
exclusivement par des spécialistes formés par le fabricant. Des
réparations effectuées de manière non conforme sont susceptib-
le d‘être à l’origine de dangers considérables pour l’utilisateur et
de dommages sur l’appareil.
Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfon-
ctionnements :
Problème Cause possible Elimination
Remarques générales
Aucun afchage
à l‘écran
L‘appareil est hors
tension
Mettez l’appareil
sous tension
L‘adaptateur réseau
n‘est pas correcte-
ment raccordé
Assurez-vous
que l’adaptateur
réseau est bien
connecté à la prise
de courant et à
l‘appareil.
Aucune tension
provenant de la prise
de courant
Vériez les
fusibles de votre
installation.
Appareil défectueux
Consultez notre
service après-
vente
64
F
Problème Cause possible Elimination
DPF
Aucune image
Le support
d‘enregistrement
ne contient aucune
donnée
Insérez un support
d‘enregistrement
dans l‘appareil.
Le support
d‘enregistrement
ne contient aucune
donnée
Vériez le support
d‘enregistrement.
Réveil
Aucune son-
nerie
Aucun paramètre de
réveil enregistré
Vériez vos pa-
ramètres d‘heure
de réveil.
Vériez la pile de
mémoire.
Entreposage
Dans le cas vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant
un certain temps, mettez-le hors tension, séparez-le de l‘alimentation
électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, et protégez-
le des rayons directs du soleil.
Elimination
Elimination de l´appareil
Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères. Ce
produit entre dans le cadre de la directive européenne 2002/96/
CE-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
L’appareil doit être recyclé par une entreprise habilitée ou par le cen-
tre de recyclage des déchets de votre commune. Veuillez respecter
les prescriptions en vigueur. En cas de doute, veuillez consulter votre
centre de recyclage des déchets.
Elimination des piles
Les piles/batteries ne doivent pas être éliminées avec les ordures mé-
nagères. Chaque consommateur est légalement tenu de déposer les
piles/batteries dans un point de collecte de sa commune/son quartier
ou dans le commerce. Ces prescriptions permettent de recycler les
piles/batteries dans le respect de l’environnement. Recyclez unique-
ment des piles/batteries entièrement vides.
65
F
Annexe
Spécicités techniques
Remarques générales
Alimentation en électricité,
entrée
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie
5 V DC / 0,5 A
Puissance absorbée max. 2,5 W
Dimensions (L x l x h)
166 x 15 x 88 mm
(pied non compris)
Poids Env. 300 g
Ecran
Afchage 9,0 cm (=3,5“)
Résolution320 x 240 (RGB)
Compartiment des piles
Pile bouton (CR 2025) 3 V
Supports d‘enregistrement compatibles (capacité de 16 Go)
Cartes SD/SDHC/MMC
Fonctions
Horloge à diode électroluminescente, trois moments de sonnerie,
fonction de répétition de sonnerie, afchage de l‘heure, de la date
et de l‘année
Formats de chiers compatibles
JPEG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hama 00095227 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire