14
Consignes de sécurité
Centrino cleancontrol
Merci beaucoup !
Nous vous remercions pour votre confiance
ainsi que de l'achat de ce Centrino Cleancon-
trol.
Éléments de l'appareil
Ill. 1 :
1 Buse universelle
2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration
3 Tube emboîtable
4 Variateur mécanique de puissance sur la
poignée
5 Interrupteur marche-arrêt
6 Déverrouillage du bac à poussière
7 Indication de nettoyage
8 Encoche pour position d'immobilisation
9 Bouton de l'enrouleur
Ill. 2 :
1 Suceur universel (standard)
* suivant le modèle et l'équipement :
2 *Brosse pour parquets : convient aux surfa-
ces qu'il faut ménager (comme par ex. les
parquets ou les sols stratifiés)
3 *Turbobrosse : pour un nettoyage en pro-
fondeur des tapis avec une brosse à tête
rotative
Ill. 3 :
1 Commutateur « Tapis / sols durs »
2 pour tapis, tapis d'escalier, etc.
3 pour des sols durs comme les sols
stratifiés, le carrelage, le lino, etc.
Ill. 4 :
Fixation pour accessoires avec accessoire
1 Suceur fendu
pour les emplacements difficilement acces-
sibles
2 Brosse à meuble
pour les meubles et les surfaces qu'il faut
ménager
Ill. 5 :
Gaine pour filtre (en option) : Prolonge les in-
tervalles de nettoyage et de remplacement du
filtre central à lamelle à l'intérieur du bac à
poussière.
Caractéristiques techniques
Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel
liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH
1 Consignes de sécurité
1.1 relatives à ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi avant de vous servir de l'appa-
reil. Conservez précieusement ce mode d'em-
ploi. Remettez toujours le mode d'emploi à tou-
te personne se servant de l'appareil.
Le non respect de ce mode d'emploi peut
entraîner des blessures graves ou des dom-
mages irréparables à l'appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages résultant du non respect de ce mo-
de d'emploi.
Les consignes importantes pour votre sécurité
sont mises particulièrement en évidence. Res-
pectez impérativement ces consignes afin
d'éviter tout accident ou dommages à
l'appareil :
1.2 par rapport aux enfants
Les personnes (y compris les enfants) qui
ne sont pas en mesure de se servir de manière
sûre de l'appareil, en raison de leurs capacités
physiques ou sensorielles, de leurs capacités
mentales, de leur inexpérience ou d'un man-
que de connaissances, ne doivent pas utiliser
cet appareil sans surveillance ou sans bénéfi-
cier d'indications de fonctionnement données
par une personne responsable. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil. Rangez l'appareil
hors de portée des personnes répondant à ces
critères.
Ne jouez pas avec le matériel d'emballage,
car il existe un risque d'asphyxie.
1.3 par rapport aux conditions
d'utilisation
Cet aspirateur-traîneau doit seulement être
utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisa-
tion à titre professionnel est strictement interdi-
te.
L'aspirateur doit uniquement servir à net-
toyer des sols d'un degré de saleté normal, ain-
si que des moquettes et tapis.
Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'aspiration de :
- faite directement sur des être humains,
des animaux, des plantes de même que
le fait d'aspirer des cheveux, des doigts,
d'autres parties du corps ainsi que des
habits portés par des personnes.
Ces derniers peuvent être aspirés et en-
traîner des blessures.
- l'eau ou d'autres liquides, en particulier
les produits de nettoyage humides pour
moquettes. Toute humidité à l'intérieur de
l'appareil peut entraîner un court-circuit.
- de la poussière de toner (par ex. d'impri-
mantes laser, copieurs, etc.). Il y a un ris-
que d'incendie et d'explosion.
- cendres incandescentes, de cigarettes
ou d'allumettes non éteintes. Il y a un ris-
que d'incendie.
- parties d'objets pointus comme des dé-
bris de verre, des clous etc. Vous risquez
sinon d'endommager l'appareil.
- plâtre, ciment, fines poussières de perça-
ge, produits de maquillage, etc. Vous ris-
quez sinon d'endommager l'appareil.
En cas d'utilisation à proximité de matières
explosives ou facilement inflammables, il y a
un risque d'incendie et d'explosion.
En cas d'utilisation à l'extérieur, la pluie et
la saleté peuvent occasionner des dommages
irréparables à l'appareil.
En cas d'introduction d'objets dans les
ouvertures de l'appareil, ce dernier pourrait
surchauffer.
1.4 par rapport à l'alimentation
électrique
L'appareil est alimenté par du courant élec-
trique, ce qui entraîne des risques d'électrocu-
tion. Respectez par conséquent les points ci-
dessous :
- Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées.
- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours
sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation car il pourrait se rompre.
- Assurez-vous que le cordon d'alimenta-
tion n'est pas plié, coincé, écrasé ou en-
core en contact direct avec une source de
chaleur.
- Utilisez toujours une rallonge dont la
consommation électrique correspond à
celle de l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de
l'eau ou tout autre liquide, et conservez-
le à l'abri de la pluie et de l'eau.
- N'exploitez l'appareil que si la tension in-
diquée sur la plaque signalétique corres-
pond bien à celle de votre prise. Une ten-
sion différente pourrait rendre l'appareil
définitivement inutilisable.
1.5 en cas de défectuosité de
l'appareil
N'utilisez jamais un appareil défectueux ou
ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le
cordon de raccordement au secteur de cet ap-
pareil est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou toute
personne ayant des compétences similaires,
ceci afin d'éviter tout danger.
Amenez l'appareil à réparer dans un maga-
sin spécialisé ou au service après-vente Royal
Appliance. Adresse ZPage 40, „International
Service“.
Type d'appareil : Aspirateur-traîneau sans sac
Modèle :Centrino Cleancontrol
[M2881-6]
Tension : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Puissance : 1.200 W nom - 1.800 W max
Capacité du bac
à poussière
: env. 0,8 litres
Filtre : Filtre de sortie d'air, lavable
Filtre central à lamelles
Longueur du
cordon
: env. 5 m
Poids : env. 4 kg
AVERTISSEMENT:
Nous attirons votre attention sur les dangers
pouvant mettre en péril votre santé et vous
informons sur les éventuels risques de bles-
sures.
ATTENTION:
Nous vous indiquons les risques éventuels
pour l'appareil ou pour tout autre objet.
REMARQUE:
Nous vous fournissons des conseils et des
informations.
M2881-6.book Seite 14 Montag, 21. März 2011 9:46 21