LG KP265C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
LG Electronics Inc. MMBB0301361 (1.0) KP265cKP265c
KP265cKP265c
User Guide
ESPAÑOL
E N G L I S H
FRANÇAIS
Guide de
l’utilisateur du
KP265c
- FRANÇAIS
2
Table des matières
Introduction 6
Pour votre sécurité 7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace 8
Caractéristiques du KP265c 14
Présentation du téléphone
Affichage 18
Icônes affichées à l’écran
Installation 20
Installation de la carte SIM
et de la batterie
Chargement de la batterie 22
Débranchement du chargeur 23
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Fonctions générales 24
Émission d’un appel
Réception d’un appel 25
Menu Appel en cours 26
Pendant un appel
Conférences téléphoniques 27
Arborescence des menus 30
Service SIM 32
Table des matières
3
Historique des appels 33
Tous les appels
Appels en absence
Appels emis
Appels reçus
Durée appel 34
Info données
Agenda 35
Calendrier
Mémos
Tâches
Multimédia 36
Lecteur MP3
Appareil photo 37
Caméra vidéo 39
Radio FM 40
Mémo vocal 41
Messages 42
Nouveau message
Boîte de réception 43
Boite Bluetooth 44
Brouillons
Boîte d’envoi
Envoyés
Écouter messagerie vocale
Messages d’information 45
Modèles
Réglages messages 46
Table des matières
4
Mes Documents 49
Images
Sons
Vidéos
Autres 50
Jeux et appl.
Mémoire externe 51
Profils 52
Contacts 53
Chercher
Ajouter nonveau
N° abrégés
Groupes d’appel 54
Copier tout
Tout supprimer
Réglages
Information 55
Outils 56
Raccourci
Réveil
Calculatrice
Chronomètre
Convertisseur
Horloge mondiale 57
Services SIM
Live 58
Accueil
Yahoo! oneSearch 59
Favoris
Entrez adresse
Historique
Pages enregistrées
Paramètres
Informations 60
Table des matières
Table des matières
5
Connectivité 61
Bluetooth
Réseau
Connexion USB 62
Réglages 63
Date et heure
Langues
Réglages d’écran
Appels 64
Raccourcis 66
Sécurité
Mode Avion 67
Économie d’énergie
Réinit.
Etat mémoire
Accessoires 68
Table des matières
6
Introduction
Introduction
Félicitations ! Vous venez de faire
l’acquisition du KP265c, un téléphone
portable compact et performant,
conçu pour vous permettre de profiter
pleinement des toutes dernières
technologies utilisées en matière de
communication mobile numérique.
Ce guide contient, en outre,
des informations importantes
relatives à l’utilisation et au
fonctionnement du téléphone.
Lisez attentivement ces
informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone
et éviter ainsi de l’endommager.
Tout changement ou toute
modification non approuvé
expressément dans ce guide
de l’utilisateur peut annuler la
garantie de votre téléphone.
7
Pour votre sécurité
Avertissement!
À bord d’un avion, les téléphones
portables doivent être éteints.
Ne tenez pas le téléphone tout en
conduisant.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’une station-service, d’un
dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou lorsque des opérations
de déminage sont en cours.
Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT la batterie et le
chargeur d’ORIGINE.
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en charge. Cela pourrait
provoquer une électrocution ou
endommager votre téléphone.
Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée
des enfants en bas âge. En effet, un
enfant risquerait de s’étouffer avec
des petites pièces si elles venaient à
se détacher.
Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières
inflammables, car il pourrait chauffer,
prendre feu et provoquer un incendie.
Attention!
Éteignez votre téléphone dans toute
zone où les règlements spéciaux
en vigueur l’exigent. Par exemple,
n’utilisez pas votre téléphone dans
les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour composer
un appel d’urgence.
Utilisez uniquement les
accessoires d’ORIGINE afin d’éviter
d’endommager votre téléphone.
Tous les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences si des
appareils électroniques se trouvent
à proximité. Des interférences
mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
Pour savoir ce que vous devez faire de
votre batterie usagée, référez-vous à
la législation correspondante.
N’essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
La batterie risque d’exploser si vous la
remplacez par un modèle inadéquat.
Pour votre sécurité
8
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur
non-respect peut s’avérer dangereux,
voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles
dans ce manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition
aux radiofréquences et le débit
d’absorption spécifique (DAS)
Le téléphone portable KP265c est
conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
] Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous
le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure
du DAS sont effectués par le biais de
méthodes normalisées, en utilisant
le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
] Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition
aux ondes radio.
] La limite de DAS recommandée
par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur dix
(10) grammes de tissu humain.
] La valeur DAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée
par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.524 W/kg (10 g) et à
0.269 W/kg (10 g) quand il est porté
au niveau du corps.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
]
Le niveau de DAS appliqué aux
habitants de pays/régions ayant
adopté la limite de DAS recommandée
par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est
de 1.6 W/kg en moyenne pour un
(1) gramme de tissu humain (États-
Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et réparation
Avertissement!
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone spécifique.
L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
] Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire,
confiez-le à un technicien qualifié.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité d’appareils électriques:
téléviseurs, postes de radio ou
ordinateurs personnels.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’un radiateur ou une cuisinière.
] Ne placez pas votre téléphone dans
un four à micro-ondes: la batterie
risque d’exploser.
] Ne le laissez pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement
vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de
l’endommager.
] N’utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool,
benzène, diluants, etc.) ou de
détergents pour nettoyer le
téléphone. Le non-respect de
cette consigne peut être à l’origine
d’incendie.
] N’exposez pas le téléphone à de la
fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, au risque d’altérer
les données des bandes magnétiques
y figurant.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
] Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu qui risquerait d’endommager
votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
] Utilisez les accessoires, tels que les
oreillettes et le casque, avec la plus
grande précaution. Assurez-vous que
les fils ne vous gênent pas et qu’ils ne
touchent pas l’antenne.
] Retirez le câble de données avant de
mettre le téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
] Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où
vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur
la conduite.
] Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
] Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-
vous avant d’émettre ou de recevoir
un appel.
] Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
11
] Si votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. S’il
ne parvient pas à fonctionner
correctement, de graves blessures
peuvent en effet en résulter.
Lorsque vous écoutez de la musique
en extérieur, veuillez vous assurer que
le volume nest pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qui se passe autour
de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous
apprêtez à traverser la rue.
Nuisances auditives
Afin d’éviter tout problème auditif,
n’exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant des périodes
prolongées. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près de votre
oreille lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un niveau
raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de déminage sont en
cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zone à atmosphère
explosive
] N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service. N’utilisez pas
votre téléphone à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas
de produits dangereux, de liquides
ou de gaz inflammables dans le
coffre de votre voiture, à proximité
de votre téléphone portable et de ses
accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer
des interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants
en bas âge. En effet, un enfant risquerait
de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles sur
tous les réseaux de téléphonie mobile.
Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de
votre fournisseur de services local.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
] Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre ses
performances.
] Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie
de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
] Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
] Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il ne soit
nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser
sa longévité.
] N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans
des lieux très humides, tels que les
salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids, cela
pourrait affecter les performances de
la batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
13
] Risque d’explosion: la batterie risque
d’exploser si vous la remplacez par un
modèle inadéquat.
] Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au rebut
des batteries usagées.
] Si la batterie est hors d’usage, veuillez
la rapporter au service après-vente ou
au revendeur LG Electronics agréé le
plus proche.
] Débranchez systématiquement le
chargeur de la prise murale à l’issue
du chargement de la batterie pour
éviter qu’il ne consomme inutilement
de l’énergie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
14
Présentation du téléphone
Vue de face
Caractéristiques du KP265c
Écouteur
Touche de navigation
] En mode Veille:
Pression brève: messages
Pression brève: contacts
Pression brève: liste des
pro ls audio
Pression brève: favoris
] Dans le menu: permet de faire
dé ler l’écran vers le haut ou
vers le bas.
Microphone
LCD
] Partie supérieure: intensité
du signal, état de la batterie et
autres fonctions.
] Partie inférieure: indications
relatives aux touches de
fonction.
Touches alphanumériques
] En mode Veille: permet
de saisir des chi res pour
composer un numéro.
Maintenez les touches
suivantes enfoncées,
pour activer la fonction
correspondante
- Appels internationaux
- Messagerie vocale
à - Numéros
abrégés
] En mode Édition: permettent
de saisir des chi res et des
caractères.
MIC haut-parleur
Haut-parleur
Caractéristiques du KP265c
15
Caractéristiques du KP265c
Touche de fonction gauche/droite
Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l’écran.
Touche Fin
] Permet d’allumer/éteindre le téléphone
(pression prolongée).
] Permet de mettre  n à un appel ou de le
refuser.
Touche d’e acement
Permet de supprimer un caractère à chaque
pression. Pour e acer tous les caractères saisis,
maintenez cette touche enfoncée. Permet
également de revenir à l’écran précédent.
Touche Envoyer
] Permet de composer un numéro de téléphone
et répondre à un appel.
] En mode Veille: permet d’a cher les derniers
appels passés, reçus et en absence.
16
Caractéristiques du KP265c
Caractéristiques du KP265c
Vue du côté gauche Vue du côté droit
Prise chargeur, prise câble et
prise casque
Touche latérale de l’appareil
photo
Pression longue - permet
d’activer l’appareil photo
Touches latérales
] En mode Veille (ouvert):
permet de régler le volume
des touches
] Pendant un appel: permet
d’augmenter/diminuer le
volume de l’écouteur.
Carte MicroSD
Passants pour la dragonne
17
Caractéristiques du KP265c
Face arrière
Batterie
Bouton d’ouverture/
fermeture de la batterie
Appuyez sur le bouton
pour retirer la batterie.
Logement carte SIM
Pôles batterie
Objectif de l’appareil
photo
18
Affichage
Zone de l’icône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
7:47PM 11/04 Vie
Menu Contacts
Zone Description
Première
ligne
A chage de plusieurs
icônes.
Lignes du
milieu
A chage des messages,
des instructions et de toutes
les informations que vous
saisissez (par exemple, un
numéro à joindre).
Dernière
ligne
A chage des fonctions
assignées aux touches de
fonction.
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran.
Voici leur description.
Icônes affichées à l’écran
Icône Description
Indique la force du signal du
réseau.
Indique que vous utilisez un
service d’itinérance.
Indique que l’alarme a été
paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Menu Vibreur seul activé dans
Pro ls.
Agenda
Mémoire externe
Mode Avion
Paramètres WAP connexion
GPRS disponible
Appel en cours
Caractéristiques du KP265c
Caractéristiques du KP265c
19
Caractéristiques du KP265c
Icon Description
Menu General activé dans Pro ls.
Menu Extérieur activé dans Pro ls.
Menu Silencieux activé dans Pro ls.
Menu Kit piéton activé dans Pro ls.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Connectivité Bluetooth activée.
Recherche Bluetooth
Casque Bluetooth est connecté
Transfert de  chiers avec
ordinateur via Bluetooth
* La qualité de la conversation peut varier
en fonction de la couverture réseau.
Lorsque la force du signal est inférieure
à 2 barres, vous pouvez constater une
baisse du niveau sonore, une déconnexion
de l’appel ou une mauvaise qualité de
réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateur lors de vos
appels. Lorsqu’aucune barre n’est a chée,
la couverture réseau est nulle; dans ce cas,
vous ne pouvez accéder à aucun service
(appel, messages, etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

LG KP265C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues