mabe GTMN500EM Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi
Mesures de sécurité 2-5
Directives d’installation 6-21
Sécheuse électrique
• • • • • • • • • • • • • • • •
6-11
Sécheuse à gaz
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
12-19
Inversion de la porte
• • • • • • • • • • • • • • • • •
20
Directives de fonctionnement 21-25
Tableau de commande
• • • • • • • • • • • • •
21-22
Options et programmes
• • • • • • • • • • • •
23-24
Chargement et utilisation de la
sécheuse
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
25
Conseils de dépannage 26-27
Service à la clientèle 29-30
Garantie
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
29
Service à la clientèle
• • • • • • • • • • • • • • •
30
Sécheuses
Note au consommateur :
Ce produit était en excellent état
à sa sortie de l’usine. S’il a été
endommagé pendant son transport
ou son installation, veuillez signaler
ces dommages immédiatement
au magasin où vous l’avez acheté.
Votre garantie couvre les défauts
des matériaux et de la fabrication,
mais pas les dommages causés
lors de la livraison. Pour plus de
renseignements sur les conditions
de la garantie, consultez ce guide.
Guide d’utilisation
et d’entretien
avec directives d’installation
500A292P014 Rev.0
Transcrivez les numéros de
modèle et de série ci-dessous :
N° de modèle :
N° de série :
Vous les trouverez sur l’étiquette
apposée à l’avant de la sécheuse,
derrière la porte.
www.electromenagersge.ca
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES
Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel an de
réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques, et de
prévenir les dommages matériels ainsi que les blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT!
L’installation et les réparations doivent
être effectuées par un installateur ou
un service de réparation qualié ou
par votre fournisseur de gaz.
N’entreposez pas ou n’utilisez pas
d’essence autres liquides ou vapeurs
inammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre électroménager.
SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ :
1
2
3
4
5
N’allumez pas d’allumette ou de
cigarette. Ne faites pas fonctionner
d’appareil à gaz ou électrique.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz en utilisant
le téléphone d’un voisin. Suivez
attentivement les directives qu’il vous
donnera.
Si vous ne pouvez joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les
pompiers (911).
N’actionnez aucun interrupteur ;
n’utilisez aucun téléphone dans votre
édice.
Évacuez la pièce, l’édice ou les
environs.
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
www.electromenagersge.ca
3
INSTALLATION ADÉQUATE
Avant d’utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux
directives d’installation, présentes dans ce guide.
La sécheuse doit être correctement mise à la terre,
conformément à tous les codes et règlements en
vigueur. Suivez les directives d’installation.
Installez ou entreposez l’appareil à l’abri du gel et
des intempéries.
Branchez l’appareil sur un circuit protégé et de
capacité appropriée an d’éviter toute surcharge
électrique.
Retirez la pellicule protectrice de couleur sur le
tableau de commande et la porte.
Retirez tout le matériel d’emballage tranchant et
jetez tous les matériaux de transport de façon
appropriée.
Ne retirez pas le support de protection du conduit
d’évacuation à l’arrière de la sécheuse.
Tirez sur le support de protection et placez-le
à sa position la plus basse, puis raccordez le
conduit d’évacuation à la sécheuse. Le support de
protection ainsi abaissé empêchera l’écrasement
du conduit d’évacuation.
L’air de cette sécheuse DOIT être évacué à
l’extérieur an d’éviter l’accumulation dans la pièce
d’une grande quantité d’humidité et de charpie.
N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 10
cm (4 po) de diamètre pour l’évacuation vers
l’extérieur.
L’UTILISATION D’UN CONDUIT EN PLASTIQUE
OU FABRIQUÉ AVEC TOUT AUTRE MATÉRIAU
COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE.
LORSQU’UN CONDUIT EST PERFORÉ OU DEVIENT
OBSTRUÉ AU COURS DE L’UTILISATION OU
DE L’INSTALLATION, IL PEUT PROVOQUER UN
INCENDIE.
1
2
Pour des détails complets, suivez les directives
d’installation.
Conduit d’évacuation :
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT!
AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE
Ne laissez pas s’accumuler de matériaux
combustibles (charpie, papier, chiffons, etc.), de
l’essence, des produits chimiques et autres liquides
ou vapeurs inammables autour et au-dessous de
vos électroménagers.
Gardez le sol propre et sec à proximité de vos
électroménagers an de ne pas glisser.
Exercez une étroite surveillance lorsque vous faites
fonctionner cet appareil en présence d’enfants. Ne
les laissez pas jouer sur, avec ou dans cet appareil
ou tout autre électroménager.
Gardez tous les produits pour la lessive (comme les
détergents, les javellisants, etc.) hors de la portée
des enfants, de préférence dans une armoire
fermée à clé. Suivez toutes les mises en garde sur
les étiquettes pour éviter des blessures.
Ne montez jamais sur le dessus de la sécheuse.
Ne vous penchez jamais dans la sécheuse pendant
que le tambour tourne. Avant de charger ou de
décharger la sécheuse, attendez que le tambour se
soit complètement arrêté.
Avant chaque utilisation, nettoyez le ltre à
charpie an de prévenir l’accumulation de charpie
à l’intérieur de la sécheuse ou dans la pièce. NE
FAITES PAS FONCTIONNER LA SÉCHEUSE SANS LE
FILTRE À CHARPIE.
Ne lavez pas ou ne faites pas sécher des articles
qui ont été lavés avec des produits combustibles
ou explosifs, qui ont été trempés dans ces produits
ou qui en sont tachés (cire, peinture, huile, essence,
dégraissants, solvants pour le nettoyage à sec,
kérozène, etc.), car ils risquent de s’enammer ou
d’exploser. Ne versez pas ces substances dans
l’eau de la laveuse. N’utilisez pas ces substances à
proximité de votre laveuse ou de votre sécheuse
pendant qu’elles fonctionnent.
Ne placez pas dans votre sécheuse des articles
qui ont été en contact avec des huiles de cuisson;
ceux-ci peuvent provoquer une réaction chimique
susceptible de faire s’enammer vos vêtements.
Il ne faut pas mettre dans la sécheuse , ou à
proximité de celle-ci, des articles ayant été utilisés
avec un solvant dégraissant ou contenant une
substance inammable (comme des chiffons de
nettoyage, des vadrouilles, des serviettes utilisées
dans les salons de coiffure, etc.). On utilise à la
maison de nombreux produits inammables :
acétone, alcool dénaturé, essence, kérozène,
nettoyants ménagers, détachants, térébenthine,
cire, décapants et produits contenants du distillat
de pétrole.
La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes
des tissus. Pour éviter cette situation, suivez à la
lettre les directives données par le fabricant du
vêtement.
Ne faites pas sécher des articles contenant
du caoutchouc, du plastique, de la mousse ou
autres matériaux similaires (comme des soutiens-
gorges préformés, des chaussures de tennis, des
caoutchoucs, des tapis de bain, des carpettes,
des bavoirs, des culottes de bébé, des sacs de
plastique, des oreillers, etc.), car ces matériaux
peuvent fondre ou brûler. De plus, dans certaines
circonstances, certains matériaux de caoutchouc
peuvent causer un incendie par combustion
spontannée lorsqu’ils sont chauffés.
Ne rangez pas des articles qui peuvent fondre
ou brûler, comme du plastique, du papier ou des
vêtements, sur le dessus de la sécheuse pendant
qu’elle fonctionne.
Les vêtements portant la mention «faire sécher
loin de la chaleur» ou « ne pas faire sécher par
culbutage » (comme les gilets de sauvetage
contenant du Kapok) ne doivent pas être séchés
dans votre sécheuse.
Ne faites pas sécher d’articles en bre de verre
dans votre sécheuse. Les particules qui restent
dans la sécheuse et qui pourraient être recueillies
par les vêtements lors d’un séchage subséquent
risquent de causer des irritations cutanées.
Pour réduire les risques de chocs électriques,
débranchez toujours l’appareil ou coupez
l’alimentation électrique de la sécheuse au
panneau de distribution en enlevant le fusible ou
en déclenchant le disjoncteur avant la réparation
ou le nettoyage (sauf pour enlever ou nettoyer le
ltre à charpie). REMARQUE : Vous ne coupez PAS
l’alimentation électrique de la sécheuse lorsque
vous appuyez sur DÉPART, PAUSE ou sur le bouton
d’ALIMENTATION.
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
www.electromenagersge.ca
5
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est
endommagé, défectueux ou partiellement
démonté, si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, ou si le cordon d’alimentation ou la
che sont endommagés.
L’intérieur de l’appareil et le raccord du conduit
d’évacuation à l’intérieur de la sécheuse doivent
être néttoyés une fois par an par une personne
qualiée. Reportez-vous à la section "Chargement
et utilisation de la sécheuse".
Si votre sécheuse fonctionne au gaz, elle est
pourvue d’un système d’allumage électrique
automatique et ne possède pas de veilleuse.
N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER LA FLAMME AVEC
UNE ALLUMETTE. Vous risquez de vous brûler si
vous approchez votre main du brûleur et que le
dispositif d’allumage automatique s’allume.
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez
sur la che et non sur le cordon an d’éviter
d’endommager le cordon d’alimentation. Installez
le cordon de sorte que personne ne marche ou ne
trébuche dessus, ou qu’il ne soit pas exposé à des
dommages.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet
appareil, à moins que cela ne soit spéciquement
recommandé dans le présent manuel ou dans
des directives de réparation que vous comprenez
et pour lesquelles vous avez les compétences
nécessaires.
Avant de jeter ou d’entreposer une sécheuse,
enlever toujours la porte an d’empêcher les
enfants de se cacher à l’intérieur.
Ne traquez pas les commandes de l’appareil.
Il est possible que vous désirez assouplir votre
lessive ou réduire le collement électrostatique
en utilisant un assouplissant textile dans votre
sécheuse ou un produit antistatique. Nous vous
recommandons d’utiliser un assouplissant
liquide au cours du programme de lavage,
conformément aux directives du fabricant
de ce type de produit, ou de faire l’essai d’un
assouplissant textile pour la sécheuse, pour lequel
le fabricant certie sur l’emballage que son produit
peut être utilisé en toute sécurité dans la sécheuse.
La responsabilité des problèmes de rendement ou
de fonctionnement qui ne sont pas couverts par la
garantie de cet appareil et qui sont attribuables à
l’utilisation de ces produits relève du fabricant de
ces produits.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (suite)
LORSQUE LA SÉCHEUSE N’EST PAS UTILISÉE
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
6
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse électrique
AVERTISSEMENT!
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
N’utilisez qu’un conduit métallique rigide ou souple de 10
cm (4 po) de diamètre pour l’évacuation vers l’extérieur.
N’utilisez jamais un conduit en plastique ou fabriqué avec
tout autre matériau combustible facile à perforer.
Cet appareil doit être adéquatement mis à la terre et
installé conformément aux présentes directives.
N’installez pas ou n’entreposez pas l’appareil à un endroit
où il sera exposé à l’eau et (ou) aux intempéries.
L’air de cette sécheuse doit être évacué à l’extérieur.
Inspectez la sortie d’évacuation de la sécheuse et
redressez l’évent mural s’il est déformé.
Ne laissez pas les enfants grimper sur l’appareil ou à
l’intérieur de celui-ci. Il faut exercer une étroite surveillance
lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence
d’enfants.
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT -
Conservez ces directives pour une
utilisation éventuelle par l’inspecteur local.
IMPORTANT - Respectez tous les codes et
règlements en vigueur.
Note à l’installateur - Assurez-vous de laisser ces
directives au consommateur.
Note au consommateur - Gardez ces directives
avec votre guide d’utilisation et d’entretien pour une
consultation éventuelle.
Avant d’entreposer ou de jeter votre vieille sécheuse,
retirez la porte de l’appareil.
Le schéma de câblage et les renseignements concernant
la réparation se trouvent à l’intérieur du tableau de
commande.
Installez la sécheuse dans une pièce où la température
est supérieure à 10 °C (50 °F) pour assurer le bon
fonctionnement des commandes de l’appareil.
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
REMARQUE : l’installation et la réparation de cette
sécheuse exigent des connaissances de base en
mécanique et en électricité.
Étape 1 Préparez l’emplacement et l’évacuation pour
l’installation de la nouvelle sécheuse (voir la section 1).
Étape 2 Assurez-vous que le conduit d’évacuation externe en
place est propre (voir la section 1) et qu’il répond aux
exigences des directives d’installation qui suivent (voir la
section 3).
Étape 3 Enlever les coussins d’expédition en mousse (voir la
section 1).
Étape 4 Amener la sécheuse à l’endroit désiré.
Étape 5 Branchez le cordon d’alimentation (voir la section 2).
Étape 6 Raccordez le système d’évacuation vers l’extérieur (voir
la section 4).
Étape 7 Mettez votre sécheuse de niveau (voir la section 5).
Étape 8 Vériez le bon fonctionnement de l’alimentation
électrique et de l’évacuation.
Étape 9 Rangez le guide d’utilisation et d’entretien et les
directives d’installation à un endroit où le propriétaire
pourra facilement les trouver.
Pour une installation dans un placard ou un alcôve, voir la
section 6.
Pour une installation dans une chambre à coucher ou une salle
de bain, voir la section 7.
Pour une installation dans une maison mobile ou préfabriquée,
voir la section 8.
Pour l’évacuation par le côté ou le dessous, voir la section 9.
OUTILS
NÉCESSAIRES
COMPOSANTES
NÉCESSAIRES
PINCE À JOINT COULISSANT
NIVEAU
TOURNEVIS À EMBOUT PLAT
CONDUIT MÉTALLIQUE DE
1O CM (4 PO) DE DIA.
(RECOMMANDÉ)
COUDE EN MÉTAL
DE 10 CM (4 PO)
DE DIA.
ÉVENT
RUBAN POUR
CONDUIT
GANTS
LUNETTES DE
SÉCURITÉ
2 COLLIERS POUR
CONDUIT DE 1O CM
(4 PO) OU 2 BRIDES À
RESSORT DE
10 CM (4 PO)
CONDUIT EN MÉTAL 1OCM (4 PO)
DE DIA. (SI NÉCESSAIRE)
TOURNEVIS PHILLIPS
www.electromenagersge.ca
7
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Cette sécheuse doit être branchée à un circuit individuel
protégé par des fusibles à retardement ou des disjoncteurs.
Le circuit électrique doit:
1-Être de 120/240 volts ou 120/208 volts, de 60 Hz , doté
d’une prise murale comme celle ci-dessous:
2-Être protégé par un disjoncteur ou des fusibles de 30A.
3-Être convenablement mis à la terre.
Sécheuse électrique
CONSEIL : installez votre sécheuse avant d’installer votre
laveuse. Cela facilitera l’accès pour l’installation du conduit
d’évacuation de la sécheuse.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION DE
LA NOUVELLE SÉCHEUSE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS
ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES :
Tirez sur le support de protection
du conduit d’évacuation jusqu’à
ce qu’il bloque, puis laissez-le
reposer sur le sol. Ce support
empêche l’appareil d’être poussé
trop près du mur, ce qui pourrait
écraser le conduit d’évacuation à
l’arrière.
Inclinez la sécheuse
d’un côté et enlevez les
coussins d’expédition en
mousse en les saisissant
par les côtés et en les
cassant. Assurez-vous
d’enlever toutes les
particules de mousse
autour des pieds.
Dégagements minimums pour les installations autres que dans une alcôve ou un placard.
Les dégagements minimums par rapport aux surfaces combustibles et pour l’ouverture d’aération sont les suivants : 0 cm (0 po) des
deux côtés et 2,5 cm (1 po) à l’arrière. Il faut prévoir un dégagement adéquat pour l’installation et la réparation.
1 2
ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DANS
L’OUVERTURE DU CONDUIT D’ÉVACUATION
& DES COUSSINS D’EXPÉDITION
OUVERTURE DU
CONDUIT DANS
LA RÉSIDENCE
MUR
RUBAN POUR
CONDUIT OU
COLLIER
SUPPORT DE
PROTECTION
DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
RUBAN POUR CONDUIT
OU COLLIER
CONDUIT EN MÉTAL
1OCM (4 PO)
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLET
DE L’ÉVENT S’OUVRE ET SE
FERME LIBREMENT
PRISE TYPIQUE 30 AMP
POUR SÉCHEUSE
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE
OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET
APPAREIL.
La sécheuse doit être mise à la terre en conformité avec
les codes et règlements locaux en vigueur. L’installation
doit être conforme à la norme C22.1 de l’ACNOR, à la
partie 1 du Code canadien de l’électricité. Une connection
incorrecte de l’équipement de mise à la terre peut causer
un choc électrique. Vériez avec un électricien autorisé,
ou un représentant du service en cas de doute sur la mise
à la terre de votre appareil.
Ne modiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si cette
prise n’est pas compatible avec le récepteur, veuillez vous
en faire installer un par un électricien autorisé.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’événement d’une
malfonction ou bris, la mise à la terre réduirait le risque de
choc électrique en fournissant une voie de faible résistance
électrique pour le courant.
Cet appareil est muni d’un cordon électrique équipé d’un
conducteur et prise servant à le mettre à la terre. La prise
doit être connectée à un récepteur compatible, conforme aux
exigences et normes locales.
OUVERTURE DU
CONDUIT VERS
L’EXTÉRIEUR
8
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse électrique
ÉVACUATION DE L’AIR
LONGUEUR DES CONDUITS D’ÉVACUATION
CETTE SÉCHEUSE A ÉTÉ PRÉPARÉE EN VUE
D’UNE ÉVACUATION PAR L’ARRIÈRE. SI
L’ESPACE EST LIMITÉ, SUIVEZ LES DIRECTIVES
DE LA SECTION 9 POUR EFFECTUER
L’ÉVACUATION PAR L’UN DES CÔTÉS OU LE
DESSOUS DE L’APPAREIL.
RACCORDEMENT DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
ÉVACUATION STANDARD PAR L’ARRIÈRE
(au niveau du sol)
3 4
AVERTISSEMENT – N’UTILISEZ QU’UN CONDUIT
EN MÉTAL DE 10 CM (4 PO) SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS
UN CONDUIT PLUS LONG QUE CELUI INDIQUÉ DANS LE
TABLEAU DE LA LONGUEUR DES CONDUITS D’ÉVACUATION.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
L’utilisation d’un conduit plus long que celui recommandé :
• Augmentera la durée du séchage et les frais d’énergie.
• Réduira la durée de vie utile de la sécheuse.
Favorisera l’accumulation de charpie, créant un risque d’incendie.
VOUS AVEZ LA RESPONSABILITÉ d’installer le conduit d’évacuation
approprié. Les problèmes attribuables à une installation
incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
La longueur MAXIMALE PERMISE du conduit d’évacuation dépend
du type de conduit, du nombre de coudes, du type d’évent mural
employé et de toutes les conditions indiquées ci-dessous. Le tableau
qui suit indique les longueurs recommandées pour les conduits en
métal souple et rigide.
L’air de cette sécheuse doit être évacué à l’extérieur.
N’utilisez qu’un conduit en métal seulement.
Ne faites pas évacuer l’air de la sécheuse dans une
cheminée, dans un conduit d’évacuation des gaz brûlés,
sous un plancher (vide sanitaire) ou dans un grenier.
L’accumulation de charpie pourrait présenter un risque
d’incendie.
Prévoyez un accès pour l’inspection et le nettoyage du
système d’évacuation, plus particulièrement au niveau des
coudes. Inspectez et nettoyez le système au moins une fois
par année.
Ne faites jamais évacuer l’air de la sécheuse dans le conduit
d’évacuation d’une hotte de cuisine. Le mélange de charpie
et de graisse pourrait présenter un risque d’incendie.
N’entravez pas la circulation de l’air qui entre dans la
sécheuse ou qui en est évacué.
LISTE DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
ÉVENT MURAL
Installez un évent de manière à empêcher les retours d’air dans l’appareil ou
l’entrée d’oiseaux ou autres animaux.
L’évent utilisé doit offrir une résistance minimale à l’air évacué et n’exiger qu’un
minimum d’entretien pour empêcher l’obstruction.
N’installez jamais une grille à l’intérieur ou par-dessus le conduit d’évacuation,
augmentant le risque de feu. La grille pourrait provoquer l’accumulation de
charpie.
L’évent mural doit être installé à au moins 30 cm (12 po) du sol ou de tout autre
obstacle lorsque l’ouverture est orientée vers le bas.
Si vous utilisez un évent de toiture ou à volets, il doit présenter des caractéristiques
équivalentes à celles d’un évent mural à volet de 10 cm (4 po) en ce qui concerne
la résistance à la circulation d’air, la prévention des retours d’air et l’entretien exigé
pour éviter les obstructions.
LONGUEUR DE CONDUIT ENTRE LES COUDES
Pour un rendement optimum, prévoyez une longueur de conduit droit de 1,2 m (4 pi)
entre chaque coude, y compris entre le dernier coude et l’évent mural.
AUTRES TYPES DE COUDES
Ne tenez pas compte d’un coude de 45° moins.
2 coudes de 45° équivalent à un coude de 90°.
Chaque coude de plus de 45° équivaut à un coude de 90°.
SCELLEMENT DES JOINTS
Tous les joints doivent être étanches pour éviter les fuites d’air. L’extrémité mâle
de chaque section de conduit doit être orientée en sens contraire par rapport à la
sécheuse.
N’assemblez pas les sections de conduit avec des vis qui dépassent à l’intérieur du
conduit. Celles-ci risquent de créer des points d’accumulation de charpie.
Assurez l’étanchéité à l’air et à l’humidité des conduits en recouvrant les joints de
ruban gommé pour conduit.
Les longueurs horizontales de conduit doivent avoir une pente descendante vers
l’extérieur, à raison de 1,2 cm (1/2 po) par 30 cm (12 po).
ISOLATION
Les conduits qui traversent une zone non chauffée ou qui se trouvent à proximité
d’un conduit de climatisation doivent être isolés an de réduire la condensation et
l’accumulation de charpie.
Si vous utilisez un conduit souple en métal, reportez-vous à la page 10.
REMARQUE : NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT
D’UTILISER UN CONDUIT D’ÉVACUATION EN MÉTAL RIGIDE.
CEPENDANT, SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT SOUPLE, CELUI-CI
DOIT ÊTRE EN MÉTAL, ET NON EN PLASTIQUE.
COUPEZ LE CONDUIT D’ÉVACUATION EN
MÉTAL (NON FOURNI) À LA LONGUEUR
APPROPRIÉE
Pour installer le
conduit en ligne
droite, raccordez le
conduit d’évacuation
de la sécheuse à
l’évent extérieur à
l’aide de ruban pour
conduit ou d’un
collier.
LONGUEUR MAXIMALE RECOMMANDÉE
Types d’évent
Recommandé
Nombre de
coudes de 90º
Rigide en
métal
Rigide en
métal
Souple en
métal
Souple en
métal
Utilisation pour les
conduits courts seulement
27,4 m (90 pi)
18,3 m (60 pi)
13,7 m (45 pi)
10,7 m (35 pi)
7,6 m (25 pi)
16,8 m (55 pi)
12,2 m (40 pi)
9,1 m (30 pi)
6,1 m (20 pi)
4,6 m (15 pi)
18,3 m (60 pi)
13,7 m (45 pi)
10,7 m (35 pi)
7,6 m (25 pi)
4,6 m (15 pi)
13,7 m (45 pi)
9,1 m (30 pi)
6,1 m (20 pi)
4,6 m (15 pi)
3,0 m (10 pi)
6,3 cm (2-1/2”)
www.electromenagersge.ca
9
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse électrique
REMARQUE : LES COUDES EMPÊCHENT
L’ÉCRASEMENT ET L’AFFAISSEMENT DU
CONDUIT.
MISE À NIVEAU ET STABILISATION DE
VOTRE SÉCHEUSE
ÉVACUATION STANDARD PAR L’ARRIÈRE
(au-dessus du sol)
5
Placez la sécheuse à proximité de son emplacement
nal, et réglez les 4 pieds de nivellement dans les 4
coins pour vous assurer que la sécheuse est de niveau
de la gauche vers la droite, et de l’avant vers l’arrière.
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
COUDE
FORTEMENT
RECOMMANDÉ
CONFIGURATION
RECOMMANDÉE
POUR RÉDUIRE
AU MINIMUM
LE BLOCAGE
DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
MISE DE NIVEAU
DE L’AVANT
VERS L’ARRIÈRE
4 PIEDS DE
NIVELLEMENT
MISE DE NIVEAU
DE LA GAUCHE
VERS LA DROITE
UTILISATION D’UN CONDUIT SOUPLE EN MÉTAL
Si vous ne pouvez pas utiliser un conduit rigide entièrement en métal,
vous pouvez alors employer un conduit souple entièrement en métal,
mais cela aura pour effet de diminuer la longueur maximale de conduit
recommandée. Dans le cas d’installations spéciales, lorsqu’il est impossible
d’utiliser un conduit entièrement en métal, vous pouvez employer
un conduit de transition souple en métal homologué par UL pour les
sécheuses entre la sécheuse et le raccord au mur seulement. L’utilisation
de ce type de conduit allongera les durées de séchage.
Si vous devez utiliser un conduit de transition souple en métal, suivez les
directives ci-dessous.
• Utilisez la longueur la plus courte possible.
• Étirez le conduit à sa longueur maximale an d’éviter la formation de plis.
• Évitez d’écraser le conduit.
Sortez le support de protection du conduit d’évacuation, comme
expliqué à l’étape 1.
N’installez jamais un conduit de transition à l’intérieur du mur ou de la
sécheuse.
• Évitez de placer le conduit sur des objets tranchants.
Le système d’évacuation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux.
OUI
NON
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
N’UTILISEZ PAS
UNE LONGUEUR
EXCESSIVE
DE CONDUIT
NE PLACEZ PAS
LA SÉCHEUSE
SUR UN
CONDUIT
SOUPLE
N’ÉCRASEZ
PAS UN
CONDUIT
SOUPLE
CONTRE LE
MUR
L’installation doit être conforme aux Codes d’installation dans les
maisons mobiles CAN/CSA série Z240 MH.
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur au moyen d’un
évent solidement xé à la structure de la maison mobile (reportez-vous
aux points 3 et 4 de la section ÉVACUATION DE L’AIR).
L’air de la sécheuse NE DOIT PAS être évacué sous une maison mobile
ou pré-fabriquée.
• Le conduit de l’évent DOIT être fabriqué en MÉTAL.
N’utilisez pas de vis à métaux ou autres dispositifs similaires qui
pénètrent à l’intérieur du conduit d’évacuation.
Reportez-vous à la section 2 pour effectuer le raccordement
électrique.
10
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse électrique
ÉVACUATION
EMPLACEMENT DE LA LANGUETTE
UNE SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE.
DANS TOUS LES CAS, LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE
RACCORDÉE À UN CONDUIT D’ÉVACUATION
DONNANT SUR L’EXTÉRIEUR.
REMARQUE : L’AIR D’UNE SÉCHEUSE INSTALLÉE DANS
UNE MAISON MOBILE, UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN, UNE ALCÔVE OU UN PLACARD DOIT
ÊTRE ÉVACUÉ À L’EXTÉRIEUR.
INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU
UN PLACARD
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE
BAIN OU UNE CHAMBRE À COUCHER
LORSQUE LE CONDUIT D’ÉVACUATION EST INSTALLÉ À
L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE, IL FAUT PRÉVOIR UN
DÉGAGEMENT MINIMUM DE 14 CM (5,5 PO) ENTRE
L’APPAREIL ET LE MUR.
6
7
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Reportez-vous aux
points 3 et 4 de la section ÉVACUATION DE L’AIR.
L’installation doit être conforme à tous les codes locaux en vigueur
ou, en l’absence de codes locaux, à la norme C22.1 de l’ACNOR et à la
partie 1 du Code canadien de l’électricité.
INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE OU PRÉ-FABRIQUÉE
ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE
OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA
SÉCHEUSE
9
AVERTISSEMENT – AVANT D’EFFECTUER
L’INSTALLATION DE CE SYSTÈME D’ÉVACUATION,
ASSUREZ-VOUS DE COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS
MAINS ET VOS BRAS DES BORDS TRANCHANTS
LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ À L’INTÉRIEUR DE
L’APPAREIL. PORTEZ DES GANTS.
Défoncez et enlevez la débouchure inférieure, droite ou gauche.
Retirez la vis à l’intérieur du conduit d’évacuation de la sécheuse
et conservez-la. Tirez sur le conduit pour le sortir de la sécheuse.
Coupez le conduit de la façon illustrée, et conservez la section A.
Par l’ouverture arrière, repérez la languette au milieu de la base
de la sécheuse. Repliez la languette vers le haut à 45° environ à
l’aide d’un tournevis à embout plat.
RETIREZ LA VIS
ET CONSERVEZ-LA
ENLEVEZ LA
DÉBOUCHURE
DÉSIRÉE
(UNE SEULEMENT)
TROU DE FIXATION
REPLIEZ LA
LANGUETTE VERS
LE HAUT À 45°
8
Si votre sécheuse est conçue pour être installée dans une alcôve ou un
placard, cela sera indiqué sur une étiquette apposée sur le panneau
arrière de la sécheuse.
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Reportez-vous aux
points 3 et 4 de la section ÉVACUATION DE L’AIR.
Les dégagements minimums entre la sécheuse et les murs adjacents
ou autres surfaces sont les suivants :
0 cm (0 po) de chaque côté
7,6 cm (3 po) à l’avant et à l’arrière
Le dégagement vertical minimum entre le plancher et les armoires, le
plafond, etc., doit être de 109 cm (43 po) sans socle, et de 140 cm (55
po) avec socle.
Les portes du placard doivent être pourvues de persiennes ou autre
dispositif d’aération équivalant à une ouverture de 387 cm² (60 po²)
répartie de façon égale. Si une sécheuse et une laveuse sont installées
dans le placard, les portes doivent être pourvues d’un dispositif
d’aération équivalant à une ouverture de 774 cm² (120 po²) répartie de
façon égale.
28,5 cm (11,25")
www.electromenagersge.ca
11
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse électrique
AJOUT D’UNE SECTION DE CONDUIT
Raccordez la section coupée du conduit (A) au boîtier du
ventilateur. Assurez-vous que la section du conduit est placée
vis-à-vis de la languette dans la base de l’appareil. À l’aide de la
vis que vous avez conservée, xez le conduit en place en vissant
la vis dans la languette de la base de la sécheuse.
AJOUT D’UN COUDE ET D’UNE SECTION DE
CONDUIT POUR L’ÉVACUATION PAR LE CÔ
GAUCHE OU DROIT DE LA SÉCHEUSE
Assemblez au préalable une section de conduit de 10 cm (4
po) à un coude de 10 cm (4 po). Scellez le joint à l’aide de ruban
gommé pour conduit.
Insérez le conduit assemblé, le coude en premier, dans
l’ouverture latérale et raccordez le coude au conduit interne de
la sécheuse.
ATTENTION : faites attention à ne pas tirer ou
endommager les ls électriques à l’intérieur de la
sécheuse lorsque vous insérez le conduit.
Appliquez du ruban gommé pour conduit, comme indiqué dans
l’illustration, sur le joint entre le conduit interne et le coude.
ATTENTION :
Les joints du conduit interne
doivent être scellés à l’aide
de ruban gommé. Sinon, ils
peuvent se séparer et présenter
un risque pour la sécurité.
DUCT
TAPE
TROU DE
FIXATION
ÉVACUATION
PAR LE CÔTÉ
GAUCHE OU
DROIT
LE CONDUIT PEUT
ÊTRE INSTALLÉ DU
CÔTÉ GAUCHE OU
DROIT
RUBAN POUR
CONDUIT
RUBAN POUR
CONDUIT
SECTION «A»
ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE
OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA
SÉCHEUSE
Insérez le coude par l’ouverture à l’arrière de l’appareil, et
raccordez-le au conduit interne de la sécheuse.
Appliquez du ruban gommé pour conduit sur le joint entre le
conduit interne de la sécheuse et le coude, comme illustré à la
page 11.
ATTENTION :
Les joints du conduit interne doivent être scellés au
moyen de ruban gommé pour conduit. Sinon, ils peuvent
se séparer et présenter un risque pour la sécurité.
INSTALLATION D’UNE PLAQUE
D’OBTURATION À L’ARRIÈRE DE
L’APPAREIL (ÉVACUATION PAR LES
TÉS ET LE DESSOUS)
Raccordez les coudes et les conduits en métal pour terminer
le système d’évacuation. Recouvrez l’ouverture à l’arrière à
l’aide d’une plaque d’obturation (ensemble WE1M454) que vous
pouvez vous procurer auprès de votre réparateur. Installez la
sécheuse à son emplacement nal.
AVERTISSEMENT NE LAISSEZ JAMAIS
L’OUVERTURE NON RECOUVERTE À
L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL. (ENSEMBLE WE1M454)
PLAQUE
(ENSEMBLE
WE1M454)
RÉPARATION
10
AVERTISSEMENT – IDENTIFIEZ TOUS
LES FILS AVANT DE LES DÉBRANCHER
POUR RÉPARER LES COMMANDES
DE L’APPAREIL. UNE ERREUR DE
BRANCHEMENT DES FILS PEUT
PROVOQUER UN FONCTIONNEMENT
INADÉQUAT ET DANGEREUX APRÈS LA
RÉPARATION OU L’INSTALLATION.
12
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
Étape 1 Vériez votre installation de gaz (voir la section 2).
Étape 2 Préparez l’emplacement et l’évacuation pour l’installation
de la nouvelle sécheuse (voir la section 1).
Étape 3 Assurez-vous que le conduit d’évacuation externe en
place est propre (voir la section 1) et qu’il répond aux
exigences des directives d’installation qui suivent (voir la
section 6).
Étape 4 Enlevez les coussins d’expédition en mousse (voir la
section 1).
Étape 5 Amenez la sécheuse à l’endroit désiré.
Étape 6 Mettez votre sécheuse de niveau (voir la section 8).
Étape 7 Raccordez l’alimentation en gaz (voir la section 3) et
vériez si elle présente des fuites (voir la section 4).
Étape 8 Raccordez le système d’évacuation vers l’extérieur (voir la
section 7).
Étape 9 Branchez le cordon d’alimentation (voir la section 5).
Étape 10 Vériez le bon fonctionnement de l’alimentation
électrique, du système d’alimentation en gaz et de
l’évacuation.
Étape 11 Rangez le guide d’utilisation et d’entretien et les
directives d’installation à un endroit où le propriétaire
pourra facilement les trouver.
Pour une installation dans un placard ou une alcôve, voir la
section 9.
Pour une installation dans une chambre à coucher ou une salle
de bain, voir la section 10.
Pour une installation dans une maison mobile ou préfabriquée,
voir la section 11.
OUTILS NÉCESSAIRES
COMPOSANTES NÉCESSAIRES
PINCE À JOINT
COULISSANT
NIVEAU
CONDUIT MÉTALLIQUE DE 10 CM
(4 PO) DE DIA. (RECOMMANDÉ)
COUDE EN MÉTAL DE
10 CM (4 PO) DE DIA.
ÉVENT
RUBAN POUR
CONDUIT
GANTS
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PÂTE À JOINTS
CLÉ À TUYAUX
DE 8 PO
CLÉ À MOLETTE
DE 10 PO (2)
RACCORD SOUPLE POUR
CONDUITE DE GAZ
2 COLLIERS
POUR CONDUIT
DE 10 CM (4 PO)
CONDUIT EN MÉTAL SOUPLE DE 10
CM (4 PO), DE DIA. (SI NÉCESSAIRE)
SOLUTION SAVONNEUSE
POUR DÉTECTION DES
FUITES
TOURNEVIS À
EMBOUT PLAT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
N’utilisez qu’un conduit métallique rigide ou souple de 10
cm (4 po) de diamètre pour l’évacuation vers l’extérieur.
N’utilisez jamais un conduit en plastique ou fabriqué avec
tout autre matériau combustible facile à perforer.
Cet appareil doit être adéquatement mis à la terre et
installé conformément aux présentes directives.
N’installez pas ou n’entreposez pas l’appareil à un endroit
où il sera exposé à l’eau et (ou) aux intempéries.
L’air de cette sécheuse doit être évacué à l’extérieur.
Inspectez la sortie d’évacuation de la sécheuse et
redressez l’évent mural s’il est déformé.
Ne laissez pas les enfants grimper sur l’appareil ou à
l’intérieur de celui-ci. Il faut exercer une étroite surveillance
lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence
d’enfants.
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT -
Conservez ces directives pour une
utilisation éventuelle par l’inspecteur local.
IMPORTANT - Respectez tous les codes et
règlements en vigueur.
Note à l’installateur - Assurez-vous de laisser ces
directives au consommateur.
Note au consommateur - Gardez ces directives
avec votre guide d’utilisation et d’entretien pour une
consultation éventuelle.
Avant d’entreposer ou de jeter votre vieille sécheuse,
retirez la porte de l’appareil.
Le schéma de câblage et les renseignements concernant
la réparation se trouvent à l’intérieur du tableau de
commande.
Installez la sécheuse dans une pièce où la température
est supérieure à 10 °C (50 °F) pour assurer le bon
fonctionnement des commandes de l’appareil.
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
REMARQUE : l’installation et la réparation de cette
sécheuse exigent des connaissances de base en
mécanique et en électricité.
AVERTISSEMENT!
www.electromenagersge.ca
13
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
CONSEIL : installez votre sécheuse avant d’installer votre
laveuse. Cela facilitera l’accès pour l’installation du conduit
d’évacuation de la sécheuse.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
DE LA NOUVELLE SÉCHEUSE
ALIMENTATION EN GAZ
ALIMENTATION EN GAZ
Tirez sur le support de protection du
conduit d’évacuation jusqu’à ce qu’il
bloque, puis laissez-le reposer sur le
sol. Ce support empêche l’appareil
d’être poussé trop près du mur,
ce qui pourrait écraser le conduit
d’évacuation à l’arrière.
Inclinez la sécheuse d’un
côté et enlevez les coussins
d’expédition en mousse en
les saisissant par les côtés
et en les cassant. Assurez-
vous d’enlever toutes les
particules de mousse
autour des pieds.
Dégagements minimums pour les installations autres que dans une alcôve ou un placard.
Les dégagements minimums par rapport aux surfaces combustibles et pour l’ouverture d’aération sont les suivants : 0 cm (0 po)
des deux côtés et 2,5 cm (1 po) à l’arrière. Il faut prévoir un dégagement adéquat pour l’installation et la réparation.
1
2
ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DANS
L’OUVERTURE DU CONDUIT D’ÉVACUATION
COUPURE DE LALIMENTATION EN GAZ
OUVERTURE DU
CONDUIT DANS LA
RÉSIDENCE
MUR
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLET
DE L’ÉVENT S’OUVRE ET SE
FERME LIBREMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – NE RÉUTILISEZ
JAMAIS D’ANCIENS RACCORDS SOUPLES.
L’utilisation d’anciens raccords souples peut provoquer des
fuites et causer des blessures. Utilisez toujours des raccords
souples neufs lorsque vous installez des électroménagers à gaz.
RACCORDEMENT À LALIMENTATION
EN GAZ DE LA SÉCHEUSE
L’installation doit être conforme aux codes locaux et avec le code
CAN/CGA-B149, Code d’Installation au Gaz Naturel.
Cette sécheuse à gaz est pourvue d’une électrovanne et d’un
brûleur pour utilisation avec le gaz naturel seulement. À l’aide
de la trousse de conversion WE25M43, votre réparateur peut
transformer cette sécheuse en vue d’une alimentation au gaz
propane.
TOUTES LES CONVERSIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR
UNE PERSONNE FORMÉE ET QUALIFIÉE, ET CONFORMÉMENT À
TOUS, OU EN ABSENCE DE CODES LOCAUX, AU CODE CAN/CGA-
B149, CODE D’INSTALLATION AU GAZ NATUREL LES CODES ET
RÈGLEMENTS LOCAUX EN VIGUEUR.
La sécheuse doit être isolée du système d’alimentation en gaz
pendant toute vérication de pression du système d’alimentation
en gaz lorsqu’on utilise une pression supérieure à 0,5 lb/po_ (3,4
kPa).
Un robinet à letage conique standard américain NPT de 0,3 cm
(1/8 po), accessible pour le raccordement d’un manomètre, doit être
installé en amont du raccord de la conduite de gaz à la sécheuse.
Si vous avez des questions concernant l’installation du robinet,
communiquez avec votre fournisseur de gaz.
La conduite d’alimentation en gaz doit être constituée d’un tuyau
rigide de 1,2 cm (1/2 po) pourvu d’un robinet accessible à moins de
2 m (6 pi) de la sécheuse et se trouvant dans la même pièce que la
sécheuse.
Appliquez de la pâte lubriante ou du ruban en Téon conçus pour le
gaz naturel ou propane.
Vous devez utiliser avec cette sécheuse un connecteur certié
selon la norme ANSI Z21.24 / CSA 6.10.
Branchez le raccord souple en métal à la sécheuse et à la conduite
d’alimentation en gaz.
Ouvrez le robinet de la conduite.
OUVERTURE DU
CONDUIT VERS
L’EXTÉRIEUR
CONDUITE
D’ALIMENTATION
EN GAZ
RACCORD SOUPLE
POUR CONDUITE DE
GAZ APPROUVÉ PAR
LA CSA (AGA)
FERMEZ LE
ROBINET
D’ALIMENTATION
EN GAZ.
DÉBRANCHEZ ET JETEZ L’ANCIEN
RACCORD SOUPLE ET L’ANCIEN
CONDUIT EN MÉTAL.
RUBAN POUR
CONDUIT
RUBAN POUR
CONDUIT
SUPPORT DE
PROTECTION
DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
CONDUIT EN
MÉTAL DE 10
CM (4 PO)
RACCORD FILETÉ MLE NPT DE 0,9 CM (3/8
PO) POUR L’ALIMENTATION EN GAZ
REMARQUE : Ajoutez à la dimension verticale la
distance entre le dessous de la sécheuse et le sol.
5 cm (2")
6,6 cm (2-5/8")
0,9 cm (3/8")
14
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
Note: Utiliser des nouveaux connecteurs seulement. Ne pas réutiliser
des connecteurs d’un autre appareil ou d’une ancienne installation.
Attention : Ne pas utiliser les écrous du connecteur exibles directement
sur les lets du tuyaux de la sécheuse et de la maison. Utiliser toujours
des adaptateurs appropriés et approuvés soit évasés - let à tuyaux
(are-NPT). Tenir les parties coniques des adaptateurs propres et libres
de toutes saletés, traces de graisse, d’huile ou de pâte d’étanchéité
pour lets.
AVERTISSEMENT – N’UTILISEZ JAMAIS
UNE FLAMME NUE POUR VÉRIFIER LES
FUITES DE GAZ.
Vériez tous les raccords à l’aide d’une solution savonneuse ou
l’équivalent pour voir s’ils présentent des fuites. Les solutions utilisées
pour la vérication des fuites ne doivent pas contenir d’ammoniaque
qui pourrait endommager les raccords ou les tuyaux en laiton. Si
vous constatez une fuite, fermez le robinet, resserrez le raccord et
effectuez à nouveau la vérication à l’aide de la solution savonneuse.
TABLISSEMENT DE L’ALIMENTATION
EN GAZ
3
Raccord enregistré ANSI Z21.24 / CSA 6.10
Serrez tous les raccords à l’aide de deux clés à molette.
Ne serrez pas les raccords de façon excessive!
VÉRIFICATION DES FUITES
4
NOUVEAU RACCORD
SOUPLE EN MÉTAL POUR
L’ALIMENTATION EN GAZ
APPLIQUEZ DE LA PÂTE
LUBRIFIANTE SUR
TOUS LES FILETS MÂLES
TUYAU D’AU
MOINS 1,2
CM (1/2 PO)
BOUCHON DE
TUYAU À FILETAGE
NPT DE 0,3 CM
(1/8 PO) POUR
VÉRIFICATION DE LA
PRESSION DU GAZ
FLARE
ADAPTATEUR
ADAPTATEUR
COUDE
RACCORD
À FILETAGE
NPT DE 0,9
CM (3/8 PO)
APPLIQUEZ DE LA PÂTE LUBRIFIANTE
SUR L’ADAPTATEUR ET L’ENTRÉE DE LA
CONDUITE D’ALIMENTATION EN GAZ DE
LA SÉCHEUSE.
Serrez la
conduite souple
d’alimentation en
gaz à l’aide de deux
clés à molette.
OUVREZ LE
ROBINET
ROBINET
NPT
www.electromenagersge.ca
15
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
5
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES
ET DE BLESSURES :
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE
OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET
APPAREIL.
La sécheuse doit être mise à la terre en conformité avec les
codes et règlements locaux en vigueur ou, en l’absence de
codes locaux, en conformité avec la norme C22.1 de l’ACNOR, à
la Partie 1 du Code canadien de l’électricité.
Cette sécheuse doit être branchée à un circuit adéquatement
mis à la terre de 120 V et 60 Hz, protégé par un disjoncteur ou
un fusible à retardement de 15 ou 20 ampères. Si l’alimentation
électrique ne répond pas à ces conditions, nous vous
recommandons de faire installer une prise de courant approuvée
par un électricien agréé.
AVERTISSEMENTCETTE SÉCHEUSE
POSSÈDE UNE FICHE À TROIS BROCHES (MISE À LA
TERRE) POUR PLUS DE PROTECTION CONTRE LES
CHOCS ÉLECTRIQUES. ELLE DOIT ÊTRE BRANCHÉE
DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT
À TROIS ALVÉOLES, ADÉQUATEMENT MISE À LA
TERRE. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME
À LA NORME C22.1 DE L’ACNOR, À LA PARTIE 1
DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU AUX
CODES LOCAUX EN VIGUEUR. NE COUPEZ PAS OU
N’ENLEVEZ PAS LA BROCHE RONDE DE MISE À LA
TERRE DE CETTE FICHE.
SI LES CODES LOCAUX LE PERMETTENT, VOUS
POUVEZ BRANCHER UN FIL EXTERNE DE MISE
À LA TERRE (NON FOURNI), RÉPONDANT AUX EXIGENCES DES CODES
LOCAUX, ENTRE LA VIS VERTE DE MISE À LA TERRE À L’ARRIÈRE DE
LA SÉCHEUSE ET UNE CONDUITE MÉTALLIQUE D’EAU FROIDE MISE À LA
TERRE OU TOUT AUTRE SYSTÈME DE MISE À LA TERRE ÉTABLI.
AVANT DE BRANCHER LA
FICHE, ASSUREZ-VOUS QUE
LA MISE À LA TERRE EST
APPROPRIÉE.
ÉVACUATION DE L’AIR
LONGUEUR DES CONDUITS D’ÉVACUATION
6
AVERTISSEMENT – N’UTILISEZ QU’UN CONDUIT
EN MÉTAL DE 10 CM (4 PO) SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS
UN CONDUIT PLUS LONG QUE CELUI INDIQUÉ DANS LE
TABLEAU DE LA LONGUEUR DES CONDUITS D’ÉVACUATION.
L’utilisation d’un conduit plus long que celui recommandé :
• Augmentera la durée du séchage et les frais d’énergie.
• Réduira la durée de vie utile de la sécheuse.
Favorisera l’accumulation de charpie, créant un risque d’incendie.
VOUS AVEZ LA RESPONSABILITÉ d’installer le conduit d’évacuation
approprié. Les problèmes attribuables à une installation
incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
La longueur MAXIMALE PERMISE du conduit d’évacuation dépend
du type de conduit, du nombre de coudes, du type d’évent mural
employé et de toutes les conditions indiquées ci-dessous. Le tableau
qui suit indique les longueurs recommandées pour les conduits en
métal souple et rigide.
LISTE DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
ÉVENT MURAL
Installez un évent de manière à empêcher les retours d’air dans l’appareil ou
l’entrée d’oiseaux ou autres animaux.
L’évent utilisé doit offrir une résistance minimale à l’air évacué et n’exiger qu’un
minimum d’entretien pour empêcher l’obstruction.
N’installez jamais une grille à l’intérieur ou par-dessus le conduit d’évacuation,
augmentant le risque de feu. La grille pourrait provoquer l’accumulation de
charpie.
L’évent mural doit être installé à au moins 30 cm (12 po) du sol ou de tout autre
obstacle lorsque l’ouverture est orientée vers le bas.
Si vous utilisez un évent de toiture ou à volets, il doit présenter des caractéristiques
équivalentes à celles d’un évent mural à volet de 10 cm (4 po) en ce qui concerne
la résistance à la circulation d’air, la prévention des retours d’air et l’entretien exigé
pour éviter les obstructions.
LONGUEUR DE CONDUIT ENTRE LES COUDES
Pour un rendement optimum, prévoyez une longueur de conduit droit de 1,2 m (4 pi)
entre chaque coude, y compris entre le dernier coude et l’évent mural.
AUTRES TYPES DE COUDES
Ne tenez pas compte d’un coude de 45° moins.
2 coudes de 45° équivalent à un coude de 90°.
Chaque coude de plus de 45° équivaut à un coude de 90°.
SCELLEMENT DES JOINTS
Tous les joints doivent être étanches pour éviter les fuites d’air. L’extrémité mâle
de chaque section de conduit doit être orientée en sens contraire par rapport à la
sécheuse.
N’assemblez pas les sections de conduit avec des vis qui dépassent à l’intérieur du
conduit. Celles-ci risquent de créer des points d’accumulation de charpie.
Assurez l’étanchéité à l’air et à l’humidité des conduits en recouvrant les joints de
ruban gommé pour conduit.
Les longueurs horizontales de conduit doivent avoir une pente descendante vers
l’extérieur, à raison de 1,2 cm (1/2 po) par 30 cm (12 po).
ISOLATION
Les conduits qui traversent une zone non chauffée ou qui se trouvent à proximité
d’un conduit de climatisation doivent être isolés an de réduire la condensation et
l’accumulation de charpie.
Si vous utilisez un conduit souple en métal, reportez-vous à la page 18.
LONGUEUR MAXIMALE RECOMMANDÉE
Types d’évent
Recommandé
Nombre de
coudes de 90º
Rigide en
métal
Rigide en
métal
Souple en
métal
Souple en
métal
Utilisation pour les
conduits courts seulement
27,4 m (90 pi)
18,3 m (60 pi)
13,7 m (45 pi)
10,7 m (35 pi)
7,6 m (25 pi)
16,8 m (55 pi)
12,2 m (40 pi)
9,1 m (30 pi)
6,1 m (20 pi)
4,6 m (15 pi)
18,3 m (60 pi)
13,7 m (45 pi)
10,7 m (35 pi)
7,6 m (25 pi)
4,6 m (15 pi)
13,7 m (45 pi)
9,1 m (30 pi)
6,1 m (20 pi)
4,6 m (15 pi)
3,0 m (10 pi)
6,3 cm (2-1/2”)
16
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
CETTE SÉCHEUSE A ÉTÉ PRÉPARÉE EN VUE D’UNE ÉVACUATION PAR
L’ARRIÈRE. SI L’ESPACE EST LIMITÉ, SUIVEZ LES DIRECTIVES DE LA
SECTION 12 POUR EFFECTUER L’ÉVACUATION PAR L’UN DES CÔTÉS OU
LE DESSOUS DE L’APPAREIL.
NOUS VOUS RECOMMANDONS D’INSTALLER VOTRE SÉCHEUSE
AVANT VOTRE LAVEUSE AFIN DE FACILITER L’ACCÈS POUR LE
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION.
RACCORDEMENT DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
ÉVACUATION STANDARD PAR L’ARRIÈRE
7
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
L’air de cette sécheuse doit être évacué à l’extérieur.
N’utilisez qu’un conduit en métal seulement.
Ne faites pas évacuer l’air de la sécheuse dans une
cheminée, dans un conduit d’évacuation des gaz brûlés,
sous un plancher (vide sanitaire) ou dans un grenier.
L’accumulation de charpie pourrait présenter un risque
d’incendie.
Prévoyez un accès pour l’inspection et le nettoyage du
système d’évacuation, plus particulièrement au niveau des
coudes. Inspectez et nettoyez le système au moins une fois
par année.
Ne faites jamais évacuer l’air de la sécheuse dans le conduit
d’évacuation d’une hotte de cuisine. Le mélange de charpie
et de graisse pourrait présenter un risque d’incendie.
N’entravez pas la circulation de l’air qui entre dans la
sécheuse ou qui en est évacué.
REMARQUE : NOUS VOUS RECOMMANDONS
FORTEMENT D’UTILISER UN CONDUIT
D’ÉVACUATION EN MÉTAL RIGIDE. CEPENDANT,
SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT SOUPLE,
COUPEZ-LE À LA LONGUEUR APPROPRIÉE ET
ÉVITEZ D’ÉCRASER LE CONDUIT À L’ARRIÈRE DE
LA SÉCHEUSE.
Pour installer le
conduit en ligne
droite, raccordez le
conduit d’évacuation
de la sécheuse à
l’évent extérieur à
l’aide de ruban pour
conduit ou d’un
collier.
REMARQUE : LES COUDES EMPÊCHENT L’ÉCRASEMENT ET
L’AFFAISSEMENT DU CONDUIT.
MISE À NIVEAU ET STABILISATION DE
VOTRE SÉCHEUSE
8
Placez la sécheuse à proximité de son emplacement
nal, et réglez les 4 pieds de nivellement dans les 4
coins pour vous assurer que la sécheuse est à niveau
de la gauche vers la droite, et de l’avant vers l’arrière.
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
COUDE
FORTEMENT
RECOMMANDÉ
MISE À NIVEAU
DE L’AVANT
VERS L’ARRIÈRE
CONFIGURATION
RECOMMANDÉE
POUR RÉDUIRE
AU MINIMUM
LE BLOCAGE
DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
MISE À NIVEAU
DE L’AVANT
VERS L’ARRIÈRE
4 PIEDS DE
NIVELLEMENT
MISE À NIVEAU
DE LA GAUCHE
VERS LA DROITE
Pour installer le conduit en
ligne droite, raccordez le
conduit d’évacuation de la
sécheuse à l’évent
extérieur à l’aide de ruban
pour conduit.
www.electromenagersge.ca
17
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
COUDE FORTEMENT
RECOMMANDÉ
Sécheuse à gaz
L’installation doit être conforme aux codes d’installation dans les
maisons mobiles CAN/CSA série Z240 MH.
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur au moyen d’un évent
solidement xé à la structure de la maison mobile (reportez-vous au
points 6 de la section ÉVACUATION DE L’AIR).
L’air de la sécheuse NE DOIT PAS être évacué sous une maison mobile
ou pré-fabriquée.
• Le conduit de l’évent DOIT être fabriqué en MÉTAL.
Il FAUT utiliser l’ENSEMBLE 14-D346-33 pour xer solidement la
sécheuse à la structure de la maison.
Le conduit d’évacuation NE DOIT PAS être raccordé à un autre conduit,
à un système de ventilation ou à une cheminée.
N’utilisez pas de vis à métaux ou autres dispositifs similaires qui
pénètrent à l’intérieur du conduit d’évacuation.
Prévoyez une ouverture et une zone libre d’au moins 161 cm² (25 po²)
pour l’arrivée du conduit d’évacuation vers l’extérieur dans la pièce de
la sécheuse.
UTILISATION D’UN CONDUIT SOUPLE EN MÉTAL ÉVACUATION
Si vous ne pouvez pas utiliser un conduit rigide entièrement en métal,
vous pouvez alors employer un conduit souple entièrement en métal,
mais cela aura pour effet de diminuer la longueur maximale de conduit
recommandée. Dans le cas d’installations spéciales, lorsqu’il est impossible
d’utiliser un conduit entièrement en métal, vous pouvez employer
un conduit de transition souple en métal homologué par UL pour les
sécheuses entre la sécheuse et le raccord au mur seulement. L’utilisation
de ce type de conduit allongera les durées de séchage.
Si vous devez utiliser un conduit de transition souple en métal, suivez les
directives ci-dessous.
• Utilisez la longueur la plus courte possible.
• Étirez le conduit à sa longueur maximale an d’éviter la formation de plis.
• Évitez d’écraser le conduit.
Sortez le support de protection du conduit d’évacuation, comme
expliqué à l’étape 1.
N’installez jamais un conduit de transition à l’intérieur du mur ou de la
sécheuse.
• Évitez de placer le conduit sur des objets tranchants.
Le système d’évacuation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux.
UNE SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE.
DANS TOUS LES CAS, LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE
RACCORDÉE À UN CONDUIT D’ÉVACUATION
DONNANT SUR L’EXTÉRIEUR.
REMARQUE : L’AIR D’UNE SÉCHEUSE INSTALLÉE DANS
UNE MAISON MOBILE, UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN, UNE ALCÔVE OU UN PLACARD DOIT
ÊTRE ÉVACUÉ À L’EXTÉRIEUR.
INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU
UN PLACARD
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE
BAIN OU UNE CHAMBRE À COUCHER
LORSQUE LE CONDUIT D’ÉVACUATION EST INSTALLÉ À
L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE, IL FAUT PRÉVOIR UN
DÉGAGEMENT MINIMUM DE 14 CM (5,5 PO) ENTRE
L’APPAREIL ET LE MUR.
9
10
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Reportez-vous aux
points 3 et 4 de la section ÉVACUATION DE L’AIR.
L’installation doit être conforme à tous les codes locaux en vigueur ou,
en l’absence de codes locaux, au CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ,
ANSI/NFPA n° 70.
INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE OU PRÉ-FABRIQUÉE
11
OUI
NON
N’UTILISEZ PAS
UNE LONGUEUR
EXCESSIVE
DE CONDUIT
NE PLACEZ PAS
LA SÉCHEUSE
SUR UN
CONDUIT
SOUPLE
N’ÉCRASEZ
PAS UN
CONDUIT
SOUPLE
CONTRE LE
MUR
Si votre sécheuse est conçue pour être installée dans une alcôve ou un
placard, cela sera indiqué sur une étiquette apposée sur le panneau
arrière de la sécheuse.
L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Reportez-vous aux
points 3 et 4 de la section ÉVACUATION DE L’AIR.
Les dégagements minimums entre la sécheuse et les murs adjacents
ou autres surfaces sont les suivants :
0 cm (0 po) de chaque côté
7,6 cm (3 po) à l’avant et à l’arrière
Le dégagement vertical minimum entre le plancher et les armoires, le
plafond, etc., doit être de 109 cm (43 po) sans socle, et de 140 cm (55
po) avec socle.
Les portes du placard doivent être pourvues de persiennes ou autre
dispositif d’aération équivalant à une ouverture de 387 cm² (60 po²)
répartie de façon égale. Si une sécheuse et une laveuse sont installées
dans le placard, les portes doivent être pourvues d’un dispositif
d’aération équivalant à une ouverture de 774 cm² (120 po²) répartie de
façon égale.
18
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
EMPLACEMENT DE LA LANGUETTE
ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE
OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA
SÉCHEUSE
INSTALLATION DANS UN GARAGE
RÉSIDENTIEL
AJOUT D’UNE SECTION DE CONDUIT
13
12
AVERTISSEMENT – PROTÉGEZ VOS
MAINS ET VOS BRAS DES BORDS TRANCHANTS
LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ À L’INTÉRIEUR DE
L’APPAREIL. PORTEZ DES GANTS.
Défoncez et enlevez la débouchure inférieure, droite ou gauche.
Retirez la vis à l’intérieur du conduit d’évacuation de la sécheuse
et conservez-la. Tirez sur le conduit pour le sortir de la sécheuse.
Recouvrez les bords tranchants autour de l’entrée défonçable et
de l’ouverture d’évacuation avec du ruban gommé.
Une sécheuse installée dans un garage résidentiel doit être
élevée à 46 cm (18 pouces) au-dessus du sol.
Coupez le conduit de la façon illustrée, et conservez la section A.
Par l’ouverture arrière, repérez la languette au milieu de la base
de la sécheuse. Repliez la languette vers le haut à 45° environ à
l’aide d’un tournevis à embout plat.
Raccordez la section coupée du conduit (A) au boîtier du
ventilateur. Assurez-vous que la section du conduit est placée
vis-à-vis de la languette dans la base de l’appareil. À l’aide de la
vis que vous avez conservée, xez le conduit en place en vissant
la vis dans la languette de la base de la sécheuse.
AJOUT D’UN COUDE ET D’UNE SECTION DE
CONDUIT POUR L’ÉVACUATION PAR LE CÔ
GAUCHE OU DROIT DE LA SÉCHEUSE
Assemblez au préalable une section du conduit de 10 cm (4
po) à un coude de 10 cm (4 po). Scellez le joint à l’aide de ruban
gommé pour conduit.
Insérez le conduit assemblé, le coude en premier, dans
l’ouverture latérale et raccordez le coude au conduit interne de
la sécheuse.
ATTENTION : faites attention à ne pas tirer ou
endommager les ls électriques à l’intérieur de la
sécheuse lorsque vous insérez le conduit.
Appliquez du ruban gommé pour conduit, comme indiqué
dans l’illustration, sur le joint entre le conduit interne et le
coude.
ATTENTION :
Les joints du conduit interne
doivent être scellés à l’aide
de ruban gommé. Sinon, ils
peuvent se séparer et présenter
un risque pour la sécurité.
RETIREZ LA VIS
ET CONSERVEZ-LA
ENLEVEZ LA DÉBOUCHURE DÉSIRÉE
(UNE SEULEMENT)
DUCT
TAPE
TROU DE FIXATION
REPLIEZ LA
LANGUETTE VERS
LE HAUT À 45°
TROU DE
FIXATION
ÉVACUATION
PAR LE CÔTÉ
GAUCHE OU
DROIT
LE CONDUIT PEUT
ÊTRE INSTALLÉ DU
CÔTÉ GAUCHE OU
DROIT
RUBAN POUR
CONDUIT
RUBAN POUR
CONDUIT
SECTION «A»
www.electromenagersge.ca
19
Directives de fonctionnement
Directives d’installation Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Sécheuse à gaz
ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE
OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA
SÉCHEUSE
Insérez le coude par l’ouverture à l’arrière de l’appareil, et
raccordez-le au conduit interne de la sécheuse.
Appliquez du ruban gommé pour conduit sur le joint entre le
conduit interne de la sécheuse et le coude, comme illustré à la
page 7.
ATTENTION :
Les joints du conduit interne doivent être scellés au
moyen de ruban gommé pour conduit. Sinon, ils peuvent
se séparer et présenter un risque pour la sécurité.
INSTALLATION D’UNE PLAQUE
D’OBTURATION À L’ARRIÈRE DE
L’APPAREIL (ÉVACUATION PAR LES
TÉS ET LE DESSOUS)
Raccordez les coudes et les conduits en métal pour terminer
le système d’évacuation. Recouvrez l’ouverture à l’arrière à
l’aide d’une plaque d’obturation (ensemble WE1M454) que vous
pouvez vous procurer auprès de votre réparateur. Installez la
sécheuse à son emplacement nal.
AVERTISSEMENT NE LAISSEZ JAMAIS
L’OUVERTURE NON RECOUVERTE À
L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL. (ENSEMBLE WE1M454)
RÉPARATION
14
AVERTISSEMENT – IDENTIFIEZ TOUS
LES FILS AVANT DE LES DÉBRANCHER
POUR RÉPARER LES COMMANDES
DE L’APPAREIL. UNE ERREUR DE
BRANCHEMENT DES FILS PEUT
PROVOQUER UN FONCTIONNEMENT
INADÉQUAT ET DANGEREUX APRÈS LA
RÉPARATION OU L’INSTALLATION.
Pour connaître les numéros de téléphone pour obtenir des
pièces de rechange ou autres renseignements, consultez la
section du Service à la clientèle.
PLAQUE
(ENSEMBLE
WE1M454)
20
Directives de fonctionnement
Directives d’installationConseils de dépannage
Service à la clientèle
Mesures de sécurité
Inversion de l’ouverture de la porte
1. À l’aide d’un couteau à mastic ou d’un autre outil plat, retirez les capuchons
de vis en plastique situés sur le côté opposé des charnières. En gardant la
porte complètement ouverte, enlevez les vis du bas de chaque charnière.
Pour chaque charnière, insérez ces vis partiellement dans les trous du HAUT,
sur le côté opposé (où vous aurez retiré les capuchons de vis).
Appuyez fermement lors de l’insersion des vis dans les nouveaux trous.
2. Desserez partiellement les vis supérieures de chaque charnière. En
soutenant le HAUT de la porte avec une main et le bas avec l’autre main,
retirez la porte de la sécheuse en le soulevant et en la tirant vers l’extérieur.
3. Pivotez la porte du 180°. Insérez-la sur les vis du côté opposé et appuyez
vers le bas jusqu’à ce que les charnières reposent sur les vis supérieures
insérées à l’étape 1.
4. Enlevez les vis restantes du côté où la porte a été démonté. Insérez celles-ci
dans les trous du bas des charnières. Serrez les vis supérieures. Réinsérez
les capuchons de vis en plastique dans les trous où se trouvaient les vis
initialement.
Couteau à mastic
revêtu de ruban adhésif
Tournevis Phillips
Outils nécessaires :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

mabe GTMN500EM Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues