Haba 4051 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
FRANÇAIS
Pyramide d’animaux
Alpinistes
Un
j
eu
d
’a
d
resse vaci
ll
ant pour 2 à 4
j
oueurs
d
e 4 à 99 ans.
I
dée : Klaus Miltenber
g
er
I
ll
ust
r
ateu
r : Michael Baye
r
Durée
d
e
l
a
p
artie :
e
nv. 15 m
i
n
utes
Histoire
C
’est le jour de la grande escalade. Les premiers animaux sont à peine arrivés au somme
t
qu’ils se mettent à former une
g
rande p
y
ramide. En bas, le reste des
g
rimpeurs se dépêchent
et c’est la
g
rosse bousculade pour arriver au sommet. Mais prudence ! L’excursion n’est pas
s
ans ris
q
ues à une telle altitude ….
Idée
Ensemble, vous assemblez une p
y
ramide d’animaux en essa
y
ant de ne pas en
f
aire tomber.
Mais ce n’est
p
as si facile, car le dé indi
q
ue combien d’animaux doivent être em
p
ilés et à
q
ue
l
en
d
roit i
l
s
d
oivent
l
’être. Le
b
ut
d
u
j
eu est
d
e poser en premier ses animaux
d
ans
l
a
py
ramide d’animaux.
Contenu du jeu
1 pa
y
sa
g
e
d
e monta
g
n
e
4 St Bernard
4 v
ac
h
es
4
m
a
rm
ottes
4 écureuils
4
c
h
è
vr
es
4
ser
p
ent
s
4 sap
i
n
s
1 dé à symboles
1
gl
e
d
u
j
eu
1
2
FRANÇAIS
Préparatifs
I
l est recommandé de jouer sur une surface plane. Posez le paysage de montagne au milieu
d
e
l
a ta
bl
e. C’est
l
a
b
ase
d
e
l
a p
y
rami
d
e
d
’animaux. C
h
aque
j
oueur pren
d
un anima
l
d
e
chaque espèce et un sapin
(
on joue avec le sapin comme avec les animaux
)
.
Pré
p
arez
l
e
d
é.
Déroulement de la partie
Vous jouez dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui pourra le mieux chanter
comme un t
y
ro
l
ien commence en
l
ançant
l
e
d
é.
Qu’in
d
i
q
ue
l
e
d
é ?
Un
p
o
i
n
t
Pren
d
s un anima
l
d
e ta réserve et pose-
l
e avec précaution sur
l
e pa
y
sa
g
e
d
e monta
g
ne. Tu as aussi le droit de le poser sur des animaux dé
j
à
em
p
ilés.
Deux points
Prends deux animaux de ta réserve et
p
ose-les l’un a
p
rès l’autre avec
p
récaution sur
l
e pa
y
sa
g
e
d
e monta
g
ne ou sur
d
es animaux
d
é
j
à empi
l
és.
L
a
m
ain
Ch
oisis un
d
e tes animaux et
d
onne-
l
e à n’importe que
l
j
oueur. I
l
d
oit
alors poser cet animal sur la p
y
ramide.
Le point
d
’interrogatio
n
Les autres
j
oueurs te disent lequel de tes animaux tu dois poser sur la
p
yramide.
Le pa
y
sa
g
e de monta
g
n
e
Prends un animal de ta réserve et pose-le sur l’un des côtés du paysage de
m
onta
g
ne
d
e manière à ce que
l
es
d
eux pièces se touc
h
ent. La
b
ase
d
e
la p
y
ramide va être ainsi a
g
randie. Dès maintenant, vous avez le droit de
p
oser aussi des animaux sur cet animal. S’il y a déjà un animal à droite ou
à
g
auc
h
e
d
u pa
y
sa
g
e monta
g
nar
d
, ton anima
l
d
oit a
l
ors touc
h
er
l
’un
d
es
ces deux animaux
.
1
3
FRANÇAIS
Importantes règles d’empilement des animaux :
O
n n’utilise
q
u’une main
p
our em
p
iler les animaux.
Des animaux sont-i
l
s tom
b
és
d
e
l
a p
y
rami
d
e sans que
l
’un
d
es
j
oueurs ne
l
es ait
touchés ? Tous les animaux tombés sont remis dans la boîte.
C
’est au tour
d
u
j
oueur suivant
.
Que se passe-t-i
l
l
orsque
l
a pyrami
d
e
d
’animaux s’écrou
l
e comp
l
ètement ou en
p
artie
?
O
h là là ! Tu arrêtes aussitôt de
j
ouer.
Si un animal ou deux animaux sont tombés
p
ar terre, tu le(s) ramasses et le(s) mets
d
ans ta réserve. Si plus de deux animaux sont tombés, tu prends deux animaux dans ta
r
ése
rv
e
et
m
ets
l
es
aut
r
es
da
n
s
l
a
bo
î
te
.
Si la p
y
ramide toute entière s’e
ff
ondre, tu prends deux des animaux tombés et remets
les autres dans la boîte. Pose le paysage de montagne de nouveau au milieu de la table.
Fin de la partie
La partie se termine dès qu’un
j
oueur n’a plus d’animal devant lui. Il
g
a
g
ne la partie et est
élu le meilleur alpiniste de la journée
.
Variante pour empileurs expérimentés
Les empileurs d’animaux expérimentés
j
oueront en suivant les rè
g
les ci-dessous
:
S’il
y
a moins de quatre
j
oueurs, répartissez les animaux restants entre vous
.
Si des animaux tombent par terre, le joueur « empileur » doit alors prendre
jusqu’à cinq animaux
.
Si celui dont c’est le tour de jouer n’a plus qu’un seul animal devant lui,
i
l
n’a p
l
us
l
e
d
roit
d
e
l
ancer
l
e
d
é. I
l
pren
d
cet anima
l
et
l
e pose sur
l
a pyrami
d
e.
P
our ce
l
ui qui vou
d
ra empi
l
er
l
es animaux tout seu
l
C
ombien d'animaux peux-tu empiler sur le pa
y
sa
g
e de monta
g
ne sans faire tomber la
py
ramide?
1
4
FRANÇAIS
L’ illustrateur
Michael Bayer
e
st né en 1971 à Friedrichshafen
,
célèbre
v
i
ll
e sur
l
es
b
or
d
s
d
u
l
ac
d
e Constance. Au cours
d
e son
e
n
f
ance, il s'est beaucoup inspiré des
f
ormes qu'il voyait dans
la nature et en tire encore profit aujourd'hui.
Il a fait ses études de
g
raphiste et d'illustrateur à l'école
supérieure de Münster (Westphalie). Suite à une expérience
d
e courte durée dans le secteur
p
ublicitaire, il travaille
d
epuis 2001 en tant qu'i
ll
ustrateur in
d
épen
d
ant au sein
d
e l'association d'artistes « Ha
f
enstrasse 64 » installée à
n
ste
r
.
P
our HABA, i
l
a
d
é
j
à i
ll
ustré
l
a série comp
l
ète P
y
rami
d
e
d’animaux.
L’auteur
Klaus Miltenberger
e
st né en 1963 à Aschaffenburg am Main
(
Allema
g
ne). Il a passé son enfance dans une petite ferme dans
l
a ré
g
ion du Spessart, entouré d'un
g
rand nombre d'animaux.
Après une formation de cuisinier, il fit des études de pédagogie,
ps
y
c
h
o
l
o
g
ie et socio
l
o
g
ie à
l
'université « Lu
d
wi
g
-Maximi
l
ians-
U
niversität » à Munich. Il vit à Munich où il travaille comme
pédagogue et inventeur de jeux.
C
'est
l
ui
l
e créateur
d
u
j
eu ori
g
ina
l
Pyramide d'animaux
de
x
HABA, qu
i
a reçu un pr
ix
.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
n
ach einer lusti
g
en Spielerunde
f
ehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzu
nden. Kein Problem! Unter
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist
.
Dear Children and Parents,
After a fun round,
y
ou suddenl
y
discover that a part of this HABA
g
ame is missin
g
and is nowh
e
e
re
to be
f
ound. No problem! At
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
y
ou can
nd out whether this part is
s
s
till
available for delivery
.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie
d
e
j
eu amusante, vous vous ren
d
ez compte qu’i
l
manque sou
d
ain une pièce
au
j
eu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
si la
p
ièce est encore dis
p
onible
.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een
l
eu
k
e spe
l
ron
d
e ont
b
ree
k
t p
l
otse
l
ing een
d
ee
l
van
h
et spe
l
materiaa
l
en is
h
et nergens meer
te vin
d
en. Geen pro
bl
eem! On
d
er
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kunt u alti
j
d navra
g
en o
f
het no
g
v
erkrijgbaar is
.
Queridos niños, queridos padres:
D
espués de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
m
ateria
l
d
e
j
ue
g
o que no se pue
d
e encontrar en nin
g
una parte. ¡Nin
g
ún pro
bl
ema! En
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto
.
Cari bambini e cari genitori,
d
opo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare
d
a nessuna
p
arte. Nessun
p
ro
bl
ema! Su
l
sito www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
(
ricambi)
p
otete
c
hiedere se il pezzo è ancora disponibile
.
Queridos pais, queridas crianças,
D
epois de algumas partidas engraçadas deu-se pela
f
alta de alguma peça
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
p
er
g
untar se essa peça ain
d
a está
d
isponíve
l.
Kære forældre og børn.
Ef
ter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler
e
D
en er bare ikke til at fi nde igen. Ikke noget problem!
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kan I se, om delen stadi
g
fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Ef
ter en sko
j
i
g
spelrunda saknas plötsli
g
t en bit ur spelmaterialet
f
rån
d
etta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta p
å
w
ebbs
i
da
n
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
och frå
g
a om biten kan levereras
-GFXGU)[GTGMGM-GFXGU5\½NČM
'I[XKF¢OL¢VªMWV¢PJKTVGNGPJK¢P[\KMGPPGMC*#$#L¢VªMPCMGI[FCT
ªUUGJQNUGOVCN¢NL¢M5GOOKIQPF#
Y
YY
JCDC
FG
'
T
UCV
\
VGKNG
CNCVV
OG
I
M
ª
TFG\JGVKMJQ
I[
XCPGTCMV
¢
TQPO
ªI
C\CFCTCD
que não
t
z
tei
le
p
o
d
e
e
n del.
.
C
DLC
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitación
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
ini
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
a
ccessori c
h
e
d
anno un senso
d
i
b
enessere,
bi
g
iotteria, re
g
ali e altro ancora. Poiché i piccoli
s
copritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeño
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
l
o
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infantil
Bi
g
iotteria per bambini
T
L 78583 2/11 Art. Nr.: 4147 / 4051
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Haba 4051 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à