STIEBEL ELTRON CK 15E Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation
_&.&.7 :::67,(%(/(/752186$&20
7$%/('(60$7,u5(6_87,/,6$7,21
5(0$548(6*v1v5$/(6
UTILISATION
1. Remarques générales ________________________________________10
1.1 Consignes de sécurité _____________________________________________10
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation _______11
2. Sécurité ________________________________________________________11
2.1 Utilisation conforme ______________________________________________11
2.2 Consignes de sécurité générales _______________________________11
2.3 Remarques générales _____________________________________________12
2.4 Label de conformité _______________________________________________12
2.5 Homologation ______________________________________________________12
3. Description de l'appareil _____________________________________12
3.1 Utilisation avec un régulateur externe de température
ambiante ____________________________________________________________12
4. Utilisation CK 15 E / CK 20 E __________________________________13
4.1 Mise en marche du chauffage ___________________________________13
4.2 Arrêt du chauffage/protection hors gel______________________13
5. Utilisation CKT 15 E / CKT 20 E _______________________________13
5.1 Mise en marche du chauffage ___________________________________13
5.2 Réglage de l'horloge de temporisation _______________________13
5.3 Arrêt du chauffage/protection hors gel______________________13
6. Nettoyage, entretien et maintenance _______________________14
7. Stockage________________________________________________________14
8. Comment remédier à un problème __________________________14
INSTALLATION
9. Sécurité ________________________________________________________15
9.1 Consignes de sécurité générales _______________________________15
9.2 Prescriptions, normes et directives ____________________________15
10. Description de l'appareil _____________________________________15
10.1 Fourniture ___________________________________________________________15
11. Montage ________________________________________________________15
12. Raccordement électrique _____________________________________15
13. Remise de l'appareil __________________________________________15
14. Données techniques __________________________________________16
14.1 Cotes__________________________________________________________________16
14.2 Schéma de câblage CK 15 E / CK 20 E __________________________17
14.3 Schéma de câblage CKT 15 E / CKT 20 E _______________________17
SERVICE CLIENTÈLE ET GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
87,/,6$7,21
1. Remarques générales
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et fami-
liarisez-vous avec les fonctions de l'appareil. Conservez
cette notice. Remettez cette notice au nouvel utilisateur
le cas échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus
en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
f Sont indiqués ici les mesures permettant de pal-
lier au danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
6\PEROH 1DWXUHGXGDQJHU
!
Blessure
Électrocution
Brûlure
Incendie
1.1.3 Mentions d'avertissement
0(17,21
'$9(57,66(
0(17
6LJQLILFDWLRQ
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner des lésions légères ou moyennement graves.
87,/,6$7,21
6v&85,7v
FRANÇAIS
:::67,(%(/(/752186$&20 &.&.7_
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documenta-
tion
Remarque
Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales
au-dessus et en dessous du texte. Le symbole ci-contre
caractérise des remarques générales.
f Lisez attentivement les textes de remarque.
6\PEROH
Endommagements de l'appareil et pollution de l'environ-
nement
Recyclage de l'appareil
Ne pas couvrir l'appareil
f Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions né-
cessaires sont décrites étape par étape.
2. Sécurité
Respectez les consignes de sécurité et les prescriptions énoncées
par la suite.
N'utilisez cet appareil que s'il est complètement installé et doté de
tous les dispositifs de sécurité.
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour le chauffage de locaux.
Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme.
2.2 Consignes de sécurité générales
DANGER Incendie
N'utilisez pas l'appareil ...
- lorsque les distances minimales avec les surfaces
des objets voisins (mobilier, rideaux et voilages,
autres textiles ou tout autre matériau inflammable)
ne sont pas respectées (voir le chapitre Données
techniques / Cotes pour les indications sur les dis-
tances minimales).
- dans les locaux où existe un risque d'incendie ou
d'explosion en raison de la présence de produits
chimiques, poussières, gaz ou vapeurs.
- à proximité immédiate de câbles ou récipients sus-
ceptibles de contenir ou de transporter des maté-
riaux inflammables ou explosibles.
- si des travaux de pose, de ponçage, de vitrification
sont exécutés dans le local où l'appareil est installé.
- là où sont manipulés de l'essence, des bombes
aérosols, de l'encaustique ou d'autres produits
identiques. Aérer suffisamment le local avant de
chauffer.
- après une chute de l'appareil, après un fonctionne-
ment défaillant, si un composant de l'appareil est
endommagé.
- à l’extérieur.
DANGER Incendie
Ne posez pas sur l'appareil ou à proximité immédiate
de celui-ci des objets ou des matériaux combustibles,
inflammables ou isolants thermiques tels que linge, cou-
vertures, journaux, récipients contenant de l'encaustique
ou de l'essence, bombes aérosols et autres produits si-
milaires.
AVERTISSEMENT Incendie
Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les
ouvertures d'entrée ou de sortie d'air. Toute pénétration
d'un corps étranger dans ces ouvertures risque de provo-
quer une électrocution ou un incendie, ou d'endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT Incendie
Pour éviter tout incendie, veillez à ne jamais bloquer les
ouvertures d'entrée et de sortie d'air. N'utilisez jamais
l'appareil sur une surface de pose molle (lit par ex.) afin
d’éviter d’obstruer les ouvertures.
87,/,6$7,21
'(6&5,37,21'(/$33$5(,/
_&.&.7 :::67,(%(/(/752186$&20
DANGER Surchauffe
Si l'appareil est utilisé avec une horloge de temporisa-
tion, il peut, sans régulation, ne pas cesser de chauffer
le local. Si le local est petit et que les personnes qui
s'y trouvent ne peuvent pas le quitter d'elles-mêmes, il
convient d'assurer une surveillance permanente.
!
AVERTISSEMENT Blessure
À moins d'être supervisées ou d'avoir reçu les instruc-
tions d'usage de la personne responsable de leur sécu-
rité, les personnes (y compris les enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent
pas utiliser cet appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
ATTENTION Brûlures
Les surfaces de l'appareil et l'air rejeté sont chauds
lorsque l'appareil est en service (plus de 90 °C (194 °F)).
Pour éviter des brûlures, évitez tout contact direct de la
peau nue avec les surfaces chaudes.
2.3 Remarques générales
Endommagements de l'appareil et pollution de l'envi-
ronnement
- Ne pas couvrez pas l'appareil.
- Ne montez pas sur l'appareil.
2.4 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l'appareil.
2.5 Homologation
-ETL (U.S.A)
-C-ETL (Canada)
3. Description de l'appareil
L'appareil se fixe au mur et convient en particulier pour les bureaux
ou ateliers, cuisines, salles de bains, laveries et locaux similaires.
L'habillage externe de l'appareil est en tôle métallique thermola-
quée. Les deux parois latérales sont en matière synthétique et les
organes de commande sont placés sur le côté droit.
Le ventilateur silencieux capte l'air ambiant qui est ensuite chauf
par le système de chauffe à fil nu puis soufflé uniformément par
le conduit d’air chaud et la grille de sortie d’air chaud située en-
dessous.
L'appareil chauffe l'air ambiant à la température réglée et main-
tient cette température constante.
3.1 Utilisation avec un régulateur externe de tem-
pérature ambiante
(Ne s'applique qu'à CK)
Vous avez la possibilité d'utiliser cet appareil dans les locaux de
plus de 20 m
2
(215 sqft) avec un régulateur externe de température
ambiante acheté dans le commerce.
f Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la
droite jusqu'en butée.
87,/,6$7,21
87,/,6$7,21&.(&.(
FRANÇAIS
:::67,(%(/(/752186$&20 &.&.7_
4. Utilisation CK 15 E / CK 20 E
26_07_31_0211
1 Sélecteur de température
4.1 Mise en marche du chauffage
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la
température ambiante réglée est atteinte.
f Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite
jusqu'au niveau souhaité.
4.2 Arrêt du chauffage/protection hors gel
f Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la
gauche jusqu'en butée.
La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se
met automatiquement en marche si la température ambiante est
inférieure à la température de protection hors gel.
5. Utilisation CKT 15 E / CKT 20 E
26_07_31_0214
1 Sélecteur de température
2 Horloge de temporisation
5.1 Mise en marche du chauffage
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la
température ambiante réglée est atteinte.
f Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite
jusqu'au niveau souhaité.
5.2 Réglage de l'horloge de temporisation
Sans régulation et avec l'horloge de temporisation, l’appareil chauffe
à pleine puissance.
f Tournez le bouton de l'horloge de temporisation vers la droite
pour régler une durée de fonctionnement comprise entre 0 et
60 minutes.
5.3 Arrêt du chauffage/protection hors gel
La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se
met automatiquement en marche si la température ambiante est
inférieure à la température de protection hors gel.
f Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la
gauche jusqu'en butée et vérifiez que l'horloge de temporisa-
tion est sur 0.
87,/,6$7,21
1(772<$*((175(7,(1(70$,17(1$1&(
_&.&.7 :::67,(%(/(/752186$&20
6. Nettoyage, entretien et maintenance
Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l'utilisateur.
Nettoyez l'appareil, lorsqu'il est froid, avec des produits d'entretien
usuels. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
Si des taches de couleur brune apparaissent sur l'enveloppe de l'ap-
pareil, nettoyez celles-ci avec un chiffon humide le plus tôt possible.
Endommagements de l'appareil et pollution de l'envi-
ronnement
Ne vaporisez pas de nettoyant en spray dans la fente
d'aération.
7. Stockage
f Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit
sec.
8. Comment remédier à un problème
Si l'appareil ne chauffe pas, vérifiez la température réglée sur l'ap-
pareil et le fusible de l'installation domestique.
L'appareil est équipé d'un thermostat de sécurité qui le coupe en
cas de surchauffe. Une fois la cause éliminée (entrée ou sortie de
l'air recouverte par ex.), l'appareil se remettra en marche après un
temps de refroidissement de quelques minutes.
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la cause.
Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique pour qu'il
puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-
0000-000000).
FRANÇAIS
:::67,(%(/(/752186$&20 &.&.7_
,167$//$7,21
6v&85,7v
,167$//$7,21
9. Sécurité
La maintenance et les réparations de cet équipement ne doivent être
effectuées que par un technicien du service clientèle.
9.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons un bon fonctionnement et en toute sécurité
de l'appareil que si les accessoires et pièces de rechange d'origine
sont employés.
9.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Tenez compte de la législation et des prescriptions na-
tionales et locales.
10. Description de l'appareil
Cet appareil est un appareil de chauffage électrique direct à mon-
ter au mur. Cet appareil convient particulièrement au chauffage
des locaux tels que bureaux ou ateliers, cuisines, salles de bains,
laveries, etc.
10.1 Fourniture
- Applique murale
- Équerre de fixation
11. Montage
DANGER Électrocution
- Lors de l'installation de cet appareil dans des locaux
avec baignoire et/ou douche, tenez compte de la
zone de protection conformément aux indications
reportées sur la plaquette signalétique de l'appa-
reil.
- Placez l'appareil de sorte que les dispositifs de
commutation et de régulation ne puissent être
touchés par les personnes se trouvant dans la bai-
gnoire ou la douche.
DANGER Incendie
- L'appareil ne peut être fixé que sur une paroi ver-
ticale capable de résister au moins à une tempéra-
ture de 90 °C.
- Respectez les distances minimales d'écartement
avec les surfaces des objets voisins.
- N’installez pas l'appareil directement sous une prise
électrique murale.
f férez-vous au plan de cotes pour l'écartement des trous pour
l'applique murale.
f Fixez la fixation murale à l'aide du matériel de fixation adé-
quat. Il est possible de compenser un décalage du trou dans le
sens horizontal et vertical à l'aide du trou oblong de l'applique
murale.
f Accrochez l'appareil de manière à ce que les deux ergots qui
ressortent en haut de la paroi arrière s'agrippent dans la fente
de l'applique murale.
f Fixez l'appareil avec l'équerre de fixation et une vis afin d'éviter
qu'il ne se décroche inopinément. Accrochez l'équerre de fixa-
tion derrière à la paroi arrière.
12. Raccordement électrique
DANGER Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installa-
tion électriques suivant les prescriptions.
Endommagements de l'appareil et pollution de l'envi-
ronnement
- Respectez les indications de la plaque signalétique.
La tension spécifiée doit correspondre à la tension
du secteur.
N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique mu-
rale.
Si vous utilisez un câble de type ROMEX, installez un connecteur
ROMEX de ½" dans l'évidement. Si vous utilisez un câble de type
Greenfield, utilisez un connecteur Greenfield de ½".
13. Remise de l'appareil
Expliquez les différentes fonctions de l'appareil à l'utilisateur. At-
tirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité.
Remettez les instructions d'utilisation et d'installation à l'utilisateur.
14. Données techniques
14.1 Cotes
80_07_31_0012
1 Fixation murale
2 Passage des câbles électriques
3 Équerre de fixation
Réf. commande 074058 074057 230345 230346
Puissance de raccordement W 1500 2000 1500 1500 / 2000
Plage de réglage °F / °C 41-86 / 5-30 41-86 / 5-30 41-86 / 5-30 41-86 / 5-30
Protection hors gel °F / °C 44.6 / 7 44.6 / 7 44.6 / 7 44.6 / 7
Raccordement électrique singlephase ~ 120 V singlephase ~ 208/240 V singlephase ~ 120 V singlephase ~ 208/240 V
Bruit en fonctionnement dB(A) 53 53 53 53
Hauteur inch / mm 18.1" / 460 18.1" / 460 18.1" / 460 18.1" / 460
Largeur inch / mm 13.2" / 335 13.2" / 335 13.2" / 335 13.2" / 335
Profondeur inch / mm 4.875 4.875 4.875 4.875" / 123 " / 123 " / 123 " / 123
Poids lb / kg 8.0 / 4.4 8.0 / 4.4 8.0 / 4.4 8.0 / 4.4
Degré de protection (IP) IP13B IP13B IP13B IP13B
Classe de protection I I I I
Couleur blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin
(4.875")
FRANÇAIS
:::67,(%(/(/752186$&20 &.&.7_
,167$//$7,21
'211v(67(&+1,48(6
14.2 Schéma de câblage CK 15 E / CK 20 E
1
5
)
! &  .
! &  .
! )  )
! )  )
)
;
0
0
a
5
$
*5'
*5'
/
/
1
/
CK 15 E:
CK 20 E:
26_07_31_0221
A1 Module élément électrique chauffant
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
X1 Borne
14.3 Schéma de câblage CKT 15 E / CKT 20 E
> 174°F ± 41°F
> 80°C ± 5K
-
-
> 174°F ± 41°F
> 80°C ± 5K
-
!

1
5 5
)
)
;
7
0
*5'
*5'
/
/
1
/
$
0
a
CKT 15 E:
CKT 20 E:
26_07_31_0221
A1 Module élément électrique chauffant
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
T1 Minuterie 60min
X1 Bloc de jonction
X2 Raccord enfichable
_&.&.7 :::67,(%(/(/752186$&20
*$5$17,(_(19,5211(0(17(75(&<&/$*(
Garantie limitée
Garantie résidentielle et commerciale : Stiebel Eltron garantit le CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E au premier propriétaire contre
tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période de TROIS ANS à partir de la date d‘achat. S‘il est prouvé que la ou les pièces
sont défectueuses sous utilisation normale pendant cette période, la société Stiebel Eltron sera uniquement tenue de remplacer la ou
les pièces défectueuses. La société Stiebel Eltron ne sera pas tenue du remboursement des frais de main d‘œuvre occasionnés pour
enlever et/ou remplacer la ou les pièces défectueuses, ni de tout autre frais direct ou indirect. Si le propriétaire souhaite retourner
le radiateur mural pour réparation, il devra d‘abord obtenir l‘autorisation écrite de la société Stiebel Eltron. Le propriétaire sera tenu
de présenter une preuve de la date d‘achat et d‘acquitter tous les frais de transport pour le retour de la ou les pièces défectueuses,
ou du radiateur mural à fin de réparation ou de remplacement. La garantie sera annulée si l‘appareil a été installé ou utilisé de façon
inadéquate ou si sa conception a été modifiée d‘une façon ou d‘une autre.
L‘installation, le raccordement électrique et la première mise en service de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié.
La société n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés par un appareil qui n‘aurait pas été installé ni utilisé conformément
aux instructions du fabricant.
Environnement et recyclage
Merci de nous aider à protéger l‘environnement en procédant au recyclage de l‘emballage, conformément à la réglementation nationale
en matière de traitement des déchets
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

STIEBEL ELTRON CK 15E Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation