Zanussi ZKS651DX Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
User
information
Informations
pour les
utilisateurs
Informatie
voor de
gebruiker
Induction
hob
Table de
cuisson à
induction
Inductiekook-
plaat
ZKS651DX
26
Sommaire
Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Avertissements importants - - - - - - - - - - - 27
Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - - 29
Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - 32
Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - - 45
Plaque signalétique - - - - - - - - - - - - - - - - 79
Que faire si … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Protection de l’environnement- - - - - - - - - 49
Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - - 50
Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76
Nous vous remercions d'avoir choisi cet
appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de vo-
tre nouvel appareil et nous espérons que vous choi-
sirez de nouveau notre marque lors de votre
prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et
conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des person-
nes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
27
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recom-
mandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utili-
sation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usa-
ge domestique habituel et pour faire cuire et
rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à
modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de
brûler, de matériaux facilement inflammables
ou d’objets susceptibles de fondre (par ex.
du papier aluminium, des matières synthéti-
ques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en
bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autori-
sés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et
sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire
par des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques, nous vous conseillons d’acti-
ver le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu’après avoir été
montés dans des armoires et des plans de
travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de domma-
ges à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou
déchirures), mettre l’appareil hors et débran-
chez-le pour éviter un éventuel choc électri-
que.
Le montage et le branchement de l’appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs
de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’uti-
lisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électri-
ques n’entrent pas en contact avec les surfa-
ces brûlantes de l’appareil ou les récipients
brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facile-
ment inflammables. Attention! Danger d’in-
cendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après
chaque utilisation.
28
Il est recommandé aux utilisateurs portant un
pace-maker de ne pas s’approcher des
foyers à induction en fonctionnement à
moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets
métalliques, tels que couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles de casseroles sur la
table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de
nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un
appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocé-
ramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager
la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus
d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocé-
ramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les pro-
duits ayant débordé peuvent se consumer
sur la vitrocéramique et doivent par consé-
quent être immédiatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur
les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles
et les poêles. Cela peut endommager l'us-
tensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permet-
tant d’aérer l’espace entreestiné le plan de
travail et la face avant du meuble.
29
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3700 W
Zone de cuisson à induction 18
00 W
avec fonction Puissance 2800 W
Zone de cuisson à induction 18
00 W
avec fonction Puissance 2800 W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson à induction 1400 W
avec fonction Puissance 1800 W
Marche/Arrêt
avec voyant
Affichage Minuteur
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Sécurité enfants avec
voyant
Minuteur
STOP+GO
avec voyant
Sélection du niveau
de cuisson
Fonction Puissance
Indicateur du niveau
de cuisson
Voyant de chaleur résiduelle
Indicateur de détection casserole et
d’arrêt automatique
30
Touche sensitive “Touch Control
Les touches sensitives Touch Control permet-
tent de commander l’appareil. Une pression sur
les touches sensitives permet d’activer les
fonctions et le fonctionnement de ces dernières
est confirmé par des voyants ou par des si-
gnaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de re-
couvrir les autres touches.
Voyants
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de maintien au
chaud
Arrêt Mettre la zone de cuisson à l’arrêt
1-9 / Niveau de cuisson Régler le niveau de cuisson
Puissance Activation/désactivation de la fonction Puissance
Minuteur Sélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Voyant Description
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
+ nbre Erreur La fontion Erreur s’est enclenchée
Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson
sur la zone de cuisson.
arrêt automatique Arrêt activé
31
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement : La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Une fois l’appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson nécessitent un certain temps
pour refroidir. Surveillez l’indicateur de
chaleur résiduelle .
Bandeau de commande
Le niveau de cuisson et la fonction Puissance
se règlent à partir du bandeau de commande.
L’indicateur du niveau de cuisson consiste en
une chaîne d’éléments lumineux.
3 Si vous effleurez le bandeau de comman-
de pendant plus de 6 secondes, un signal
sonore retentit et l’appareil se met à l'arrêt.
Les foyers à induction génèrent la cha-
leur nécessaire directement sur le fond des
plats de cuisson. La chaleur résiduelle des
plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocé-
ramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnement et s’arrête automatique-
ment en fonction de la température du système
électronique.
Voyant de la fonction
Puissance
Voyant Prêt à fonctionner
de la zone de cuisson
Fonction Puissance
Voyant du niveau de cuisson
Sélection du niveau
de cuisson
Arrêt Zone de cuisson
32
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
3
Après la mise sous tension, il est nécessai-
re d’activer un niveau de cuisson ou une
fonction dans les 10 secondes environ qui
suivent dans le cas contraire l’appareil se
déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Appuyez sur la touche correspondant au ni-
veau de cuisson souhaité.
Le niveau de cuisson s’affiche. Corrigez-le au
besoin en effleurant une autre position, à droite
ou à gauche.
Ne relâchez pas la pression tant que le niveau
de cuisson souhaité n’est pas atteint.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionnement Effleurer pendant 1 seconde Le voyant s'allume. Les
voyants de fonctionne-
ment des zones de
cuisson s’allument éga-
lement.
Mise à l’arrêt Effleurer pendant 1 seconde Le voyant s'éteint. Les
voyants de fonctionne-
ment des zones de
cuisson s’éteignent à
leur tour.
33
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le
bandeau de commande à l’exception de la tou-
che sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet
d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le
nettoyant avec un chiffon.
3 La désactivation de l’appareil déclenche
automatiquement le verrouillage.
Activer/désactiver la fonction
STOP+GO
La fonction STOP+GO active la fonction de
maintien au chaud pour toutes les zones de
cuisson actives en même temps, et les fait re-
passer ensuite au niveau de cuisson initial.
3 La fonction de minuterie n’est pas désacti-
vée par la fonction STOP+GO.
3 STOP+GO verrouille l’ensemble du ban-
deau de commande, sauf les touches à ef-
fleurement .
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionnement Effleurer s’allume
Mise à l’arrêt Effleurer s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonc-
tionne-ment
effleurer Position de maintien au
chaud
Mise à l’arrêt effleurer Niveau de cuisson initial (sauf démarrage
de cuisson automatique et fonction
puissance)
34
Utilisation de la commande de
démarrage automatique de la
cuisson
Tous les foyers sont équipés du démarrage
automatique de la cuisson. La cuisson automa-
tique s'effectue en deux temps : le démarrage
de la cuisson automatique se fait à pleine puis-
sance. Sa durée varie en fonction du niveau de
cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.
A la fin de cette durée, la puissance maximum
bascule automatiquement sur le niveau de
cuisson sélectionné précédemment.
La durée du démarrage automatique de la cuis-
son dépend du niveau cuisson sélectionné.
Étape Affichage
1. Sélectionner le niveau de cuisson Lindicateur de clignote
2. Sélectionner le niveau de cuisson souhaité de
1 à 8.
Le niveau de cuisson souhaité
s’affiche. L’indicateur de
s’allume.
Tant que l’indicateur de
est
allumé, l’appareil fonctionne à pleine
puissance.
L'indicateur de s’éteint dès que
le temps du démarrage de la
cuisson est écoulé.
Niveau de cuisson Durée du démarrage automatique de cuisson
[min:sec]
1 0:10
2 0:10
3 3:10
4 5:50
5 10:10
6 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
35
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
3 La sécurité enfants ne peut être activée et
désactivée, que lorsqu’aucun niveau de
cuisson n’est sélectionné.
Brider la sécurité enfant
La sécurité enfant peut être désactivée le
temps d'une cuisson seulement, elle reste acti-
ve ensuite.
3 Après le bridage de la sécurité enfants, un
niveau de cuisson ou une fonction doit être
réglé dans un délai approximatif
de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionnement (ne
pas sélectionner de niveau de cuisson)
Le voyant s'allume. Les voyants
des zones de cuisson s’allument.
2. effleurer pendant 4 secondes s’allume
La sécurité enfants est activée.
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionnement (ne
pas sélectionner de niveau de cuisson)
s’allume
2. Effleurer pendant 4 secondes s’éteint.
3. Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionnement s’allume
2. effleurer pendant 4 secondes s’éteint.
Jusqu'à la prochaine mise à l'arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. La sécurité en-
fants reste active après la mise hors tension.
36
Activer/désactiver la fonction
Puissance
La fonction Puissance confère davantage
de puissance aux zones de cuisson par induc-
tion, par exemple pour porter rapidement à
ébullition une grande quantité d’eau.
La fonction Puissance est activée pendant une
durée maximum de 10 minutes. Ensuite, les
zones de cuisson par induction repassent auto-
matiquement au niveau de cuisson réglé 9.
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones
de cuisson permutent de nouveau sur le
niveau de cuisson précédemment sélec-
tionné.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionnement Effleurer Les éléments lumineux du
bandeau de commande s’al-
lument. L’indicateur de
cli-
gnote.
Mise à l’arrêt Sélectionner le niveau de cuisson
1-9
Le niveau de cuisson choisi
s’affiche. L’indicateur situé
au-dessus de
s’éteint.
37
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson
disposent d’un niveau de puissance maximum.
La puissance maximale est atteinte lorsque le
niveau de puissance 9 est activé pour toutes
les zones de cuisson
Deux zones de cuisson forment une paire, (voir
graphique), c’est-à-dire que le dispositif de ges-
tion de puissance répartit la puissance maxi-
male disponible entre ces deux zones de
cuisson.
Lorsque la fonction de puissance est actie
pour une zone de cuisson, ce dispositif de ges-
tion lui fournit un supplément de puissance au
détriment de l’autre zone de cuisson de la pai-
re.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sélec-
tionné pour une zone de cuisson. La fonction
Puissance est activée pour la zone de cuisson
correspondante. La fonction Puissance est
exécutée. 9 Cependant, la puissance maximale
est dépassée tant pour la zone de cuisson pour
laquelle le niveau de puissance 9 a été sélec-
tionné que pour l’autre zone de cuisson de la
paire pour laquelle la fonction Puissance a été
activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de
la puissance réduit la puissance de la première
zone de cuisson activée, en le faisant passer
de 5 à 5, par exemple. 9 L’indicateur affiche 5,
ce qui correspond au niveau de puissance
maximum possible en ce moment. (L’indicateur
9 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une autre
valeur en fonction du type d’appareil et de la di-
mension de la zone de cuisson. )
38
Utilisation du minuteur
3 Si uniquement la fonction minuteur a été
activée, celle-ci ne peut être modifiée que
lorsque l’appareil est en marche.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélection-
né en plus du minuteur pour cette même
zone de cuisson, cette dernière se désac-
tive après écoulement de la durée pro-
grammée.
3 La désactivation d’une zone de cuisson
entraîne la désactivation de la fonction Mi-
nuteur.
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
Désactivation automa-
tique
d’une zone de cuisson sélection-
née
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se dé-
sactive
Minuteur pour zones de cuisson non utili-
sées
le signal sonore
00 clignote
39
Sélection d’une zone de cuisson
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélection-
née sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble
de ces fonctions s'affiche au de quelques
secondes et le voyant de contrôle corres-
pondant clignote.
Régler l’heure
Etape Bandeau de
commande
Affichage
1. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la première
zone de cuisson clignote
2. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la seconde
zone de cuisson clignote
3. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la troisième
zone de cuisson clignote
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la quatrième
zone de cuisson clignote
Etape Bandeau de
commande
Voyant
1. lectionner une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote
2. ou effleurer 00 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
40
Désactiver la fonction minuteur
Modifier la durée
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de
commande
Voyant
1. lectionner une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2. Effleurer Le temps restant sera décompté jusqu’à 00.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de
commande
Voyant
1. lectionner une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s’affiche
2. ou effleurer 01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Etape Bandeau de
commande
Affichage
1. sélection d’une zone de
cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Etape Bandeau de
commande
Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
41
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson,
une zone de cuisson ou un niveau de cuis-
son n’est pas sélectionné dans les 10 secon-
des environ qui suivent, la table de cuisson
se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont
couverts pendant plus de 10 secondes par
des objets (casserole, etc), un signal retentit
et la plaque de cuisson s’éteint automatique-
ment.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont dé-
sactivées, la table de cuisson se désactive
automatiquement au bout de 10 secondes
environ.
Bandeau de commande
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs
champs de capteur du pupitre de commande
est couvert pendant plus de 10 secondes, un
signal sonore retentit. Le signal sonore s’ar-
rête automatiquement dès que les champs
des capteurs ne sont plus couverts.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une
casserole chauffée ne contient pas d’ali-
ments), le foyer de cuisson s’éteint automati-
quement s’affiche. Avant toute nouvelle
utilisation, le foyer de cuisson doit être réglé
sur
0 et doit avoir refroidi.
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée,
s’allume sur l’indicateur et le voyant des
foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minu-
tes.
Si, après quelques instants, l’une des zones
de cuisson n’est pas désactivée ou si le ni-
veau de cuisson n’est pas modifié, la zone
de cuisson en question se désactive automa-
tiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la
zone de cuisson, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
42
Conseils de cuisson
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les
plus récentes, faire brunir les aliments de
manière intensive, en particulier les pro-
duits contenant de l’amidon, peut provo-
quer des problèmes de santé dus à
l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous re-
commandons de faire cuire à basse tem-
pérature et de ne pas trop faire brunir les
aliments.
Plats pour cuisson sur zones
de cuisson à induction
Matériaux des ustensiles de cuisson
3 Les ustensiles de cuisine pour zones de
cuisson à induction portent un marquage
spécial apposé par leur fabricant.
Test d’aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l’in-
duction si ...
... une petite quantité d’eau déposée sur un
foyer à induction devient chaude en un court
laps de temps après avoir sélectionné le ni-
veau de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de l’ustensile de
cuisson.
Fond de l’ustensile de cuisine
Le fond de l’ustensile de cuisine doit être aussi
épais et plan que possible.
Matériaux des ustensiles de cuisson pouvant convenir
fonte +
acier, acier émaillé +
acier inoxydable +*
Fond de casserole multicouches +*
aluminium, cuivre, laiton -
verre, céramique, porcelaine -
43
Taille des casseroles
Jusqu’à une limite déterminée, les zones de
cuisson par induction s’adaptent automatique-
ment à la taille du fond de l’ustensile de cuisine.
Cependant, selon la taille de la zone de cuis-
son, il faut que la partie magnétique sur le fond
de cet ustensile dispose d’un diamètre minimal.
3 Placez votre plat de cuisson bien au centre
de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
2
Placez votre plat de cuisson sur la zone de
cuisson avant d’activer cette dernière.
2 Dans la mesure du possible, couvrez tou-
jours votre plat de cuisson avec un couver-
cle.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
210 180
180 145
145 120
44
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
La fonction Puissance peut également permet-
tre de porter à ébullition des quantités impor-
tantes de liquide.
Niveau de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 en position
1
Conser-
ver au
chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire les recouvrir
1-2
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
Conserver une omelette norvégienne, royale 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps en
temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du poisson
à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez jus-
te un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de terre à
l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau, par
ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts et
soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
grédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
des beignets de pommes de terre,
des rognons, des steaks, des ga-
lettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en temps
9
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (gou-
lasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zanussi ZKS651DX Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues