Tripp Lite RBC5-192 Replacement Battery Cartridge Le manuel du propriétaire

Catégorie
Batteries UPS
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
Manuel de l’utilisateur
Cartouche de batteries de remplacement (C.B.R.)
Modèle : RBC5-192
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Tous droits réservés © 2009 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Félicitations! Votre nouvelle cartouche de batteries de remplacement performante, longue durée (C.B.R.) choisie de façon correcte est conçue pour
prolonger la vie de votre ASC. Toutes les C.B.R. sont à régulation par soupape et ont un boîtier anti-gouttes. Aucune manipulation particulière n’est
requise. Les boîtiers des C.B.R. (construits soit en plastique ABS, en styrène ou en polypropylène) sont non conducteurs et offrent une résistance
élevée au choc, à la vibration, aux produits chimiques et à la chaleur. Les techniques de conception à la ne pointe de la technologie et les procédés
de production de plaques de haute qualité, qui sont utilisés pour fabriquer votre C.B.R., assurent une densité d’énergie extrêmement élevée et un
rapport encombrement/puissance et un rapport puissance/poids supérieurs. Toutes les C.B.R. sont certiées pour offrir :
une compatibilité avec les ASC correctement choisies
un fonctionnement sans maintenance
une construction robuste longue durée
une intensité élevée de décharge avec un rétablissement de décharge
profonde
une gamme étendue des températures
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES CONSIGNES.
Lire attentivement avant le remplacement des batteries! Le présent manuel contient des consignes et des avertissements importants qui devraient être
suivis au moment de l’installation et du fonctionnement de toutes les cartouches de batteries de remplacement (C.B.R.) Tripp Lite.
Suivez attentivement les consignes du fabricant d’ASC d’origine et les renseignements sur la sécurité avant d’effectuer le remplacement.
Pour éliminer le risque de secousse par courant haute tension, assurez-vous que l’alimentation de l’ASC soit coupée et que le cordon
d’alimentation soit débranché de la prise CA avant d’effectuer le remplacement des batteries. Certains fabricants permettent « le remplacement à
chaud » alors que l’ASC est sous tension. Consultez le manuel d’utilisateur de l’ASC à titre de référence.
Ne jetez pas les batteries dans un feu; elles peuvent exploser.
N’ouvrez pas ou ne tronquez pas les batteries. Les produits chimiques sont nuisibles à la peau ou aux yeux et peuvent s’avérer toxiques. Suivez les
procédures de premiers soins en cas de brûlure chimique. Portez des vêtements de protection lorsque vous manipulez une batterie qui fuit.
Les batteries peuvent présenter un danger de choc électrique ou de brûlure par courant de court-circuit de forte intensité. Veuillez prendre les
mesures de précaution appropriées. Ne jetez pas les batteries dans un feu. N’ouvrez pas les ASC ou les batteries. Ne court-circuitez pas ou ne reliez
pas les bornes d’une batterie avec tout objet quelconque. Débranchez et coupez l’alimentation de l’ASC avant d’effectuer le remplacement des
batteries. Utilisez des outils qui ont des manches isolés. Il n’y a aucune pièce qui doit être entretenue par l’utilisateur à l’intérieur de l’ASC. Le
remplacement des batteries devrait être uniquement effectué par un personnel autorisé qui utilise les mêmes numéro et type de batterie (plomb-
acide scellé). Les batteries sont recyclables. Veuillez vous référer aux codes municipaux pour les exigences en matière d’élimination ou visitez le
site www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour obtenir des renseignements concernant le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de
cartouches de batteries de remplacement (C.B.R.) pour les ASC. Visitez le site Web www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver les
batteries de remplacement spéciques à votre ASC.
L’utilisation du présent appareil dans les applications de maintien des fonctions vitales où la défaillance de cet équipement pourrait
raisonnablement causer la défaillance de l’équipement de maintien de la vie ou affecter sa sûreté ou son efcacité n’est pas recommandée.
N’utilisez pas cet équipement en présence d’un mélange anesthésique inammable et d’air, d’oxygène ou de protoxyde d’azote.
English 1 Español 3
6
1 11
2 10
3
8
-9
4
6
-7
5 6
A
B
C
D
D
E
G
G
F
Remplacement de la batterie interne
Dans des conditions normales, les batteries d’origine de votre ASC dureront plusieurs années. Voir le chapitre sur la sécurité avant de remplacer les
batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l’ASC est sous tension), mais le personnel agréé peut souhaiter couper
l’alimentation de l’ASC et débrancher l’équipement avant d’effectuer le remplacement.
Recyclage
Les cartouches de batteries de remplacement Tripp Lite ainsi que les batteries
d’ASC qu’elles remplacent sont recyclables. Pour le recyclage des batteries dans
votre quartier, visitez le site www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling.
Garantie
TRIPP LITE garantit ses cartouches de batteries de remplacement (C.B.R.) contre tout défaut de matière et de fabrication pour
une période de 18 mois à partir de la date d’achat. L’obligation de Tripp Lite en vertu de la présente garantie est limitée à la
réparation et au remplacement (à sa seule discrétion) de tels produits défectueux. An de bénécier du service proposé dans le
cadre de la présente garantie de Tripp Lite, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour du matériel (ARM) de Tripp
Lite ou d’un centre de service autorisé de Tripp Lite. Les produits devront être retournés à Tripp Lite ou à un centre de service
autorisé de Tripp Lite avec les frais de port payés et doivent être accompagnés d’une brève description de la panne survenue et
d’une preuve de la date et du lieu de l’achat. La présente garantie ne s’applique pas à un équipement qui a été endommagé à la
suite d’un accident, d’une négligence ou d’un mauvais usage, ou qui a été altéré ou modié de quelque façon que ce soit. La
présente garantie s’applique à l’acheteur primitif qui doit avoir enregistré le produit dans les 10 jours suivant l’achat.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSOUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certaines juridictions n’autorisent pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent,
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSOUS, EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ TRIPP LITE NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU FORTUITS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE.
En particulier, Tripp Lite n’est pas responsable des coûts, tels que de la perte de revenus ou baisse du chiffre d’affaires, la perte
d’équipement, la perte de logiciel, la perte de données, coûts des produits de remplacement, de réclamation par des tiers ou
quelque autres coûts que ce soit.
SÉLECTION ADDITIONNELLE DE C.B.R.
Tripp Lite offre une gamme variée de cartouches de batteries de remplacement (C.B.R.). Veuillez consulter le site www.
tripplite.com pour les batteries les plus recommandées. Au moment de faire votre sélection, que le numéro de modèle de votre
fabricant et/ou ASC soit sur la liste ou non, veuillez vérier les renseignements suivants : la tension de la batterie* [exemple,
12 V (Volts)]; la puissance de la batterie* lorsqu’elle est pleinement chargée [exemple, 7,2 Ah (Ampèreheure)]; les dimensions
de la batterie** et la quantité de batteries.***
* Indiquée habituellement sur la batterie.
** Ceci est important parce que les fabricants modient parfois le contenu de la batterie sans modier les numéros de modèle.
*** Dans les systèmes à batterie multiple, les fabricants recommandent que toutes les batteries soient remplacées au même
moment.
Tripp Lite a une politique d’amélioration continue. La che technique du produit est sujette à modication sans préavis.
1
Retirez les vis qui fixent la collerette d’encastrement avant
A
.
2
Dégagez la collerette d’encastrement avant
B
du panneau avant.
3
Débranchez les connecteurs de batterie
C
, puis retirez les vis
D
qui
fixent le support de retenue des batteries en place.
4
Retirez le support de retenue de la batterie
E
, puis retirez/recyclez le
bloc-batterie central
F
.
5
Retirez/recyclez les blocs-batteries latéraux
G
.
6
Remettez les blocs-batteries
F
et
G
.
7
Réinstallez le support de retenue des batteries
E
.
8
Remettez les vis
D
pour fixer en place le support de retenue des
batteries.
9
Branchez les connecteurs de batterie
C
. Fixez les connecteurs noir/
noir, rouge/rouge, blanc/blanc et vert/vert.
10
Remettez la collerette d’encastrement avant
B
.
11
Remettez les vis
A
pour fixer en place la collerette d’encastrement
avant.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
200910239 93-2953-FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Tripp Lite RBC5-192 Replacement Battery Cartridge Le manuel du propriétaire

Catégorie
Batteries UPS
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à