Tripp Lite Dual Voltage SmartPro Rackmount UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Importantes consignes de sécurité 26
Montage 27
Installation rapide 29
Fonctionnement de base 31
Remplacement de la cartouche batterie 35
Copyright © 2010 Tripp Lite Tous droits réservés. SmartPro
MD
est une marque de commerce déposée de Tripp Lite.
Montage sur bâti
SmartPro
®
à double tension
Systèmes ASC intelligents en attente active
Entrée CA : 120/230 Vca (50/60 Hz) Autodétection
Sortie CA : 120 Vca (50/60 Hz)
Connexions en option 30
Non appropriée pour les applications mobiles
Entreposage et service 35
Español 13
Ðóññêèé 37
English 1
200912137 93-2968.indb 25 2/19/2010 10:38:48 AM
26
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES CONSIGNES
Leprésentmanuelcontientdesconsignesimportantesquidevraientêtresuiviesdurantl'installation,le
fonctionnementetl'entreposageduprésentproduit.Lenonrespectdecesavertissementsannuleravotregarantie.
Avertissements sur l'emplacement de l'ASC
• Fairepreuvedeprudenceaumomentdeleverl'ASC.ÉtantdonnélepoidsconsidérabledetouslessystèmesASC
montéssurbâti,aumoinsdeuxpersonnesdevraientaideràlessouleveretàlesinstaller.
• Installerl'ASCàl'intérieur,loindel'humiditéoudelachaleurexcessive,delapoussièreoudelalumièresolaire
directe.
• Pourobtenirunrendementoptimal,latempératureambianteàproximitédel'ASCdevraitêtreentre0°Cet40°C
(entre32°Fet104°F).
• Pouruneventilationappropriée,laisserunespaceadéquatautourdel'ASC.Nepasobstruerleséventsoules
ouvertures de ventilateur.
• AumomentdemonterlesystèmeASCselonuneconfigurationdetour,s'assurerquelepanneaudecommande/
DELestsituésurledessusdel'ASCetnonendessous.
• Nepasmonterl'appareilavecsespanneauxavantouarrièreverslebas(quelquesoitl'angle).Untelmontage
nuiraaurefroidissementinternedel'appareil,pouvantéventuellemententraînerdesdommagesauproduitnon
couverts en vertu de la garantie.
Avertissements sur la connexion de l'ASC
• L'ASCcomportesapropresourced'énergie(batterie).Lesbornesdesortiepeuventêtresoustensionmême
lorsquel'ASCn'estpasconnectéeàunealimentationCA.
• Connecterl'ASCàuneprised'alimentationCAcorrectementmiseàlaterre.Nepasmodifierlafichedel'ASCde
tellemanièrequ'ellenesoitpasconnectéeàlaterre.Nepasutiliserd'adaptateursquiélimineraientlaconnexionà
laterredel'ASC.
• Nepasbrancherl'ASCsurelle-même;ceciendommageral'ASCetannuleravotregarantie.
• Sivousconnectezl'ASCàunegénératriceCAquiestentraînéeparmoteur,lagénératricedoitfournirune
sortiepourordinateuràrégulateurdefréquencefiltrée.LaconnexiondeL'ASCàunegénératriceannulerason
assurancegarantieàvietotaleultime.
Avertissements sur la connexion d'équipement
• L'utilisationduprésentéquipementdanslesapplicationsdemaintiendesfonctionsvitalesoùladéfaillancede
cetéquipementpourraitraisonnablementcauserladéfaillancedel'équipementdemaintiendelavieouaffecter
sasûretéousonefficacitén'estpasrecommandée.N'utilisezpasleprésentéquipementenprésenced'unmélange
anesthésiqueinflammableetd'air,d'oxygèneoudeprotoxyded'azote.
• Nepasconnecterdelimiteurdesurtensionoudecordonprolongateuràlasortiedel'ASC.Cecipourrait
surchargerl'ASCetaffecterlelimiteurdesurtensionetlesgarantiesdel'ASC.
Avertissements sur les batteries
• Lesbatteriespeuventprésenterundangerdechocélectriqueoudebrûlureparcourantdecourt-circuitdeforte
intensité.Veuillezprendrelesmesuresdeprécautionappropriées.Nepasjeterlesbatteriesdanslefeu.Nepas
ouvrirlesASCoulesbatteries.Nepasétablirdecourt-circuitoudepontentrelesbornesdelabatterieetun
quelconqueobjet.Utiliserdesoutilsquiontdesmanchesisolées.Iln'yaaucunepiècequidoitêtreentretenue
parl'utilisateuràl'intérieurdel'ASC.Leremplacementdesbatteriesdoitêtredoitêtreconfiéàdupersonnel
deservicequalifiédumêmenuméroetdumêmetype(batteriessansentretien).Lesbatteriessontrecyclables.
Veuillezvousréférerauxcodeslocauxconcernantlesexigencesenmatièred'éliminationouvisitezlesitewww.
tripplite.com/UPSbatteryrecyclingpourobtenirdesrenseignementsconcernantlerecyclage.TrippLiteoffreune
gammecomplètedecartouchesdebatteriesderemplacementpourlesASC(C.B.R.).VisiterlesiteWebwww.
tripplite.com/support/battery/index.cfmpourtrouverlesbatteriesderemplacementspécifiquesàvotreASC.
• Durantleremplacementdesbatteriesàchaud,l'ASCnefournirapasd'alimentationdesecoursencasdepanneou
d'autresinterruptionsdel'alimentation.
• Nepasfairefonctionnerl'ASCsanslesbatteries.
• Aumomentd'ajouterdesblocsdebatteriesexternesàdesmodèlesmunisdeconnecteursdeblocsdebatteries,
connecteruniquementlesblocsdebatteriesrecommandésparTrippLitequisontdetensionetdetypeappropriés.
Nepasconnecteroudéconnecterlesblocsdebatterieslorsquel'ASCfonctionnesurl'alimentationdesbatteries.
200912137 93-2968.indb 26 2/19/2010 10:38:49 AM
27
Montage (sur bâti)
Montervotreéquipementsoitsurunbâtià2ouà4montants,soitunboîtiersurbâti.L'utilisateurdoitdéterminer
l'adéquationdumatérieletlesprocéduresavantlemontage.Silaquincaillerieetlesprocéduresnesontpasappropriées
àvotreapplication,communiquezavecvotrefabricantdebâtioudeboîtiersurbâti.Lesprocéduresdécritesdansle
présentmanuelsontpourlestypesdebâtietdeboîtiersurbâticourantsetpeuventnepasêtreappropriéesàtoutesles
applications.
Remarque : Les illustrations peuvent différer selon le modèle.
Montage sur bâti à 2 montants
Latroussed'installationpourmontagesurbâtià2montantsdeTrippLite(modèle:2POSTRMKITHD)estcomprise
avecvotresystèmeASCàdesfinsdemontagesurbâtietdecommodité.
Important : Les illustrations indiquent la configuration d'installation typique la plus pratique; elle peut varier
selon le modèle. Utiliser uniquement les trous de vis prépercés pour fixer les supports de montage sur les côtés
de l'appareil. Au moment de l'installation des blocs de batteries sur le bâti, s'assurer que le poids de l'appareil
est réparti uniformément.
Montage sur bâti à 4 montants
Latroussed'installationpourmontagesurbâtià4montantsdeTrippLite(modèle:4POSTRAILKIT)estcompriseavec
votresystèmeASCàdesfinsdemontagesurbâtietdecommodité.
Les taquets de fixation en plastique compris
A
supporteront temporairement les étagères sur bâti
vides
B
aumomentoùvousferezl'installationdela
quincaillerie de montage permanente. Insérer un
taquetdefixationprèsducentredusupportavantet
arrière de chaque étagère, tel qu'indiqué. (Chaque
support avant comporte 6 trous et chaque support
arrière comporte 3 trous.) Les taquets de fixation
cliquerontenplace.
Après l'installation des taquets de fixation, élargir
chaque étagère pour qu'elle corresponde à la
profondeurdesrailsdubâti.Lestaquetsdefixation
s'insérerontdanslestrouscarrésdesrailsdubâtipour
supporter les étagères. Se référer aux étiquettes de
l'appareil sur bâti pour confirmer que les étagères
sont de niveau dans toutes les directions.
Remarque : Le rebord de support de chaque
étagère doit être orienté vers l'intérieur.
Fixer les étagères
B
aux rails de montage en
permanence à l'aide des vis et des rondelles à
colleretteprévues
C
,telqu'indiqué.
• Pour le montage de l'équipement 3U, placer un
totalde6vissurledevantetuntotalde4visà
l'arrière
Avertissement : N'essayez pas d'installer votre
équipement avant d’avoir inséré et serré les vis
requises. Les taquets de fixation en plastique ne
supporteront pas le poids de votre équipement.
1
2
3U
3U
X 8
X 4
X 4
1
2 3
A
A
B
C
C
B
1
2
200912137 93-2968.indb 27 2/19/2010 10:38:51 AM
28
Montage (sur bâti)suite
3
4
Montage (sur tour)
Monter tous les modules en une configuration de tour verticale à l'aide des socles de base compris (modèle :
2-9USTAND).L'utilisateurdoitdéterminerl'adéquationdumatérieletlesprocéduresavantlemontage.
Fixerles supports de montage de l'équipement dans
lestrousdemontageavantdel'armoireàl'aidedela
quincaillerie comprise avec l'équipement. Les «
oreillettes » du support de montage devraient être
orientéesversl'avant.(Certainséquipementspeuvent
avoir les supports de montage préinstallés ou
intégrés.)
À l'aide de quelqu'un (si nécessaire), soulever
l'équipement et le glisser sur les étagères. Fixer les
supports de montage de l'équipement aux rails de
montageavantàl'aidedesvisetdesrondellesprévues
par l'utilisateur
D
. (Pour l'installation du 3U, des
écrousprévusparl'utilisateursontégalementrequis.)
Serrertouteslesvissolidement.
LesystèmeASCestexpédiéavecdeuxsoclesenplastique
A
et des
rallonges
B
quipeuventêtreutiliséspour montersurtourlemodule
d'alimentationdel'ASC(3U),unmodulebatterieetunsecondmodule
batterie(jusqu'à9Uautotal).
Réglerlespattessurunelargeurde13,3cm(5,25po)pourlemodule
d'alimentationdel'ASC.Alignerlespattesdelazoned'installation,à
environ26cm(10po)dedistancelesunesdesautres.Demandezl’aide
d’aumoinsuneautrepersonnepourvousaideràplacerlesappareilssur
lecôtésurlespattes.Lepanneaudecommandedel'ASCdevraitêtre
surlecoinsupérieurdel'ASC,orientéversl'extérieur.
D
3
4
A
B
Remarque : Le schéma représente un
module d'alimentation, la configuration du
premier et du second module batterie (9U).
200912137 93-2968.indb 28 2/19/2010 10:38:53 AM
29
Installation rapide
Insérer l'un des cordons d'entrée*
prévus ou un cordon d'entrée prévu
par l'utilisateur à l'aide d'une fiche
propre au pays désigné dans la prise
CA CEI-320-C20 du système ASC.
*Les ensembles de cordon prévus comprennent : NEMA 5-20 P,
Schuko CEE7/EUI-1 6 P, normes britannique 1363 A et italiennes CEI
23-16 à CEI-320-C19.
Brancher l'ASC dans une prise sur
un circuit prévu à cette fin.
REMARQUE! Une fois que vous aurez branché l'ASC
dans la prise de courant CA, l'ASC (en mode d'attente)
chargera automatiquement ses batteries, mais ne
fournira aucune alimentation à ses prises jusqu'à ce
qu'elle soit sous tension.
Brancher l'équipement dans l'ASC.*
* Votre ASC est compatible uniquement avec l'équipement électronique.
Vous surchargerez l'ASC si les puissances nominales totales pour tout
l'équipement connecté dépassent la capacité de sortie de l'ASC. Pour
trouver les puissances nominales VA de l'équipement, jeter un coup
d'œil aux plaques signalétiques. Si l'équipement est énuméré en
ampères, multiplier le nombre d'ampères par 120 pour déterminer le
nombre de VA. (Exemple : 1 ampère x 120 = 12 VA). Si vous n'êtes pas
certain(e) d'avoir surchargé les prises de l'ASC, voir la description de
la DEL du « NIVEAU DE LA CHARGE DE SORTIE ».
Mettre l'ASC sous tension.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « ON/OFF/
STANDBY » (SOUS TENSION/HORS TENSION/
ATTENTE)
A
pendantuneseconde.L'alarmesonneraune
fois brièvement après une seconde de délai. Relâcher le
bouton.
Remarque : Le système ASC fonctionnera correctement au moment du
démarrage initial; cependant, la durée de fonctionnement maximale
pour les batteries de l'ASC sera uniquement disponible après qu'elle
se soit chargée pendant 24 heures.
1
2
3
4
1
3
SMARTPRO
®
U P S
4
A
200912137 93-2968.indb 29 2/19/2010 10:38:55 AM
30
Connexions en option
Ces connexions sont en option. Votre ASC fonctionnera correctement
même sans la présence de ces connexions.
Communications USB et série RS-232
UtiliserlecâbleUSBprévu(voir
1a
)oulecâblesérieDB9(voir
1b
)pourconnecterleportdecommunicationdel'ordinateurau
portdecommunicationdel'ASC.InstallerlelogicielPowerAlert
deTrippLiteappropriéausystèmed'exploitationdel'ordinateur.
Connexion du port EPO (ARRÊT
D'URGENCE)
Cettefonctionnalitéenoptionestuniquementpourlesapplications
quiexigentuneconnexionàuncircuitd'arrêtd'urgence(EPO)de
l'installation.Lorsque l'ASC est connectée à ce circuit, il active
l'arrêtd'urgencedel'ondulateurdel'ASC.
Àl'aideducâbleprévu,connecterleportEPOdel'ASC(voir
2a
) à un interrupteur normalement fermé ou normalement ouvert
prévuparl'utilisateurselonleschémaducircuit(voir
2b
).Leport
EPOn'estpasunlimiteurdesurtensiondelignetéléphonique;ne
pasconnecterunelignetéléphoniqueàceport.
Connexion de batteries externes
VotreASCestmunied'unsystèmeinternedebatteriesrobuste;les
batteriesexternessontnécessairesuniquementpourprolongerla
duréedefonctionnement.Lefaitd'ajouterdesbatteriesexternes
augmentera le temps de recharge ainsi que la durée de
fonctionnement.
L'illustration(voir
3
)indiquel'emplacementduconnecteurdes
batteriesexternesdel'ASC
A
,oùvousinsérerezlecâbledubloc
debatteries.Lesconsignescomplètesdel'installationdublocde
batteries apparaissent dans le manuel d'utilisation du bloc de
batteries.S'assurerqueles câblessontparfaitementinsérésdans
leursconnecteurs.Depetitesétincellespeuventseproduiredurant
laconnexiondelabatterie;ceciestnormal.
Ne pas connecter ou déconnecter les blocs de batteries lorsque
l'ASCfonctionnesurl'alimentationdesbatteries.
1
2
3
1b
1a
2a
2b
3
A
200912137 93-2968.indb 30 2/19/2010 10:38:59 AM
31
Bouton«ON/OFF/STANDBY»(SOUS TENSION/HORS TENSION/ATTENTE)
Mettre l'ASC sous tension : avecl'ASCbranchéedansuneprisemuraleCAsoustension*,
appuyer, puis maintenir enfoncé le bouton ON/OFF/STANDBY (SOUS TENSION/HORS
TENSION/ATTENTE) pendant une seconde.** Relâcher le bouton. Si l'alimentation de
secteurestabsente,vouspouvez«démarreràfroid»l'ASC(c.-a-d.:lemettresoustensionet
l'alimenter pendant une période limitée à partir de ses batteries***) en appuyant et en
maintenantenfoncélebouton«ON/OFF/STANDBY»(SOUSTENSION/HORSTENSION/
ATTENTE).**
Mettre l'ASC hors tension : avecl'ASCsoustensionetrecevantl'alimentationdesecteur,
appuyer,puismaintenirenfoncélebouton«ON/OFF/STANDBY»(SOUSTENSION/HORS
TENSION/ATTENTE) pendant uneseconde.** Puis débrancher l'ASC dela prise murale.
L'ASCseracomplètementhorstension.
* Une fois que vous aurez branché l'ASC dans la prise de courant CA, l'ASC (en mode d'« attente »)
chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira aucune alimentation à ses prises jusqu'à
ce qu'elle soit sous tension.** L'alarme sonnera une fois brièvement après l'intervalle de temps
indiqué.*** Si elle est pleinement chargée.
Bouton«MUTE/TEST»(SOURDINE/ESSAI)
Pour faire taire (ou « mettre en sourdine ») les alarmes de l'ASC : appuyerbrièvementsur
lebouton«MUTE/ESSAI»(SOURDINE/ESSAI),puisrelâcher.*
Pour effectuer un essai automatique : avecl'ASCbranchéedansl'alimentationetmisesous
tension, appuyer et maintenir enfoncé le bouton « MUTE/TEST » (SOURDINE/ESSAI).
Continuerdemaintenirleboutonenfoncéjusqu'àcequel'alarmesonneplusieursfoisetque
l'ASCeffectueunessaiautomatique.Voirles«résultatsd'unessaiautomatique»ci-dessous.
Remarque:Vouspouvezlaisserl'équipementconnectédurantunessaiautomatique.VotreASC,
cependant, n'effectuera aucun essai automatique si l'ASC n'est pas sous tension (voir la
description du bouton « ON/OFF/STANDBY » (SOUS TENSION/HORS TENSION/
ATTENTE).
MISE EN GARDE! Ne pas débrancher l'ASC pour effectuer des essais sur ses batteries.
Ceci retirera la mise à la terre électrique sécuritaire et pourrait injecter une surtension
nuisible dans les connexions du réseau.
Résultats d'un essai automatique : L'essaidureraenviron10secondes,letempsquel'ASC
prendrapoursetransférersurlabatteriepoureffectuerunessaidesacapacitédechargeetde
la charge de la batterie.
• SilaDEL«OUTPUTLOADLEVEL»(NIVEAUDECHARGEDESORTIE)demeure
alluméeenrougeetquel'alarmecontinuedesonneraprèsl'essai,lesprisesdel'ASCsont
surchargées.Pourretirerlasurcharge,débrancherquelqueséquipements,puiseffectuerun
essai automatique à répétition jusqu'à ce que la DEL « OUTPUT LOAD LEVEL »
(NIVEAUDECHARGEDESORTIE)nes'allumeplusenrougeetquel'alarmecessede
sonner.
MISE EN GARDE! Toute surcharge qui n'est pas immédiatement corrigée par
l'utilisateur suivant un essai automatique peut provoquer l'arrêt de l'ASC et
interrompre l'alimentation de sortie en cas d'une panne totale ou d'un arrêt partiel.
• SilaDEL«BATTERYWARNING»(AVERTISSEMENTBATTERIES)demeureallumée
etquel'alarmecontinuedesonneraprèsl'essai,lesbatteriesdel'ASCdoiventêtrerechargées
ouremplacées.Laisserl'ASCserechargerencontinupendant12heuresetrépéterl'essai
automatique.SilaDELdemeureallumée,veuillezcommuniqueravecTrippLitepourle
service.Silabatteriedel'ASCdoitêtreremplacée,visiterlesitewww.tripplite.compour
localiserlabatteriederemplacementdeTrippLitedésignéepourl'ASC.
* Les alarmes de surcharge et les alarmes de batterie uniquement.
Fonctionnement de base
Boutons (Panneau avant)
200912137 93-2968.indb 31 2/19/2010 10:39:00 AM
32
Fonctionnement de base suite
Voyants (Panneau avant)
Toutes les descriptions des voyants s'appliquent lorsque l'ASC est branchée dans une prise
murale et mise sous tension.
DEL « POWER » (ALIMENTATION) : CevoyantDELverts'allumeencontinulorsque
l'ASCestmisesoustensionetalimentel'équipementconnectéavecunealimentationCAd'une
sourcedesecteur.LaDELclignoteetl'alarmesonne(4bipssonoressuivisd'unepause)pour
indiquerquel'ASCfonctionnesursesbatteriesinternesdurantunepannetotaleouunarrêt
partiel important. Si la panne totale ou l'arrêt partiel important se prolonge, vous devriez
sauvegarder les fichiers et éteindre l'équipement étant donné que la puissance des batteries
internefinirapar s’épuiser.Voir la description de la DEL« CHARGE DES BATTERIES »
ci-dessous.
DEL « VOLTAGE CORRECTION » (CORRECTION DE LA TENSION) : CevoyantDEL
verts'allumeencontinulorsquel'ASCcorrigeautomatiquementlatensionCA,hauteoubasse,
surlalignedesecteursansl'assistancedel'alimentationdesbatteries.L'ASCémettraégalement
unlégerbruitsec.Cesontdesopérationsnormalesautomatiquesdel'ASC;aucuneactionn'est
requisedevotrepart.
DEL « OUTPUT LOAD LEVEL » (NIVEAU DE CHARGE DE SORTIE) : CevoyantDEL
multicoloreindiquelachargeélectriqueapproximativedel'équipementconnectéauxprisesCA
del'ASC.Ellechangeraduvert(chargelégère)aujaune(chargemoyenne)aurouge(surcharge).
SilaDELestrouge(soitalluméeencontinuouclignote),retirerlasurchargeimmédiatement
endébranchantquelqueséquipementsdesprisesjusqu'àcequela DEL change durougeau
jaune (ou au vert). MISE EN GARDE! Toute surcharge qui n'est pas immédiatement
corrigée par l'utilisateur peut provoquer l'arrêt de l'ASC et interrompre l'alimentation de
sortie en cas d'une panne totale ou d'un arrêt partiel.
DEL « BATTERY CHARGE » (CHARGE DES BATTERIES) : lorsquel'ASCfonctionneà
partirdel'alimentationdesecteur,cetteDELindiquel'étatdechargeapproximatifdesbatteries
internesdel'ASC:lerougeindiquequelesbatteriescommencentàsecharger;lejauneindique
quelesbatteriessontenvironàmi-chargeetlevertindiquequelesbatteriessontpleinement
chargées.Lorsquel'ASCfonctionnesurl'alimentationdesbatteriesdurantunepannetotaleou
un arrêt partiel important, cette DEL indique la quantité approximative d'énergie (affectant
ultimementladuréedefonctionnement)quelesbatteriesdel'ASCfourniront:lerougeindique
unfaibleniveaud'énergie;lejauneindiqueunechargemoyenned'énergieetlevertindiqueun
niveauélevéd'énergie.Étantdonnéquelerendementdeladuréedetouteslesbatteriesdel'ASC
s'épuiseragraduellementavecletemps,ilestrecommandéquevouseffectuiezrégulièrementun
essaiautomatique(voirladescriptionduboutonSOURDINE/ESSAI)pourdéterminerleniveau
d'énergiedesbatteriesdel'ASCAVANTqu'unepannetotaleouunarrêtpartielimportantse
produise.Durantunepannetotaleouunarrêtpartielimportant,vousdevriezsauvegarderles
fichiersetéteindrel'équipementétantdonnéquelapuissancedesbatteriesinternesfinirapar
s’épuiser.LorsquelaDELs'allumeetchangeaurougeetqu'unealarmesonneencontinu,elle
indiquequelesbatteriesdel'ASCsontpresqueépuiséesetquel'arrêtdel'ASCestimminent.
DEL « BATTERY WARNING » (AVERTISSEMENT BATTERIES) : Ce voyantDEL
s'allumeraenrougeetunealarmesonneradefaçonintermittenteaprèsquevousaurezdémarré
unessaiautomatique(voirladescriptiondubouton«SOURDINE/ESSAI»)pourindiquerque
les batteries doivent être rechargées ou remplacées. Laisser l'ASC se recharger en continu
pendant 12 heures et répéter l'essai automatique. Si la DEL demeure allumée, veuillez
communiqueravecTrippLitepourleservice.Silabatteriedel'ASCdoitêtreremplacée,visiter
lesitewww.tripplite.compourlocaliserlabatteriederemplacementdeTrippLitedésignéepour
l'ASC.
200912137 93-2968.indb 32 2/19/2010 10:39:01 AM
33
Fonctionnement de base suite
Autres fonctionnalités de l'ASC (Panneau arrière)
Sorties CA : CemodèlecomprendlesprisesNEMA5-15RetNEMA5-15/20R.Cesprises
fournissentàvotreéquipementconnectéunealimentationdesecteurCAdurantlefonctionnement
normaletunealimentationsurlesbatteriesdurantlespannestotalesetlesarrêtspartiels.L'ASC
protègel'équipementconnectéàcesprisescontrelessurtensionsnuisiblesetlebruitdecircuit.
SivousavezuneconnexionsérieouUSBàvotreASC,vouspouvezréinitialiserl'équipement
connectéàdistanceenmettantlesprisessélectionnéeshorstensionetsoustensionàl'aidedu
logicielPowerAlertdeTrippLite.Lesprisessontdiviséesenunebatteriedechargeouplus
(étiquetées«CHARGE1,»etc.)quipeuventêtremiseshorstensionetsoustensionàdistance
sans interrompre l'alimentation vers l'équipement connecté aux autres prises. Les prises
étiquetées « UNSWITCHED » (NON MISES HORS TENSION OU SOUS TENSION)
peuventnepasêtremiseshorstensionàdistance.
Cordons d'entrée CA détachables (compris) : Quatre cordons d'entrée CA détachables
propresauxpaysdésignés(NEMA5-20P,SchukoCEE7/EUI-16P,normesbritanniques1363
A et italiennes CEI 23-16) sont comprises pour permettre d'utiliser l'ASC dans différents
pays.
Ports de communication (USB ou RS-232) : CesportsconnectentvotreASCàtoutpostede
travail ou serveur. Utiliser le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles compris pour
permettreàvotreordinateurdesauvegarderautomatiquementlesfichiersouvertsetd'éteindre
l'équipementdurantunepannetotale.UtiliserégalementlelogicielPowerAlertpoursurveiller
unegrandevariétédeconditionsdefonctionnementdel'alimentationdesecteurCAetdel'ASC.
ConsulterlemanueldulogicielPowerAlertoucommuniqueravecleserviceàlaclientèlede
TrippLitepourobtenirdesrenseignementsadditionnels.Voirles«communicationsUSBetsérie
RS-232»auchapitreintituléInstallation en optionpourlesconsignesd'installation.
Port EPO (arrêt d'urgence) : VotreASCcomporteunportEPO(arrêtd'urgence)quipeutêtre
utilisé pour connecter l'ASC à un interrupteur de fermeture de circuit afin d'activer l'arrêt
d'urgencedel'ondulateur.Voirl'installationenoption.
Fente accessoires : Retirer le petit panneau de cette fente pour installer les accessoires en option
afindesurveilleretdecontrôlerl'ASCàdistance.Seréféreraumanueldesaccessoirespourles
consignesd'installation.Visiterlesitewww.tripplite.compourdesrenseignementsadditionnels,
ycomprisunelistedesproduitsdeprotocoleSNMP,degestionderéseauetdeconnectivité
disponibles.
15A 120V
NEMA 5-15R
20A 120V
NEMA 5-15/20R
NEMA 5-20P Schuko CEE7/
EUI-16P
BS 1363A CEI 23-16
200912137 93-2968.indb 33 2/19/2010 10:39:02 AM
34
Fonctionnement de base suite
Réglage de la sensibilité de l'alimentation : Cecadranestnormalementréglédanslesens
antihoraire maximal, ce qui permet à l'ASC de fournir une protection maximale contre les
distorsionssinusoïdalesàsonentréeCA.Lorsqueladistorsionsurvient,l'ASCseranormalement
régléepourfournirunealimentationsinusoïdaleprovenantdelaréservedesbatteriestantque
la distorsion sera présente. Dans les régions où l'alimentation de secteur ou l'alimentation
d'entréedel'ASCprovientd'unegénératriced'urgence,unedistorsionsinusoïdale chronique
pourraitprovoquerletransferttropfréquentdel'ASCsurlesbatteries,épuisantainsilaréserve
des batteries. Vous serez peut-être en mesure de diminuer le nombre de transferts vers les
batteriesdûàunedistorsionsinusoïdalemodéréeenexpérimentantaveclesdifférentsréglages
ducadran.Aufuretàmesurequevoustournezlecadrandanslesenshoraire,l'ASCdevient
plus tolérante aux variations de l'onde sinusoïdale CA de son alimentation d'entrée.
REMARQUE:Pluslecadranestréglédanslesenshoraire,plusl'ASCpasseunedistorsion
élevéedel'ondesinusoïdaleversl'équipementconnecté.Lorsquevousexpérimentezavecles
différents réglages de ce cadran, faites fonctionner l'équipement connecté en mode d'essai
sécuritairedemanièreàcequel'effetsurl'équipementdetoutedistorsionsinusoïdaleàlasortie
del'ASCpuisseêtreévaluésansinterromprelesopérationsessentielles.
Connecteur des batteries externe (en option) : Ilestutilisépourconnecterdesblocsbatterie
externesTripp Lite pour une durée de fonctionnement prolongée. Se référer aux consignes
disponiblesavecleblocbatteriepourdesrenseignementscompletssurlesconnexionsetles
avertissementsdesécurité.
Disjoncteur d'entrée : Ilprotège votrecircuit électrique d’unesurintensité de la chargede
votreASC.Sicedisjoncteursaute,enleverunepartiedelacharge,puisleréenclencher.
Disjoncteur de sortie : VotreASCcomporteundisjoncteurdesortiequiprotègel'ASCcontre
la surcharge de sortie. Si ce disjoncteur saute, enlever une partie de la charge, puis le
réenclencher.
Vis de borne de terre : Utilisercettevispourreliertoutmatérielquiexigeuneprisedeterre
dechâssis.
200912137 93-2968.indb 34 2/19/2010 10:39:03 AM
35
Remplacement de la cartouche batterie
Dansdesconditionsnormales,lacartouchebatteried'originedevotreASCdureraplusieursannées.Voirlechapitre
intituléSécuritéavantderemplacerlacartouchebatterie.Lacartouchebatterieestconçuepourleremplacementàchaud
(c.-à-d. l'ASC demeure sous tension), mais le personnel agréé peut souhaiter couper l'alimentation de l'ASC et
déconnecterl'équipementavantd'effectuerleremplacement.
Procédure
1
Retirez les vis
A
qui maintien la collerette d'encastrement avant
en place.
2
Dégagez la collerette d'encastrement avant
B
du panneau avant.
Remarque : La collerette d'encastrement avant ne se détachera
PAS complètement du panneau avant, étant donné qu'elle est
connectée à la bande de connexion de câblage des DEL de
l'appareil. NE PAS COUPER OU MODIFIER CETTE BANDE
DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT.
3
Retirer les vis
C
qui retiennent le support de fixation de la
batterie
D
. Glisser le support sur la gauche, puis le tirer vers soi.
4
Débrancher les connecteurs de la cartouche batterie
E
et retirer/
recycler la cartouche batterie avant. Allonger la main dans
l'appareil pour tirer sur la cartouche batterie arrière vers l'avant,
débrancher ses connecteurs et retirer/recycler la cartouche
batterie arrière.
5
Remplacer la cartouche batterie arrière et brancher ses
connecteurs
E
noir à noir et rouge à rouge, puis appuyer sur la
cartouche pour la remettre dans l'appareil. Remplacer la
cartouche batterie avant et brancher ses connecteurs noir à noir
et rouge à rouge.
6
Replacer le support de fixation de la batterie
D
en le glissant sur
la gauche, puis derrière le renfort et remettre les vis
C
.
7
Remettre la collerette d'encastrement avant
B
.
8
Remettre les vis
A
pour fixer en place la collerette d'encastrement
avant.
Entreposage et service
Entreposage
Avantd'entreposerl'ASC,lamettrecomplètementhorstension:avecl'ASCsoustensionetrecevantl'alimentationde
secteur, appuyer, puis maintenir enfoncé le bouton « ON/OFF/STANDBY » (SOUS TENSION/HORS TENSION/
ATTENTE)pendantuneseconde(unealarmesonneraunefoisbrièvementaprèsl'intervalleécoulé),puisdébrancher
l'ASCdeprisemurale.Sivousentreposezl'ASCpendantunepériodedetempsprolongée,rechargezlesbatteriesde
l'ASCunefoistouslestroismois:brancherl'ASCdansuneprisemurale;laisserlesbatteriesserechargerpendant12
heures,puisdébrancherl'ASCdelaprisemuraleetlaremettreenentreposage.Remarque:Unefoisquevousaurez
branchél'ASC,ellecommenceraautomatiquementàchargersesbatteries;cependant,ellen'alimenterapassessorties
(voirlechapitreintituléInstallation rapide).Sivouslaissezlesbatteriesdel'ASCsedéchargerpendantuneduréede
tempsprolongée,ellesperdrontleurcapacitédefaçonpermanente.
1
8
2
7
3
4
6
5
A
B
C
E
D
200912137 93-2968.indb 35 2/19/2010 10:39:06 AM
36
AVIS D'INTERFÉRENCE RADIO/TV DE LA FCC : (POUR LES MODÈLES DE CLASSE A)
Remarque : Le présent équipement a fait l'objet d'essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de Classe A,
conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'appareil fonctionne dans un environnement commercial. Le présent équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il peut provoquer des interférences
nuisibles dans les communications radio. Le fonctionnement du présent équipement peut vraisemblablement causer des interférences
nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger l'interférence à ses frais. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés
avec le présent produit. Tout changement ou modification au présent produit non expressément approuvé par la partie responsable de sa
conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à opérer l'équipement.
Numéros d'identification de la conformité réglementaire
Aux fins des certifications et de l'identification de la conformité réglementaire, votre
produit Tripp Lite porte un numéro de série unique qui lui a été assigné. Le numéro
de série peut être trouvé sur l'étiquette signalétique du produit, ainsi que les
indications et les renseignements requis quant à l'approbation. Lorsque vous
effectuez une demande de renseignements concernant la conformité du présent
produit, référez-vous toujours au numéro de série. Le numéro de série ne devrait
pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
Tripp Lite a une politique d'amélioration continue. Les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.
Entreposage et service suite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
200912137 • 932968-FR
Service
VotreproduitTrippLite est couvertpar lagarantie décritedans le présent manuel. Une gamme de programmes de
garantieprolongéeetdeservicesurplaceestégalementdisponibledeTrippLite.Pourdesrenseignementsadditionnels
au sujet du service, visiter lesite www.tripplite.com/support.Avantde retourner le produit pour entretien, procéder
commesuit:
1.Revoirlesprocéduresd'installationetdefonctionnementduprésentmanuelpours'assurerquelapannenedécoule
pasdelamauvaiseinterprétationdesconsignes.
2.Silapannepersiste,nepascontacterouretournerleproduitaudétaillant.Visiterplutôtlesitewww.tripplite.com/
support.
3.Silapanneexigeuneinterventiondeservice,visiterlesitewww.tripplite.com/support,puiscliquersurlelienProduct
Returns(Retoursdeproduit).Àpartirdecetemplacement,vouspouvezdemanderunnumérod'autorisationderetour
demarchandise(NARM),quiestrequispourleservice.Ceformulaireenlignesimpledemanderalesnumérosde
modèleetdesériedel'appareil,ainsiqued'autresrenseignementsgénérauxconcernantl'acheteur.LenuméroARM,
ainsiquelesconsignesd'expédition,vousserontenvoyésparcourriel.Toutdommage(direct,indirect,particulierou
immatériel)auproduit,encourudurantl'expéditionàTrippLiteouàuncentredeserviceautorisédeTrippLite,n'est
pascouvertenvertudelaprésentegarantie.LesproduitsexpédiésàTrippLiteouàuncentredeserviceautoriséde
Tripp Lite doivent être envoyés tout frais de transport prépayés. Indiquer le numéro ARM sur l'extérieur de
l'emballage.Sileproduitesttoujoursàl'intérieurdelapériodedegarantie,joindreunecopiedevotrepreuved'achat.
Retournerleproduitpourleserviceviauntransporteurassuréàl'adressequivousaétédonnéelorsquevousavez
demandélenuméroARM.
Note sur l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~ : tension CA
V : tension CC
200912137 93-2968.indb 36 2/19/2010 10:39:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tripp Lite Dual Voltage SmartPro Rackmount UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire