Peavey Q431FX Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de
corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación
y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo – No abra.
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée
dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur
l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique – NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur
aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die
von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
11
F R A N C A I S
F R A N C A I S
F R A N C A I S
Veuillez vous référer au “front panel line art”
situé dans la section en langue anglaise de ce manuel.
Toutes nos félicitations d’avoir acheté le Q431FX ! En lançant ce produit, les ingénieurs de Peavey ont fait
énormément progresser les égaliseurs graphiques. Ils sont prêts à parier que vous brûlez d’impatience
d’intégrer cet appareil dans VOTRE système LE PLUS VITE POSSIBLE. Le Q431FX offre 31 bandes
d’un tiers d’octave, dont les filtres à Q constant sont équipés de composants de haute qualité. Des
indicateurs à LED, destinés à la détection d’un signal à haute énergie (il s’agit le plus souvent d’une
rétroaction), sont situés au-dessus de chaque bande de fréquences. Ce système sophistiqué de détection de
rétroaction (feedback) vous permet d’identifier et de supprimer rapidement les boucles de rétroaction. Le
principe de fonctionnement de ce système est le suivant: Lorsque le circuit de détection de rétroaction
identifie la bande de fréquences avec le plus d’énergie, il provoque l’illumination de la LED
correspondante. Déplacer l’atténuateur de cette bande vers le bas vous permet de diminuer ou d’annuler la
probabilité d’apparition d’une rétroaction.
Le Q431FX s’utilise principalement de deux manières:
1. Pour intercepter et réduire ou éliminer “à la volée” une rétroaction pendant une séance en direct.
2. Pour déterminer les bandes de fréquences susceptibles de provoquer une rétroaction AVANT une séance
en direct, afin de les éliminer d’avance. Comment faire ? Après la configuration du système, augmenter
progressivement le niveau des microphones. Dès qu’une rétroaction se produit, noter l’activité des LED
au-dessus des bandes de fréquences du Q431FX. Abaisser ensuite les potentiomètres panoramiques pour
atténuer les bandes identifiées”. Vous aurez alors éliminé un pourcentage important des problèmes
potentiels de rétroaction, avant même le début de la séance.
REMARQUE: Il n’est pas rare qu’une rétroaction concerne plusieurs bandes de fréquence. Eviter d’avoir
la main lourde lors des réglages des potentiomètres, car les mouvements extrêmes peuvent dégrader les
performances et être contre-productifs. En cas de questions concernant le fonctionnement, n’hésitez pas à
contacter notre service d’assistance à la clientèle au 601-483-5365.
Merci d’avoir choisi Peavey !
NOTE D'UTILISATION
Cet égalisateur est conçu pour corriger l’acoustique d’une pièce, contrôler les “feed-backs” et corriger la
sonorité du système. Aucune égalisation ne peut arriver à corriger un arrangement pièce/microphone/haut-
parleur mal agencé au point de vue acoustique. Commencez toujours avec les curseurs en position “O”vitez
de couper excessivement de larges segments de la bande audio, ce qui limiterait le registre dynamique du
système.
Faire preuve de prudence pour augmenter le niveau d’égalisation au dessous de la mise hors circuit du
système d’enceintes. Les enceintes de renforcement acoustique n’étant normalement pas conçues pour une
performance à 20 Hz, le transducteur risque d’être endommagé.
12
LOW CUT (Coupure des basses frequences) (1)
Permet d’obtenir un filtrage des hautes fréquences à 40 Hz en position marche («in»). La coupure des
basses fréquences se produit à 12 dB par octave.
LOW CUT LED (Signal DEL de coupure des basses frequences) (2)
Lorsque l’interrupteur de coupure des basses fréquences est en position marche («in»), ce voyant DEL
s’allume pour indiquer la coupure des basses fréquences à 12 dB par octave à 40 Hz.
BYPASS (Dérivation) (3)
En mode de dérivation (interrupteur en position marche), le signal d’entrée est directement acheminé vers
la sortie sans être affecté par les commandes du panneau avant à l’exception du filtre de coupure des basses
fréquences.
BYPASS LED (Signal DEL de dérivation) (4)
Ce voyant DEL s’allume quand l’interrupteur de dérivation est en position marche («in»), indiquant que les
commandes de l’égaliseur et du gain sont déviées.
EQUALIZER SECTION (Partie égaliseur) (5)
31 bandes de filtres d’un tiers d’octave. Les filtres sont des dispositifs «Q» constants situés à des
fréquences centrales ISO. L’amplitude d’égalisation effective s’étend de 20 Hz à 20 kHz. La coupure ou
augmentation maximale par fréquence est 12 dB.
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs (Diodes de electroluminescentes de localisation
automatique de retroaction) (6)
Lorsqu’une rétroaction automatique se produit, la DEL située au-dessus du curseur de la bande de
fréquence qui nécessite un réglage, s’illumine. Cette DEL reste allumée quelques secondes, même après la
disparition de la rétroaction. Cela permet de localiser la rétroaction si elle disparaît avant que le réglage soit
effectué. S’il n’existe pas de rétroaction, toutes les DEL sont actives, faisant office d’analyseur de spectre
temps-réel élémentaire.
LED LEVEL METER (Compteur de niveau LED) (7)
Cette échelle de signaux DEL multicolores indique le niveau de sortie.
GAIN (8)
Contrôle calibré pour le réglage du gain général de la section EQ. Le gain unitaire de la chaîne de
traitement du signal peut être rétabli grâce à ce contrôle.
Exemple: Si le réglage d’égalisation induit une perte de -6 dB le contrôle de gain pourra être réglé sur +6
pour maintenir un gain unitaire au travers de l’équaliseur.
POWER SWITCH (Interrupteur d'alimentation) (9)
Sert à mettre l’alimentation CA principale en circuit (“On”) ou hors circuit (“Off”).
13
PANNEAU ARREÍERE:
10
11 14
13
12
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARREÍERE:
IEC INLET (AC) [CONNEXION IEC (ALIMENTATION)] (10)
L’interrupteur n˚24 étant en position O, connectez ici un cordon d’alimentation avant de le
connecter à la source de courant. Assurez-vous toujours que la tension d’alimentation
correspond à la valeur indiquée sur l’appareil et que et que la connexion à la masse est
correctement établie.
SORTIE XLR (11)
Cette prise XLR fournit une sortie identique à la sortie Jack, symétrisée électroniquement (11). Cette sortie
possède un niveau supérieur de 6 dB à la sortie asymétrique.
INPUTS (Entrées) (12)
Deux prises (une par canal) 6,35 mm (1/4 po.) Pointe-Anneau-Manchon (stéréo) permet
d’obtenir des entrées équilibrées lorsqu’elle est utilisée avec des fiches stéréo (RTS) de 6,35
mm (1/4 po.) et des câbles blindés à deux conducteurs. Lorsqu’une fiche mono de 6,35 mm
(1/4 po.) est utilisée, les entrées sont déséquilibrées.
ENTRÉE XLR (13)
Cette prise XLR fournit une sortie symétrique identique à l’entrée Jack (13).
ENTRÉE JACK (14)
Deux prises Jack 6,35 mm (une par canal) TRS (stéréo) fournissant une sortie symétrique avec un prise
Jack stéréo (TRS) et un câble à deux conducteurs blindé. Utilisé avec une prise Jack mono, l’entrée est
asymétrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Peavey Q431FX Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à