Peavey XR 684 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo No abra.
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario
pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este
aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension non-
isolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
XR
684 Console de Mixage Amplifiée
Description générale:
Félicitations pour avoir acheté le mixeur amplifié XR
684. Dans un boîtier compact, il possède une
multitude de fonctions et de possibilités, toutes issues des technologies les plus modernes. Voici
quelques unes de ses caractéristiques les plus remarquables:
8 préamplis micros Low-Z faible bruit
4 entrées micro jack high-Z
Equalisation 3 bandes (Canaux 1 à 8)
Monitor send (sur chaque canal)
EFX send (Canaux 1 à 8)
Atténuateur -25 dB (Canaux 1 à 6)
Filtre coupe-bas (Canaux 1 à 6)
Entrées Ligne stéréos (Canaux 7 à 9)
Processeur d’effets numériques stéréo 16-bit à deux paramètres réglables (DSP)
Deux équaliseurs graphiques 9 bandes avec système FLS
®
(Feedback Locating System
®
)
Alimentation phantom 48 V
Sélecteur de mode Stéréo/Main-Monitor
Amplificateur de puissance interne 2x200W @ 4 Ohm
420W @ 8 Ohm en mode Bridge
Protection des HPs DDT
Les canaux standards (1-4) sont dotés de préamplis micro discrets à faible bruit avec alimentation
phantom commutable, filtres coupe-bas et égaliseurs 3 bandes. Deux canaux supplémentaires (5-6)
proposent des entrées micro XLR et des entrées Ligne Jack. Enfin, trois canaux stéréos (7-9) sont
destinés aux platines cassettes ou CD et aux synthétiseurs.
La section master comprend un commutateur de mode équaliseur graphique/ampli de puissance
permettant d’utiliser la XR 684 comme mixeur amplifié totalement stéréo (par défaut) ou comme
double ampli mono avec un équaliseur graphique et un ampli utilisés pour le retour de scène
(Monitor) et un équaliseur graphique et un ampli recevant le signal droit/gauche (mono).
Nous avons incorporé 16 effets numériques dans un processeur de signal intégré à la section de
contrôle général. Avec des réglages de temps/taille et de couleur/tonalité séparés, l’utilisateur peut
créer une grande palette d’effets à partir des 16 fournis. Chaque canal (excepté le canal 9) possède
un réglage Effect Send acheminant directement le signal au processeur d’effets numériques (DSP).
Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionalités de votre XR 684, lisez attentivement ce
manuel et gardez-le pour référence. Ce manuel comprend différentes sections détaillant divers
aspects du mixage parmi lesquels: les fonctions de contrôle, les branchements et les différentes
applications possibles en sonorisation.
FRANÇAIS
22
Veuillez-vous référer au <<front panel>> art situé dans
la section en langue anglaise de ce manual.
SECTION CANAUX:
CANAUX 1-4
1. ENTRÉE MICRO: entrée XLR symétrique basse impédance optimisée pour un microphone ou toute autre
source de signal bas niveau. La broche 2 est l’entrée positive. Étant donné la vaste plage de réglage de gain,
des signaux allant jusqu’à +10 dBV (2,45 V RMS) peuvent être utilisés. Lorsque l’alimentation phantom est
activée, les broches 2 et 3 de ce connecteur reçoivent une tension de +40V, la broche 1 étant la masse de
référence (Cette entrée est aussi présente sur les canaux 5 à 8).
2. HI-Z/ENTRÉE LIGNE: entrée symétrique de 6,35 mm (TRS) haute impédance (> 200 kOhm) . La pointe
constitue l’entrée positive de même que la pin 2 de l’entrée micro et peut être utilisée pour les connecteurs
asymétriques. Un atténuateur (n°3) permet d’atténuer les signaux trop puissants. Sur un même canal, les
deux entrées (jack et XLR) ne peuvent être utilisées simultanément.
3. PAD: réduit le signal d’entrée de 25 dB. Si en ajustant légérement le contrôle de niveau (n°4), vous
obtenez une augmentation trés importante du volume ou une distorsion indésirable, utilisez l’atténuateur.
Ceci accroît la plage dynamique afin d’autoriser un niveau d’entrée plus élevé avant écrêtage, ce qui peut
être nécessaire lors de la prise de son d’amplis guitares ou de batteries (l’atténuateur équipe aussi les
canaux 5 et 6).
4. LEVEL: Détermine le niveau du signal allant dans les bus droit et gauche (Ce contrôle est aussi présent
sur les canaux 5 à 9).
5. MON: Détermine le niveau du signal du canal (pré-EQ) ajouté au mix Monitor (Ce contrôle est aussi
présent sur les canaux 5 à 9). Ce contrôle est indépendant du contrôle Level (n°4).
6. LOW EQ: Réglage de tonalité actif permettant de modifier les niveaux des basses fréquences de
+/-15 dB à 70 Hz. Elle permet également de donner de la profondeur aux sons trop fins et d’éclaircir les
sons confus (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 9).
7. MID EQ: Moyennes fréquences +/-15 dB. Ce réglage permet de déterminer le taux d’augmentation ou
d’atténuation des moyennes fréquences (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 8).
8. HIGH EQ: Réglage de tonalité actif permettant de modifier les niveaux de hautes fréquences de +/-15 dB
à 12 kHz. Cette égalisation est conçue pour éliminer le bruit ou ajouter de la brillance au signal, suivant la
qualité de la source sonore (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 9).
9. EFX: Ce réglage permet de varier le niveau d’entrée du bus du processeur d’effets. Il ajuste le niveau du
signal d’entrée d’un canal donné dans le processeur numérique (Ce contrôle est aussi présent sur les
canaux 5 à 8). Ce contrôle est affecté par le contrôle Level (n°4).
NOTE: Les canaux 5 à 9 possèdent des fonctionnalités différentes. Seules ces caractéristiques sont mention-
nées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les autres fontionnalités référez-vous à la section Canaux 1-4.
CANAUX 5-6
10. ENTRÉE LINE: Entrée symétrique Jack de 6,35 mm (TRS) pour signaux Ligne. Elle est connectée à l’en-
trée micro via un atténuateur de 25 dB.
11. LOW CUT: Filtre coupe-bas de fréquence de coupure de 80 Hz destiné à éliminer les bruits de vent, les
bruits de souffle, les bruits de scène ou tout autre basses fréquences rendant le signal confu et gaspillant de
la puissance en sortie de l’amplificateur. Le filtre n’affecte que les canaux 1 à 6 et son utilisation n’affecte pas
le signal Monitor.
23
CANAUX 7-8
12. ENTRÉE DROITE: Entrée Jack haute impédance pour signaux de niveau Ligne. L’entrée droite est
ajustée par le contrôle Level (n°4). le signal est ensuite dirigé vers l’ampli de puissance. Si la XR 684 est en
mode Left/Right, le signal apparaît sur la sortie HP droite (n°37). En mode Mon/Main, le signal est combiné
avec la gauche et apparaît à la sortie Main. Le signal présent sur le bus Right peut par ailleurs être capté via
la sortie Right Output (n°31) pour être envoyé vers d’autres unités tel un équaliseur, un ampli de puissance
ou une console d’enregistrement.
13. ENTRÉE GAUCHE/MONO: Entrée Jack haute impédance pour signaux de niveau Ligne. L’entrée
Left/Mono alimente les canaux Left et Right (si rien n’est connecté à l’entrée droite) au travers du contrôle
Level (n°4). En mode Left/Right le signal est dirigé vers la sortie HP gauche (et la sortie droite si rien n’est
connecté à l’entrée droite). Si la XR 684 est en mode Left/Right, le signal apparaît sur la sortie HP droite
(n°37). En mode Mon/Main, le signal est combiné avec la droite et apparaît à la sortie Main.
CHANNEL 9
14. TAPE IN: Cette entrée stéréo RCA accepte une entrée stéréo (niveau nominal -10 dBV) provenant d’une
platine cassette ou CD et l’insert dans les bus Droit et Gauche ainsi que dans le mix Monitor.
15. TAPE OUT: Ce connecteur RCA stéréo fournit un signal adapté à l’entrée d’un magnétophone stéréo.
ATTENTION: NE RELIEZ PAS LES CONNECTEURS TAPE IN ET TAPE OUT AUX ENTRÉES ET
SORTIES DE LA MÊME PLATINE SOUS PEINE DE CRÉER UN IMPORTANT FEEDBACK. UTILISEZ
DEUX APPAREILS DISTINCTS POUR LE PLAYBACK ET L’ENREGISTREMENT.
SECTION MASTER:
16. EFFECTS PEAK LED: S’allume pour signaler une marge de 6 dB avant écrêtage dans le processeur
d’effets numériques. Cette LED ne doit s’illuminer qu’occasionellement. Si la LED ne s’allume que de manière
occasionelle, cela confirme que vos niveaux sont réglés de manière optimum. Il est recommandé d’écouter
attentivement le signal en sortie afin de réaliser les réglages finaux.
17. PRESET: Détermine l’effet sélectionné dans la liste suivante.
EFX Presets
PRESET NOM TEMPS/TAILLE COULEUR/TONALITÉ
1 Chamber Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF
2 Plate Temps: 100 à 4,000 ms Amortissement HF
3 Room Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF
4 Cathédrale Temps: 100 à 8,000 ms Amortissement HF
5 Spring Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF
6 Gate Temps: 150 à 500 ms Amortissement HF
7 Reverse Temps: 150 à 500 ms Amortissement HF
8 Delay + Reverb Temps: 0 à 225 ms Temps Rév.: 0 à 5,000 ms
9 Bright Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%
10 Warm Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%
11 Dark Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%
12 Ping Pong Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%
13 Chorus Vitesse: 0.125 à 8 Hz Profondeur
14 Phaser Vitesse: 0.250 à 16 Hz Profondeur
15 Flange Vitesse: 0.10 à 2.5 Hz Profondeur
16 Rotary Speaker Haute vitesse: 0.50 à 25 Hz Largeur: 0 à 100%
18. TEMPS/TAILLE: Pour les presets de delay et réverbe, ce contrôle ajuste le temps de ces effets; pour
les Chorus, Phaser et Flange, il permet d’ajuster leur vitesse. En mode Rotary Speaker, il ajuste la vitesse de
rotation du haut-parleur.
24
19. COULEUR/TONALITE: Détermine la quantité de hautes fréquences dans l’effet (avec les delays et
autres effets, il détermine la quantité de réinjection ou la profondeur).
20. EFX TO MON: Détermine la quantité de signal traité envoyé au mix Monitor. Ce contrôle permet d’en-
tendre les effets à travers les retours.
21. EFX TO MAIN: Détermine la quantité de signal traité envoyé au mix principal.
22. FLS
®
(système de localisation du larsen): ces LEDs s’allument pour indiquer la bande de fréquences
présentant le plus d’énergie, ce qui non seulement détermine la fréquence à laquelle apparaît le larsen, mais
aussi indique le curseur à utiliser pour diminuer le gain de cette bande de fréquence afin de réduire ou
d’éliminer le feedback (REMARQUE: ces LEDs peuvent s’allumer en présence de tout signal audio, pas
seulement en cas de larsen).
23. ÉQUALISEURS GRAPHIQUES: Ces égaliseurs à 9 bandes sont centrés sur 1 octave. Conçus pour
une réduction de 12 dB et une augmentation de 12 dB. Ils sont directement reliés aux entrées de leurs
amplis de puissance respectifs.
24. SÉLECTEUR DE MODE: Ce commutateur permet de configurer la console XR 2012 comme un amplifi-
cateur stéréo unique ou double amplificateur mono. Il est monté en retrait pour empêcher toute commutation
accidentelle en cours de représentation. Sa configuration par défaut (réglage usine) est: ampli de puissance
gauche relié à l’équaliseur supérieur et ampli de puissance droit relié à l’équaliseur inférieur. Lorsque ce com-
mutateur est enfoncé l’EQ inférieur est assigné à la sonorisation (mono) Left et Right. L’EQ supérieur et l’am-
pli de puissance correspondant sont assignés au bus des retours. Ces modifications s’effectuent sans câbles
supplémentaires!
25. NIVEAU MONITOR: Permet de régler le niveau général du signal Monitor envoyé à la sortie Monitor.
Ce contrôle détermine aussi le niveau du signal envoyé à l’ampli de puissance en mode Main/Monitor (voir
System Mode n°24).
26. NIVEAU MAIN: Ceci est le contrôle de niveau master du signal principal envoyé aux sorties jacks
Left/Mono et Right. Ce contrôle détermine aussi le niveau du signal Main envoyé à l’ampli de puissance en
mode Main/Monitor (voir System Mode n°24). Son réglage optimal est en position centrale (12h00).
27. INTERRUPTEUR ALIMENTATION PHANTOM: Applique une tension de 48 V DC à toutes les entrées
XLR pour fournir une alimentation aux micros le nécessitant.
ATTENTION! Lorsque l’alimentation phantom est utilisée, assurez vous que les canaux dans lesquels
vous branchez un micro sont coupés dans les mix Monitor et Main. Dans le cas contraire, un POP sera
entendu à travers le système. Ceci est normal. Il est préférable de brancher les micros dans leur canal
respectif avant de connecter l’alimentation phantom. Cela réduit les bruits indésirables dans le système et
évite d’endommager des micros. Lors de l’utilisation de l’alimentation phantom, ne connectez pas de micros
asymétrique ou d’autres appareils ne supportant pas la tension aux connecteurs XLR (Certains appareils
sans fil peuvent être endommagés, consultez d’abord leur notice d’utilisation). Les entrées Jack ne sont pas
connectées à l’alimentation phantom et sont sans danger pour tout appareil (symétrique et asymétrique). Un
convertisseur d’impédance symétrique/asymétrique tels le 5116 Peavey ou le 1:1 Interface Adapter Peavey
peuvent être utilisés pour isoler la tension d’alimentation phantom.
28. EFX DEFEAT: Cette entrée Jack est destinée à un footswitch de type On/Off (Accessoire Peavey
n°00051000) pour engager et désengager les effets dans les mix Main et Monitor.
29. SORTIE MONITOR: Sortie Jack 6,35 mm destinée à alimenter un ampli de puissance externe assigné
aux retours. Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Monitor.
25
30. SORTIE LEFT/MONO: Sortie Jack fournissant le mix Left Main pour un amplificateur de puissance
externe. Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Main. Lorsque rien n’est connecté à la
sortie Right (n°31), le signal de droite est mélangé à celui de gauche et les deux sont donc accessibles via
cette sortie Left/Mono. Cette sortie est trés pratique lorsque vous utilisez les amplis de puissance internes
pour les retours. Seul un câble est nécessaire pour alimenter l’ampli de puissance externe avec le signal
Main.
31. SORTIE RIGHT: Sortie Jack fournissant le mix Right Main pour un amplificateur de puissance externe.
Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Main.
32. ENTRÉES AMPLI DE PUISSANCE: En ce connectant à ces entrées, vous accédez directement aux
EQ graphiques et à leur amplificateur de puissance respectif.
33. LED D’ALIMENTATION: Cette LED s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
ALIMENTATION ET SECTION PUISSANCE:
34. CONNECTEUR D’ALIMENTATION: Prise pour cordon d’alimentation IEC, fournissant l’électricité
à la console de mixage/ampli. Branchez le cordon d’alimentation pour mettre la console sous tension.
L’équipement peut être endommagé si une tension d’alimentation incorrecte est utilisée (voir les spéci-
fications de tension sur la console).
35. MARCHE/ARRÊT: Interrupteur d’alimentation principal de la table
de mixage. La LED d’alimentation (n°33) s’allume lorsque la console est
sous tension.
36. FUSIBLE: Ce fusible est connecté à l’alimentation principale.
Ne remplacez le fusible que par un modèle du même type et de
même valeur. SI LE FUSIBLE GRILLE CONSTAMMENT,
APPORTEZ L’APPAREIL À UN RÉPARATEUR PEAVEY AGRÉÉ.
37. SORTIES PARALLÈLES DROITE/GAUCHE: Ces prises sont les sorties des amplificateurs de
puissance. Reliez les enceintes à ces sorties par un câble HP. Deux paires de sorties et une prise jack
sont fournies. Les deux paires sont les sorties des deux amplificateurs (stéréo). Deux enceintes
peuvent être connectées sur chaque canal, leur charge combinée devant toujours être supérieure à
4 ohms (par exemple, 2 enceintes de 8 Ohm connectées en parallèle = 4 ohms, enceintes de 16 Ohm
connectées en parallèle = 4 ohms, etc).
38. SORTIE BRIDGE: La sortie Bridge du XR 684 permet de combiner les amplificateurs droit et gauche
pour une sortie mono de plus forte puissance. Lors de l’utilisation de la sortie Bridge, l’amplificateur doit être
en mode Left/Right (sélecteur n°24). Connectez une charge d’impédance minimum de 8 Ohm à la sortie Jack
du centre.
ATTENTION: Lors de l’utilisation de la sortie Bridge, les sorties parallèles adjacentes ne doivent pas
être utilisées. La charge totale acceptable du XR 684 en mode Bridge est de 8 Ohm. Si l’impédance de
charge atteint une valeur inférieure, l’amplificateur est susceptible de subir de sérieux dommages.
26
34
36
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Peavey XR 684 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire