Cooper Lighting MCL35 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MCL35
FRANÇAIS
10
Félicitations. Vous venez d’acheter un réflecteur halogène à pince Cooper
Lighting. Cette lampe est idéale pour fournir de l’éclairage dans des petits
endroits difficiles d’accès. La pince pratique et le crochet assurent une grande
flexibilité d’utilisation.
Ce dont vous avez besoin
Corde de rallonge à trois fils avec mise à la terre
Ce qui est compris dans cet ensemble
Pièce fixe du projecteur (A)
Ampoule halogène de 35 watts de première qualité (B)
Grille de protection de la lentille (C)
Crochet recouvert de vinyle (D)
Pince (E)
Ce qu’il faut savoir
INSTRUCTIONS CONCERNANT UN RISQUE D’IN
CENDIE, D’ELECTROCUTION, D’EXPOSITION AUX RAYONS
EXCESSIF UV OU DE BLESSURES.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
REMARQUE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ’INCENDIE,
DE CHOC ELECTRIQUE,D ’EXPOSITION A UN NIVEAU DE
RADIATION UV EXCESSIF OU DE BLESSURES :
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE. DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION ET LAISSER L’APPAREIL REFROIDIR AVANT DE
LE MANIPULTER OU DE CHANGER L’AMPOULE.
Eteindre/débrancher et laisser refroidir avant de remplacer l ’ampoule.
La lampe allumée est CHAUDE!
Ne pas rester dans la lumière si la peau devient chaude.
Pour utilisation à l ’intérieur ou à l ’extérieur.
Approuvé cULus pour les endroits mouillés.
• Le dispositif doit être branché à une source d ’énergie de 120 Volts,60 Hertz.
Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
Gardez éloigné de tout objet inflammable.
L ’ampoule et la pièce fixe deviennent très chauds lors de leur utilisation.
l est recommandé de toujours débrancher la lampe et de la laisser e refroidir
pendant 5 minutes avant de toucher la pièce fixe. Assurezvous d ’utiliser la
poignée pour repositionner la pièce fixe.
Ne touchez pas le diffuseur,la protection ni l ’enveloppe brûlants.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
A
B
C
D
E
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 10
FRANÇAIS
11
L ’ampoule devient CHAUDE très vite!Toucher l ’interrupteur/la fiche de
connexion seulement lors de l ’allumage.
Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l ’appareil
doivent obéir au code national de l ’électricité ainsi qu ’aux règlements de
construction locaux. Les applications mouillées exigent l ’utilisation d ’un
disjoncteur de fuite à la terre pour offrir une sécurité maximale.
Ne pas utiliser sans fil de sécurité ou avec un fil endommagé,un
protecteur de lampe ou un filtre de rayons UV.
Ne jamais diriger la lumière vers les personnes ou regarder directement
la pièce fixe allumée.
A utiliser uniquement avec une ampoule de 1500 watts ou moins.
L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance supérieure peut causer un
danger d ’incendie. L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance trop
élevée annulera la présente garantie.
Ne touchez jamais l ’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec
des gants ou un chiffon doux. L ’huile provenant de votre peau pourrait
entraîner une défaillance prématurée.
S ’il faut remplacer la lentille,n ’utilisez que du verre de sécurité trempé
de même épaisseur.
Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.
REMARQUE : Lors de l ’emploi d ’éclairage portatif a l ’extérieur,
les précautions de sécurité doivent être suivies pour éviter les
risques d ’incendie,une électrocution ou des blessures y compris:
Lisez toutes les instructions.
Utiliser seulement avec un cordon de rallonge à trois fils comportant
des fiches à trois broches pour mise à la terre qui conviennent à
l ’usage extérieur teis les cordons étiquetés SW, SW-A, SOW, SOW-A,
STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW,
SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A et des prises mises à la terre qui acceptent les
friches à trois broches. Lorsque l ’appareil est uti
ldans un lieu humide,on doit
s ’assurer que les circuits et les prises utilisés sont munis d ’un système
d ’interruption lorsqu ’il y a défaut de mise à la terre. Des prises avec
protection GFCI (disjoncteur différentiel) incorporée sont disponibles et
peuvent être utilisées pour améliorer encore la sécurité.
REMARQUE : Ne pas appliquer les instructions d ’assemblage
peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Installation de l’ampoule
Etape 1 : Retirer le couvercle des lentilles en le tournant dans le sens opposé
aux aiguilles d’une montre.
Etape 2 : A l’aide de gants ou d’une légère étoffe, installer l’ampoule dans le
boîtier avec précaution.
REMARQUE : Aligner les deux fiches situées à l’extrémité de
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 11
FRANÇAIS
12
l’ampoule avec les deux petits trous au centre du boîtier, et
appuyer jusqu’à ce qu’elles soient bien en place.
Etape 3 : Remplacer les lentilles (tout en vérifiant que le joint est en place)
en alignant les crans sur le boîtier avec le couvercle et appuyer
jusqu’à ce que tout soit en place. Faire un demi tour dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage.
Assemblage de votre dispositif
Exercer une pression sur les côtés de la grille tout en la plaçant par-dessus la
lentille de verre puis relâcher les côtés de telle façon que les extrémités de la
grille glissent en place dans les rainures du couvercle de la lentille.
Notice d’utilisation
Fixer près de la zone de travail, en utilisant la pince à ressort située à la partie
inférieure de la lampe ou la suspendre grâce au crochet recouvert de vinyle fixé
sur le côté de la lampe. Brancher dans un cordon de rallonge à trois fils avec
mise à la terre. Brancher le cordon de rallonge dans toute prise standard de
120 Volts avec mise à la terre. Appuyez sur I’interrupteur pour allumer.
Appuyez sur le côté opposé pour éteindre.
REMARQUE : La longueur du cordon d’alimentation de cet
appareil d’éclairage a été déterminée pour diminuer les risques
qu’un cordon plus long pourrait entraîner.
AVERTISSEMENT : Ne pas toucher au boîtier de l’appareil durant
son utilisation puisqu’il devient extrêmement chaud. Débrancher
l’appareil pour lui permettre de refroidir avant de remplacer
l’ampoule.
Ajuster la lumière
Relâcher le bouton sur le côté du boîtier de la lampe. À l’aide de la prise
caoutchoutée qui enrobe le boîtier, basculer à la position désirée puis resserrer
le bouton. Pour pivoter la lampe (vers la gauche ou vers la droite) relâcher le
bouton situé sous la pince. Tourner la lampe à la position désirée puis resserrer
le bouton.
AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer les instructions
d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit »)
contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre pendant une
période de deux ans à partir de la date initiale d’achat, et s’engage à réparer,
ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de
remplacement ou la main d’œuvre pendant cette période. Cela n’inclut pas la
main d’oeuvre relative au démontage ou au remontage de l’installation.
Cette garantie n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine du produit. Une facture
ou une autre preuve acceptable de la date de l’achat original doit être fournie
au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre qu’une panne du produit résultant d’un défaut en
matériaux ou main-d’œuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 12
FRANÇAIS
13
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
Brevet D408,091
© 2006 Cooper Lighting
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
8/06 325-1577
Imprime en Chine
couvre pas l’ampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation
impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation
défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux
spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d’un défaut du aux
matériaux ou à la main d’œuvre. Les dommages au produit résultant
d’ampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la
corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Il n’y a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut.
La société ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages accessoires,
spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit, ou de toute
transgression aux conditions de cette garantie. Toutes les garanties implicites,
s’il y a lieu, y compris celles de valeur marchande ou d’adéquation à une
fonction spécifique, sont limitées en durée à celle de la garantie explicite.
Certains états /provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant
les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou verbale, n’est autorisée par le
constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez également posséder d’autres droits qui varient d’un état/province à
l’autre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à Cooper
Lighting, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA. Joignez le
numéro de référence du produit et décrivez le problème rencontré, en n’oubliant
pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez
contacté avec une proposition de solution, ou un numéro d’autorisation de retour
de marchandises pour nous renvoyer le produit défectueux. Tous les produits
renvoyés doivent être accompagnés d’un tel numéro d’autorisation de retour de
marchandises fourni par le constructeur, et l’envoi doit se faire en port payé à
’avance. Tout produit reçu sans ce numéro d’autorisation de retour du
constructeur sera refusé.
Cooper Lighting n’est pas responsable d’éventuels dommages de marchandises
subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent
dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition. Tout dom-
mage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt au
transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Cooper Lighting MCL35 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à