LG LTCS20120W LTCS20120 Owners Manual

Catégorie
Frigos
Taper
LTCS20120 Owners Manual
MANUEL D’UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR A
CONGÉLATEUR AU HAUT
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen
marche l’unité et conservez-le à portée de la main
pour le consulter à tout moment.
FRANÇAIS
www.lg.com
62
Consignes de sécurité 64-65
Spécifiations techniques 65
Pièces et caractéristiques 66
Installation du réfrigérateur 67-73
76 r ue t a r ég i r f é r ud ega l l aD
Installation 67
Comment retirer et installer les
portes du réfrigérateur 68-69
Comment inverser et installer les portes du
réfrigérateur 70-73
Fermeture et alignement des portes 73
Utilisation du réfrigérateur 73-76
Circulation de l’air adéquate 73
Réglage des contrôles
Configuration du panneau de contrôle
47
Étagères du réfrigérateur
Bac à glaçons
Tiroir Garde-manger
Bac à légumes
Contrôle général d’humidité des bacs
Bacs de porte
Compartiment à produits laitiers
Entretien et nettoyage 77-78
Conseils de Nettoyage
Nettoyage de l´ex
térieur
Nettoyage de l’intérieur
Portes et joints
Pièces en plastique
Couverture en arrière
Remplacement des ampoules du réfrigérateur
Panne de courant
Conseils de vacances 78
Conseils de déménagement 78
À propos de la machine à glaçons automatique 78
Branchement de la ligne d’eau 79-81
Guide de dépannage 81-85
Garantie 87
TABLA DE MATIERES
Smart Diagnosis 86
Alarme de porte
86
Limitée
Version Espagnole 31
Version Anglaise 1
MC
Guide de conservation des aliments
74
74
75
75
75
76
76
76
76
77
77
77
77
77
77
77
77
63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du
produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou
d’endommagement du produit si les instructions
ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce
produit, il faut suivre les précautions de base:
NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon
craquelé ou endommagé.
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur,
faire attention à ne pas endommager le cordon
d’alimentation.
NE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendr
e
s
ur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Eloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et le boîtier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants
sont à proximité.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou
toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable
que tout service de nettoyage soit effectué par un
technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher
le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-
circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil
sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles
en position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la t
err
e
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le
circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que
a prise est correctement mise à la terre.
Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur,
elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et
peuvent endommager l’appareil.
Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le
guide d’utilisation et d’entretien.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions apposées à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux
surfaces froides du compartiment congélateur avec
les mains mouillées. La peau peut adhérer aux
surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces
mobiles du mécanisme de distribution ou avec
l
es
éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les
mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons
lorsque le réfrigérateur est branché.
NE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique
.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé
s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore
très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent
pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit
être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse
à désirer, il faut jeter l’aliment.
“ Une décongélation partielle ou recongélation peu
vent
r
éduire la qualité des aliments, particulièrement des
fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès
que possible afin d’en conserver la qualité”.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
MESSAGES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Ce produit contient des produits chimiques que lÉtat de la Californie considère comme
susceptibles de causer des cancers, des anomalies congénitales ou d© autres troubles de la reproduction.
Lavez-vous les mains aprèsla manutention. (Seulement Etats-Unis)
64
AVERTISSEMENT
L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles
ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact
direct avec l’appareil.
Les enfants risquent d’être pris au piège ou
suffoqués s’ils entrent en contact avec des
réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas
de débarrassage de l’appareil, suivre les instructions
données à droite.
AVANT DE JETER UN VIEUX
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter
que les enfants grimpent aisément à l’intérieur.
Un vieil appareil peut disposer d’un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone
stratosphérique.
En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC
soient éliminés correctement par un technicien qualifié.
Dégager intentionnellement des CFC, implique des
amandes ou a mise en prison selon la législation
environnementale en vigueur.
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis
à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale
et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer
que la mise à la terre a été effectuée correctement.
Prise murale à 3
trous mise à la
terre
S’assurer que la
Fiche à 3 prise est mise à la
broches mise à terre avant d’utiliser
la terre
METHODE DE MISE A LA TERRE
RECOMMANDEE
Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la
surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher
le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz.,
c.a. uniquement, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans
interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient le
s
surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie
à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé
d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même
qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec
un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du
cordon d’alimentation.
REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le
panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur
dans la position OFF, débrancher l’appareil de la
source électrique existante, remettre en fonction le
panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas
recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument
nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL
(pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser
une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du
cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d’éviter des risques.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
ELIMINER LES CFC
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
65
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références
des pages sont indiquées pour votre confort.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder certains ou
l’ensemble des éléments indiqués ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités indiquées ci-dessous peut ne
pas correspondre à votre modèle.
Machine à glaçons personnalisée *
Lumière du réfrigérateur (Diode)
Bac à glaçons *
Plateau à glaçons *
Bac à légumes
Étagère du congélateur
Lumière du congélateur (Diode)
Contrôle de la température du congélateur
Contrôle de la température du réfrigérateur
Bac à produits laitiers
Étagères
Bacs de porte du réfrigérateur
Ruban F-Deco
A
B
C
H
F
G
E
D
J
K
N
*Sur certains modèles
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
O
L
M
N
O
Bacs de porte du congélateur
L
M
P
Smart Diagnosis *
Alarme de Porte *
MC
Garde-manger
I
P
66
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des
blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires
du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les
étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de
série et modèle ou la fiche technique apposée au dos
de l’appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
Ne pas utilis
er d’outils affûtés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le
ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager
la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
“Consignes de Securite”.
Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les
installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer
la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur,
au soleil ou à l’humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser.
Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent
être tournées facilement en inclinant légèrement
l’appareil. Tourner dans le sens horaire (
) pour
soulever et dans le sens contre horaire (
) pour
l’abaisser.
3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier la capacité de refroidissement.
ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de
sources de chaleur ou à un endroit où elle serait
exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l’expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d’y placer d
es aliments. Vérifier le débit d’air
froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à
être utilisé.
AVERTISSEMENT:
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
Distance appropriee avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée
d’autres objets pour éviter le refroidissement incorrect
ou la surcharge de consommation d’électricité.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm)
REMARQUE: Retirez les bandes d’usure de la porte
avant d’installer I’appareil (dans quelques-uns modèles
uniquement).
67
COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur devront être retirées.
IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les bacs des
portes.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
10 mm
3/8 po
1/4 po
Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis à tête plate
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur
ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit
ou de la boîte à fusibles. Retirez les aliments et tous
les bacs de porte du réfrigérateur. Le non-respect de
ces consignes peut entraîner la mort ou de graves
blessures
1. Retrait de la porte du congélateur
Soulevez gentiment le couvercle de la charnière
supérieure avec un tournevis à tête plate et retirez-le.
Voir Fig. 1.
À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10 mm ou 3/8
pouces, retirez les trois boulons et enlevez la charnière
supérieure (Voir Fig. 2). Placez les pièces de côté.
Soulevez doucement la porte du congélateur et
retirez-la (Voir Fig. 3) Placez les pièces de côt
é.
2. Retrait de la porte du réfrigérateur
Desserrez et retirez les deux boulons et la vis pour
retirer le support de la charnière du milieu du boîtier
du réfrigérateur (Figure 4). Mettez les pièces de côté
(Figure 5).
Soulevez légèrement la porte et retirez-la
(Voir Figure 6).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 5
Support de charnière du milieu
Broche de
pinçage
Fig. 4
Support De
charni
ère du milieu
Fig. 2
68
Pour replacer les portes, commencez par celle du
réfrigérateur puis placez la porte du congélateur.
3. Replacement de la porte du réfrigérateur
Posez la porte sur la broche de charnière du bas (Voir
Figure 7).
Placez la broche de charnière du support du milieu
à l’intérieur du trou de broche de charnière inséré
dans la partie supérieure de la porte (Voir Figure 8).
Maintenez la porte en place et alignez la charnière
avec les trous creusés dans le boîtier du réfrigérateur.
Utilisez les deux écrous et la vis pour resserrez la
charnière du milieu avec le boîtier du réfrigérateur. Voir
Figure 9.
4. Replacement de la porte du congélateur
Posez la porte du congélateur sur la broche de la
charnière du milieu (Figu
re 10).
Placez la charnière supérieure en haut de la porte du
réfrigérateur et alignez-la avec les trous percés dans
le haut du réfrigérateur. Utilisez les trois boulons pour
attacher la charnière (Voir Figure 11).
Doucement, forcez le couvercle du haut de la charnière
en place (Voir Figure 12).
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 7
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Broche de
charnière du bas
Fig. 12
69
COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (Sur certains modèles)
Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties d’une poignée gauche (installation par défaut en
usine) pour le bon mouvement d’ouverture. Les consignent se réfèrent au côté droit comme au côté sur votre droite
lorsque vous faites face à l’unité.
OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN
10 mm
3/8 po
1/4 po
Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis à tête plate
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur ou
éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la
boîte à fusible. Retirez les aliments et les bacs de porte
du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou de graves blessures.
1. Retrait de la porte du congélateur
Soulever gentiment le haut de la charnière avec un
tournevis à tête plate et retirez-la.
À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10mm ou 3/8 pouces,
retirez les trois boulons et soulevez la charnière
supérieure. Mettez la pièce de côté.
Soulevez doucement la porte du réfrigérateur et
retirez-la.
Retournez la porte du congélateur sur une surface non
abrasive.
Desserrez les vis pour retirer la butée de porte et la
broche de charnière.
Déplacez le support de broche de charnière de l’autre
côté de la porte en ga
rdant la même orientation et
déplacez la broche dans le trou situé à gauche du
support.
Retournez la butée de la porte en la faisant basculer
de l’autre côté. Placez-la au-dessus du support de
broche de charnière et resserrez-la avec la vis.
Soulevez le couvercle en haut du côté gauche du
réfrigérateur pour découvrir les trous de vis.
Mettez la porte du congélateur et les pièces du haut de
la charnière de côté et retirez la porte du réfrigérateur.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Support de charnière du milieu
Broche de
pinçage
Broche de charnière
Support de broche
de charnière
Couvercle
(Au-dessus du
réfrigérateur)
70
2. Inversement et réinstallation de la porte de
réfrigérateur
À l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces desserrez
et retirez la broche de charnière du support. Otez le joint
situé sous la charnière du milieu et mettez-le de côté.
REMARQUE : À ce stade, la porte est détachée.
Soulevez-la légèrement et retirez-la.
Desserrez et retirez les deux écrous et utilisez le tournevis
Phillips pour retirer le support de milieu de charnière du
boîtier du réfrigérateur. Mettez les pièces de côté.
Retirez le joint de la broche de charnière du bas. À l’aide
d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces, détachez et retirez la
broche du bas. Rattachez-la de l’autre côté de la
charnière.
REMARQUE :
REMARQUE: La fonction de nivellement ne s© applique
qu© à certains modèles.
Cela est plus facile à faire lorsque la
charnière est toujours attachée.
À l’aide d’une Clé Tubulaire de 3/8 pouces possédant
une extension de 2 pouces et d’un tournevis, détachez
les deux écrous et la vis, e
t retirez la charnière
du bas du
côté droit du boîtier.
Retirez les bouchons décoratifs situés en bas du boîtier
du réfrigérateur. Vous aurez besoin de ces trous pour la
charnière du bas.
Déplacez la charnière du bas vers le côté gauche du
boîtier, en gardant la même orientation, et rattachez-la
avec les deux écrous et une vis. La vis plate doit être
placée sur le côté externe de la charnière. Déplacez
l’écrou décoratif vers le trou situé dans la partie inférieure
droite du boitier.
Retournez la porte du réfrigérateur sur une surface non
abrasive. Détachez les deux vis pour retirer le support
de broche du bas de la charnière ainsi que la broche.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT: Si vous réinstallez ou remplacez
les portes, déplacez le niveleur du côté opposé.
Niveleur
71
Retirez la broche et déplacez le support de l’autre côté
de la porte, en gardant la même orientation. Placez la
broche à gauche du support. Resserrez le support sur
la porte.
À l’aide d’un tournevis plat, soulevez doucement et
retirez le boîtier couvrant les trous de vis à gauche du
boîtier du réfrigérateur.
Retirez la vis décorative basse extérieure du boîtier au
niveau de la zone entre les portes du réfrigérateur et
du congélateur. (Vous aurez besoin de ce trou pour le
support de milieu de charnière.)
Retournez le support de milieu de charnière, (Le joint
sera maintenant au-dessus) placez-le à gauche du
réfrigérateur et rattachez-le avec deux écrous et un
tournevis Phillips. Placez la porte du réfrigérateur sur
la broche du bas de
la charnière. Placez le joint entre
la porte du réfrigérateur et le milieu de la charnière et
rattachez la broche au support avec une Clé Tubulaire
d’ 1/4 pouces.
REMARQUE : Le support a été retourné, mais la broche
reste dans la même direction, avec sa partie hexagonale
vers le haut.
Insérez la vis décorative dans le trou externe du côté
droit du boîtier. Attachez le boîtier du côté droit. Le
couvercle est clippé.
RATTACHEMENT DES PORTES
Placez la porte du congélateur sur la broche du support
de milieu de charnière.
Placez la broche supérieure au-dessus de la porte du
congélateur et alignez la charnière avec les trous situés
au-dessus du réfrigérateur. Utilisez les trois écrous pour
replacer la charnière.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Support De la
charnière
Broche de
charnière
Support
de charnière
Broche de charnière
Joint
Vis
décorative
Support
de milieu
de charnière
72
Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de
la partie supérieure de la charnière sur celle-ci.
Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche
du réfrigérateur vers la partie supérieure droite pour
couvrir les trous. Le couvercle est également clippé.
Après avoir changé les portes, assurez-vous que les
coins de la charnière ne sont pas repliés. Pour garantir
une bonne étanchéité, appliquez une petite quantité
de graisse à silicone sur les coins de la charnière.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Coins
Couvercle
(Au-dessus du
réfrigérateur)
FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES
Pour éviter les vibrations, l’unité doit être mise à niveau.
Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un plancher
inégal. L’avant doit être légèrement surélevé par rapport
à l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Votre réfrigérateur possède trois vis de réglage à l’avant,
l’une à droite, et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur
semble instable ou si vous souhaitez que les portes se
ferment plus facilement, ajustez simplement l’inclinaison
du réfrigérateur en suivant les consignes suivantes :
REMARQUE : La troisième vis de réglage sert à protéger
le bas de la charnière.
1. Placez le réfrigérateur en position définitive.
2. À l’aide d’un tournevis plat, ajustez les vis de réglage
(voir Figure A), en tournant dans le s
ens horaire pour
soulever le côté du réfrigérateur et dans le sens
contraire pour l’abaisser. Plusieurs tours peuvent être
nécessaires pour obtenir l’inclinaison souhaitée.
REMARQUE: Vous pouvez alléger le poids porté sur
les vis en ayant quelqu’un pousser contre le haut du
réfrigérateur. Ceci facilitera la procédure d’ajustement
des vis.
3. Ouvrez les deux portes et vérifiez qu’elles se
ferment facilement. Dans le cas contraire, basculez
le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en
tournant les deux vis d’ajustement dans le sens
horaire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires
pour obtenir l’inclinaison souhaitée, et vous devez
tourner les deux vis
d’ajustement en même temps.
Alignement des portes
Si l’espace situé entre vos portes est inégal, suivez les
consignes ci-dessous pour aligner les portes :
1. Soulevez gentiment le couvercle du haut de la
charnière avec un tournevis plat et retirez-le.
2. Desserrez les écrous du haut de la charnière à l’aide
d’une clé Allen du 10 mm ou 3/8 pouces ou d’une clé
anglaise.
3. Faites tenir la porte du congélateur par quelqu’un de
sorte que l’espace entre ces deux portes soit uniforme,
et resserrez les écrous du haut de la charnière.
4. Replacez le boîtier du haut de la charnière.
Figure A
Corners
73
CIRCULATION DE LAIR ADÉQUATE
Afin d’obtenir une température stable, l’air doit circuler
entre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué
dans les illustrations ci-dessous, l’air froid pénètre à
travers la partie basse et circule vers le haut. Cet air
retourne sous le plancher du congélateur et le reste de
l’air entre dans la section du réfrigérateur à travers la
grille d’aération supérieure.
Ne pas bloquer ces aérations avec des emballages de
produits alimentaires. Cela peut interrompre le flux d’air
et créer des problèmes de température et d’humidité.
IMPORTANT: Comme l’air circule entre les deux
sections, toutes les odeurs qui se forment dans une
section se déplaceront vers l’autre. Vous d
evez nettoyer
en profondeur les deux sections pour éliminer les odeurs.
Pour éviter le transfert d’odeurs
et le séchage des aliments,
assurez-vous d’emballer ou de
recouvrir vos aliments (Voir la
section “Guide de stockage des
aliments” pour plus de détails).
REMARQUE : Si vous fermez
la porte du compartiment des
produits frais en appliquant plus
de force que nécessaire, la porte
du congélateur peut s’ouvrir et
se fermer en raison du flux d’air
interne du réfrigérateur.
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Votre réfrigérateur possède deux contrôles qui
vous permettent de réguler la température des
compartiments congélateur et réfrigérateur.
Contrôle du réfrigérateur
Réglez initialement le Contrôle du Réfrigé
rateur sur la
valeur du milieu (numéro 3). Pour cela, appuyez sur
la touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la position du milieu
(la troisième diode s’allume). Laissez le réfrigérateur
sur ce réglage pendant 24 heures pour atteindre
la température correcte. Après 24 heures, réglez la
température du compartiment comme vous le désirez.
ATTENDEZ toujours 24 heures avant de régler la
température. Si vous souhaitez régler le compartiment
réfrigérateur à une température plus chaude que
la température actuelle, continuez à appuyer sur la
touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la température
souhaitée.
Mode démo (Pour démonstration en magasin
seulement)
Le mode Démo dé
sactive le refroidissement dans les
sections réfrigérateur et congélateur, afin d’économiser
l’énergie lorsque le réfrigérateur est en vitrine dans un
magasin. Lorsque cette option est activée, le message
OFF s’affiche sur le panneau de contrôle.
Pour le désactiver :
Appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST
(RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre
le réglage de température désiré. Le message OFF
s’éteindra une fois que le mode démo est désactivé.
Contrôle du congélateur
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Le contrôle du congélateur est
normalement réglé par défaut à la
position du milieu (numéro 2).
Attendez 24 heures avant d’ajuster
la température du compartiment
congélateur. Faites tourner le bouton
pour régler la température du
congélateur. Attendez TOUJOURS
24 heures après un réglage pour que
la température souhaitée soit atteinte.
REMARQUE: Plus le réglage
des numéros du compartiment
congélateur est haut, plus la
température du compartiment
est froide.
74
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir
complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est
préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu
indiqués dans la section précédente devraient être
corrects pour une utilisation normale. Les contrôles sont
réglés adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi
froids que désirés et que la crème glacée est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat
pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus
le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne
pour garder la température plus froide. Le contrôle du
congélateur règle le débit d’air froid depuis le congélateur
au réfrigérateur. En
réglant le contrôle du congélateur à
une température plus basse garde plus d’air frais dans le
congélateur pour le rendre plus froid.
Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du
congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler
ensuite la température du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
CONDITION/RAISON: RÉGLAGE
RECOMMANDÉ:
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce
trop chaude
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau.
Section CONGÉLATEUR
trop chaude/fabrication de
glaçons pas assez rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce
trop froide (pas assez de
cycles)
Grande utilisation de
glaçons
Évent d’Air obstrué
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau.
Déplacer les articles.
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal
réglés pour les conditions.
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant le
moins élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau.
Section CONGÉLATEUR
trop
froide
Les contrôles sont mal
réglés pour les conditions.
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
moins élevé, attendre
24 heures
, puis
vérifier de nouveau.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
RÉFRIGÉRATEUR
ARTICLE COMMENT CONSERVER
Aliments
Frais
Envelopper ou ranger les aliments
dans le réfrigérateurdans un contenant
hermétique et à l’épreuve de l’humidité
à moins d’indications contraires. Ceci
empêche les odeurs etle goût d’être
transférés dans le réfrigérateur. Pour
des produits portant une date, vérifier la
date pour en assurer la fraîcheur.
Beurre et
margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat
couvert ou fermer le compartiment.
Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour
congélateur et congeler.
Lait Essuyer les contenants de lait. Pour de
meilleurs résultats, ranger le lait sur la
clayette intérieure et non dans la porte.
Oeufs Ranger dans son contenant d’origine
sur une clayette intérieure
et non dans
la porte.
Fruit Laver, assécher et ranger dans des sacs
en plastique ou dans le bac à légumes/
fruits. Ne pas laver les baies utilisation.
Trier et conserver les petits fruits dans
le jusqu’à contenant d’origine dans le
bac à légumes fruits ou dans un sac de
papier sur une clayette.
Légumes en
feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever
les zones abîmées. Laver à l’eau
froide et égoutter. Placer dans un sac
en plastique ou dans un contenant
de plastique et ranger dans le bac à
légumes/fruits.
Légumes
tels
carottes,
poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un
contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes.
Poisson Utiliser du poisson frais et les fruits de
mer le même jour que l’achat.
Viande Ranger dans son emballage d’origine
en autant qu’il soit hermétique
et à
l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restants Couvrir avec une pellicule plastique ou
du papier aluminium ou des contenants
en plastique hermétiques.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
CONGÉLATEUR
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation
des aliments à congeler et les durées de congélation,
consulter le guide du congélateur ou un bon livre de
recettes.
75
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage
approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage,
l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon,
il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le
réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments
surgelés.
Recommandations d’emballage:
Contenant rigide en plastique avec couvercle
hermétique.
Bocaux à conserve/congélation à parois droites.
Papier aluminium fort.
Papier enduit de plastique.
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film
saran).
Sac en plastique spécifique à la congélation.
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées.
Ne pas utiliser:
Emballage pour le pain.
Contenant en plastique sans polyéthylène.
Contenant sans couvercle hermétique.
Papier ciré ou enduit de cire.
Emballage mince, semi-perméable.
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le
congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des
liquide
s et peuvent causer des dommages.
Le congél
ateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai
de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb ou 0,91 kg à 1,36
kg d’aliments par pied cube). Laisser suffisamment
d’espace dans le congélateur afin que l’air puisse
circuler autour des emballages. Laisser assez d’espace à
l’avant pour que la porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures
de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage
scellé sont normaux. Ceci veut simplement dire que
l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur
ont
condensé.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à
la température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO
2) , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Les étagères en verre de votre réfrigérateur sont réglables
pour répondre à vos besoins de stockage.
Le réglage des étagères pour correspondre à des
hauteurs différentes vous permettra de trouver
facilement l’aliment exact que vous cherchez. Cela vous
permet aussi de réduire le temps d’ouverture de la porte
du réfrigérateur, ce qui économise l’énergie
IMPORTANT:Ne lavez pas les étagères en verre à l’eau
Chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se
briser en cas de changement brusque de température
ou d’impact.
REMARQUE: : Les étagères en verre sont lourdes. Prenez
des précautions particulières lorsque vous les retirez.
Réglage des étagères
Retirez les étagères de leur po
sition de livraison et
placez-les dans la po
sition souhaitée.
Pour retirer une étagère, basculez l’arrière vers 1 et
soulevez en direction de 2. Tirez l’étagère vers l’extérieur.
Pour réinstaller une étagère, glissez celle-ci dans les rails
jusqu’au bout.
1
2
TIROIR GARDE-MANGER (sur certains modèles) Pour
retirer le tiroir garde-manger :
1
2
76
Tenez la poignée du tiroir et tirez-le à fond. Soulevez,
puis tirez de nouveau pour le retirer.
Pour remplacer le tiroir garde-manger:
Réinsérez le tiroir jusqu’au bout.
Bac à glaçons (Sur certains modèles)
Versez de l’eau potable
jusqu’au niveau indiqué sur
l’image. Ne versez pas trop
d’eau ou les glaçons seront
difficiles à retirer
Pour un gel rapide, réglez le
numéro du
congélateur à 3.
Déformez en tournant le bac à
glace pour retirer les glaçons:
Ne le pliez pas
de ne pas
l’endommager.
Pour retirer facilement les
glaçons, versez de l’eau sur
le dos du bac ou plongez-le
dans l’eau avant d’en retirer
les glaçons.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CONTROLE GÉNÉRAL D’HUMIDITÉ DES BACS
Les bacs à légume donnent des fruits et légumes au
goût plus frais en vous laissant contrôler l’humidité à
l’intérieur du tiroir.
Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs étanches en ajustant le contrôle entre VEGETABLE
(LÉGUMES) et FRUIT.
VEGETABLE (LÉGUMES) garde l’air humide dans le
bac pour une conservation optimale des légumes frais.
FRUIT évacue l’air humide du bac à légumes pour une
conservation optimale des fruits.
Pour retirer et installer les tiroirs du bac à légumes:
1. Tirez le tiroir du bac
à légumes à fond.
2. Soulevez l’avant,
puis retirez-le
complètement.
3. Pour l’installer,
basculer l’avant vers le
haut, insérez le tiroir
dans le support et
replacez-le jusqu’au
fond.
Pour retirer le bac en verre:
1. Retirez les tiroirs du bac à légumes (comme décrit
ci-dessus).
2. Passez la main sous le verre et soulevez.
3. Poussez gentiment le verre vers le haut et vers
l’extérieur
Pour retirer le couvercle du b
ac à légumes:
BACS DE PORTE
Les bacs de porte sont amovibles pour leur nettoyage ou
pour leur réglage.
1. Pour retirer le bac, soulevez et tirez directement.
BAC À PRODUITS LAITIERS
1. Pour retirer le bac à produits laitiers, soulevez et tirez.
2. Pour remplacer le bac à produits laitiers, glissez-le au-
dessus de l’emplacement souhaité et poussez à fond.
Dairy Bin
Bac à produits laitiers
2. Pour remplacer le bac,
faites-le glisser à l’intérieur du
support souhaité et poussez
jusqu’à ce qu’il se clippe.
REMARQUE : Certains bacs
peuvent avoir une forme
différente et ne s’adapter qu’à
un seul endroit.
1. Retirer les deux
tiroirs du bac à
légumes.
2. Retirer le verre du
bac.
3. Tirez vers le haut et
vers l’extérieur en
tenant le support et
le couvercle.
77
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en
résulter une explosion, un incendie ou la mort.
Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois
par année pour empêcher les odeurs de s’accumuler.
Essuyer les déversements immédiatement.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme
les clayettes, les bacs, etc.
Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du
détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de nettoyants rudes.
Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la
porte avec des produits chimiques qui contiennent des
phosphates ou des chlores.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEURES (laisser le
congélateur se réchauffer afin que le chiffon ne
colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur
de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et
d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate
dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer
que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas
endommager les surfaces.
PORTES ET JOINTS
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré,
de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
PIÈCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux)
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les
vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matériau.
COUVERTURE EN ARRIÈRE
REMARQUE: La couverture en
arrière devrait seulement être
enlevée par un technicien
qualifié. Nettoyez les passages
. erè i r ra ne erut revuoc rus
Employez un vide décapant avec
la brosse attachement, au moins
deux fois a année à maintenir
votre fonctionnement de réfrigérateur efficacement.
REMPLACEMENT DES ECLAIRAGES DU
RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit
ou au fusible.
REMARQUE: Le réglage des contrôles en position
OFF (arrêt ) ne coupe pas l’alimentation.
LED
Si la résistance de votre réfrigérateur présente un
dyfonctionnement, appelez e centre de service pour son
remplacement. Referez-vous à la police de garantie pour
consulter le numéro de téléphone du centre de service
le plus proche de vous.
REMARQUE: Ne toucher pas à la résistance, seul un
technicien qualifié peut réaliser cette opération.
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
PANNE DE COURANT
1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la
compagnie d’électricité et demander combien de
temps cela durera.
2. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les
deux portes fermées pour conserver les aliments
froids et congelés.
3. Si la panne dure plus de 24 heures:
Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un congélateur.
Placer 2 lb de glace (907 g) sèche dans le congélateur
pour chaque pied cube d’espace. Ceci aidera à
conserver les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au
moment de manipuler la glace sèche, porter des
gants pour protéger contre les brûlures.
Si cela n’est pas disponible, consommer ou mettre en
conserve tout aliment périssable immédiatement.
RAPPEL: En cas de panne d’électricité, un c
ongélateur
plein est maintenu froid plus longtemps qu’un
congélateur partiellement plein. Un congélateur plein
de viandes est maintenu froid plus longtemps qu’un
congélateur plein de choses enfournées.
Si vous voyez que les aliments contiennent des cristaux
de glace, vous pouvez considérez qu’ils peuvent être de
nouveau congeler, bien que la qualité et la saveur puisse
être affectée. Si la condition des aliments est pauvre ou
si vous considérez qu’il n’est pas sûr, jetez-le. Si vous
n’avez pas d’accès à un compartiment pour aliments ou
à de la glace sèche, consommez ou jetez les aliments
immédiatement.
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures
aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces
en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes
au moins deux fois par année à l’aide d’une cire pour
électroménagers (ou pâtepour la voiture). Appliquer
avec un chiffon doux et propre.
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un
détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs
ou de produits rudes.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant que vous commenciez, débranchez le
réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de
disjoncteur ou de fusible.
Le manque de faire ainsi a pu avoir comme
conséquence la mort ou des dommages sérieux.
spécification du sien.
78
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CONSEILS DE VACANCES
Si l’on laisse l’appareil en circuit pendant l’absence,
suivre les étapes ci-dessous.
1. Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste.
2. Vider le bac à glaçons.
Si l’on met l’appareil hors circuit, suivre les étapes ci-
dessous.
1. Retirer tout aliment du réfrigérateur.
2. Selon le modèle, régler le contrôle de thermostat
(contrôle du réfrigérateur) à OFF. Voir la rubrique
“Configuration du Panneau de Contrôle
3. Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et assécher.
4. Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des
deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empêche
la formation d’odeur.
CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT
Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une
nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous.
1. Retirer tout aliment et emballer tout aliment congelé
avec de la glace sèche.
2
. Débrancher le réfrigérateur.
3. Vider l’eau du plateau à dégivrage.
4. Nettoyer, essuyer e
t assécher complètement.
5. Retirer toute pièce amovible, envelopper ensemble afin
que les pièces ne bougent pas pendant le transport.
6. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur
afin qu’il roule plus facilement ou visser les vis
niveleuses complètement pour ne pas égratigner le
plancher. Voir section “Fermeture des Portes”.
7. Enrubanner les portes et coller le cordon d’alimentation
au boîtier.
À la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la
rubique “Installation du Réfrigérateur pour plus de
détails.
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS
REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est
inclus seulement quelques par modèles. Révisez la
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Éviter tout contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d’éjecteur ou l’élément chauffant qui
relâche les glaçons. NE PAS placer les doigts ni la
main sur le mécanisme de fabrication des glaçons
pendant que l’appareil est branché.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de
12 à 24 heures pour fabriquer les glaçons.
Machine à glace
Interrupteur
Capteur de
détection de
glace.
Si le réfrigérateur est utilisé avant la connexion d’eau,
régler l’interrupteur à O (arrêt).
Une fois le réfrigérateur branché sur la connexion d’eau,
régler l’interrupteur en position I (marche).
La machine se remplit d’eau jusqu’à congélation. Il faut
de 12 à 24 heures pour un réfrigérateur nouvellement
installé pour produire des glaçons.
Jeter les premiers lots de glaçons afin de nettoyer la
canalisation en eau.
S’assurer que rien n’obstrue le balayage du bras
d’entraînement.
Lorsque le bac se remplit au niveau du bras
d’entraînement, la machine arrête la production.
vieux glaçons
Il est normal que certains glaçons collent ensemble. Si
les glaçons ne sont pas souvent utilisés, les
seront brouillés, rétréciront et auront un drôle de goût.
REMARQUE: Ne jamais stocker des cannetes de
boissons ou d© autres objets dans le bac à glaçons dans
le but
de les refroidir rapidement. Cela pourrait endom-
mager la machine à glaçons ou les récipients peuvent
éclater.
RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE
LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE
L’alimentation en eau est fermée pendant quelques
heures.
Le bac à glaçons est retiré pendant plus d’une à deux
minutes.
Le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs
jours.
BRUITS NORMAUX
La soupape d’eau de la machine à glaçons fait du bruit
lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur
est à I (marche), il y a du bruit même si l’appareil n’est
pas encore branchés sur l’eau.Régler l’interrupteur à
O (arrêt).
REMARQUE: Si le réglage de l’interrupteur est en
position I (marche) avant que l’eau ne soit branchée, cela
peut endommager la machine à glaçons.
L’on peut entendre le bruit des glaçons qui tombent
dans le bac et l’eau couler dans les tuyaux.
Vous entendrez le son des glaçons dans le bac et l’eau
couler dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se
remplit.
La machine à glaçons produit 8 glaçons par cycle la
température du congélateur, de la pièce, du nombre
d’ouverture de porte et autres conditions.environ 64 à
128 pour une période de 24 heures, selon
POUR LES VACANCES
Régler l’interrupteur en position O (arrêt) et fermer
l’alimentation
en eau au réfrigérateur.
Si la température ambiante descend sous le point de
congélation, demander à un technicien qualifié de
vidanger le système d’alimentation en eau (sur certains
modèles) pour éviter tout dommage à la propriété causé
par une inondation par une rupture de canalisation ou
de connexion.
REMARQUE: Pour éviter de renverser de l© eau, l© unité
doit être placée sur nivelée et même étage. Ne retirez
pas le bac à glaçons de la machine à glaçons pendant
une longue période, cela pourrait causer de renverser la
glace.
79
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU
REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau
quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/
ou de glace sont disponibles sur le produit.
AVANT DE COMMENCER
L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie
par le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à
glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le
risque de dommages causés par l’eau.
Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et causer des
inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier
qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder
l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas
brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude.
Si l’
on utilise l’appareil avant que la canalisation
d’eau
ne soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à
glaçons en position O (arrêt).
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans
des zones où la température descend en dessous du
point de congélation.
Au moment d’utiliser des appareils électriques
(perceuse) pendant l’installation, s’assurer que l’appareil
à une double isolation ou est mis à la terre de façon à
éviter tout risque de choc électrique, ou est alimenté par
piles.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences de plomberie locales.
Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau
est connecté à votre alimentation en eau froide, cette
installation de la ligne d’eau n’est pas justifiée par le
réfrigé
rateur ou le fabricant de machine à glaçons.
Suivre attentivement les instructions suivantes
minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau
est connecté à votre arrivée d’eau froide, la pression
d’eau dans le système d’osmose inverse doit être un
minimum de 40 à 60 PSI, soit 0,27 MPa à 0,41 MPa
(2,8 kg · f / cm ² ~ 4,2 kg · f / cm ², soit moins de 2
~ 3 secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0,2 litres]).
Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse
estmde moins de 21 PSI ou 0,14 MPa (1,5 kg · f / cm ²,
plus de 4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0,2 litres]).
a) Vérifiez si
le filtre à sédiments dans le système
d’osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtre si
nécessaire.
b) Permettre au réservoir de stockage sur le système
d’osmose inverse de recharge après utilisation intensive
c) Si le problème de la pression de l’eau de l’osmose
inverse reste, appeler un plumbe wall, sous licence.
CE QUI EST NÉCESSAIRE
Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre
pour brancher le réfrigérateur sur
l’alimentation en eau. S’assurer que les
deux extrémités du tuyau sont coupées
à l’équerre.
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire,
mesurer la distance entre la soupape d’eau à l’arrière
du réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau.
Ajouter ensuite 8 pi (2,4 m). S’assurer d
’avoir
suffisamment de tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po
(25 cm) de diamètre pour permettre de tirer le
réfrigérateur du mur après l’installation. S’assurer que
le nécessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m)
comme indiqué ci-dessus.
Alimentation en eau froide, la pression d’eau doit être
comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,138 et 0,82 MPa
sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120
PSI ou 0,276 et 0,82 MPa pour les modèles avec un
filtre à eau.
Perceuse électrique.
Clé 1/2 po ou réglable.
Tournevis à lame droite ou Phillips.
Deux écrous à compression de
1/4 po de diamètre extérieur
et 2 bagues (manchons) pour
brancher le tuyau en cuivre
sur la soupape d’arrêt et la
soupape d’eau
du réfrigérateur.
Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un
raccord évasé, il faut un adaptateur
(disponible dans les quincailleries)
pour brancher la canalisation d’eau
sur le réfrigérateur OU
il faut couper
la section évasée avec un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord à compression.
Soupape d’arrêt branchée sur
la canalisation en eau froide.
La soupape d’arrêt doit avoir
une entrée d’eau d’au moins
de 5
/32 po de diamètre au
point de connexion de LA
CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de
type cavalier sont comprises avec plusieurs nécess
aires d’alimentation en eau. Avant d’acheter s’assurer
que ces types de soupapes sont conformes aux
normes de plomberie locales.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau
consommable la plus près.
ATTENTION:
Connectez à une source d’eau
potable uniquement.
1. FERMER LALIMENTATION EN EAU
PRINCIPALE
Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation
en eau.
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de brancher
sur le côté d’une canalisation d’eau.
Lorsqu’il est nécessaire de brancher sur
un tuyau horizontal, faire la connexion
sur le dessus ou le côté, plutôt qu’en
dessous pour éviter l’accumulation de
sédiment du tuyau d’eau.
80
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU
3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE
Percer un trou de 1/4 po dans le
tuyau d’eau (même si l’on utilise
une soupape à auto perçage) à
l’aide d’une mèche bien affûtée.
Enlever toute bavure résultant
du perçage. Faire attention pour
que l’eau n’entre pas en contact
avec la perceuse. Si ceci n’est pas fait, la fabrication de
glaçons
peut être réduite ou produire des glaçons plus
petits.
4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT
Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec
une pince à tuyau.
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
5. SERRER LA PINCE À TUYAU
Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle
scellante commence à enfler.
REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être
écrasé.
6. ACHEMINER LE TUYAU
Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et
le réfrigérateur.
Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le
plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base
de l’armoire) aussi près que possible du mur.
REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau
(environ 8 pieds [244 cm]) tourné en 3 tours d’un
diamètre d’environ 10 pieds po (25 cm) pour permettre
de déplacer le réfrigérateur après l’installation.
7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher
sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien
inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression.
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
8. DRAINER LA TUYAUTERIE
Ouvrez l’arrivée principale d’eau (1) et drainez la tuyauterie
jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Pince à
tuyau
Soupape d’arrêt de
type cavalier
Tuy au
d’eau froide
Soupape de Type Écrou de
Cavalier Compression
Écrou de
Presse-Garniture
Soupape de Bague
Sortie (manchon)
1
Rondelle
Pince à tuyau Extrémité
d’entrée
Vis de pince
Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir
drainé 1/4 de galon (1L) d’eau.
2
9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUES:
Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer
que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la
prise.
Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous
recommandons d’en installer un. Si la canalisation en
eau a du sable ou des particules pouvant obstruer
l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur,
installer un filtre dans la canalisation en eau près du
réfrigérateur.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de vieux, usés ou les
conduites d’eau utilisée, n’utiliser que des nouvelles
pour une meilleure utilisation et de s
ervice. Connectez
uniquement à l’approvisionnement en eau potable de
votre la sécurité et la santé.
Retirez le cache protecteur (1) de l’anneau de la valve
situé sur la partie postérieur de celui ci.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

LG LTCS20120W LTCS20120 Owners Manual

Catégorie
Frigos
Taper
LTCS20120 Owners Manual

dans d''autres langues