Snom 821 Quick Installation Guide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Quick Installation Guide
25
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Ce manuel abrégé décrit l'installation, l'initialisation et la mise en
service du snom 821. Consultez notre site web pour des informations
complémentaires: http://wiki.snom.com/Snom821.
Copyright, Marques posées, GPL, Non Responsabilitée
© 2011 snom technology Aktiengesellschaft
Tous droits réservés.
snom, les noms des produits snom et les logos snom sont des marques déposées par snom
technology AG. TeamSpirit ® VoiceEngine is Copyright © 1995-2010, SPIRIT. Tous les autres
noms de produits et noms d'entreprises sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs.
snom technology AG se réserve le droit de modifier et de changer ce document à n'importe quel
moment, sans devoir annoncer de telles modifications ou changements avant ou après leur mise
en place.
Les textes, images et illustrations ainsi que leur mise en page dans ce document sont protégés
par les copyrights et autres dispositions légales internationales. Leur utilisation, leur reproduction
et leur transmission à des parties tierces sans accord express écrit peut induire des poursuites
devant les cours criminelles et civiles.
Bien que le plus grand soin ait été apporté à la compilation et à la présentation des informations
contenues dans ce document, les données sur lesquelles elles sont basées peuvent entre-
temps avoir été modifiées. snom doit donc décliner toute garantie et toute responsabilité quand à
l'exactitude et à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de
la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi.
Notre firmware inclus des éléments de code source qui peuvent être utilisés et modifié par
quiconque selon les termes des licences GPL (cf. page 55), à condition qu'à leurs tours ils les
rendent disponibles selon les mêmes termes. Veuillez vous rendre sur http://www.snom.com/de/
support/download/gpl-quellcode/ pour consulter la licence GPL originelle et le code source des
composants couverts par la licence GPL qui sont utilisé dans les produits snom.
Informations importantes
Veuillez lire les informations concernant la sécurité et la mise au rebut de l'appareil
ainsi que celles concernant son installation et son utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Communiquez également ces informations aux autres utilisateurs ou faites-les leur lire.
Conservez ce manuel et ne cédez pas l'appareil à une tierce partie sans y joindre le
manuel.
Sécuri
Suivez les instructions présentes dans ce manuel et dans les autres documents
concernant l'appareil.
Si PoE n'est pas disponible, n'utilisez qu'l'adaptateur inclu dans la boîte. Autres
adaptateurs pourraient endommager ou même détruire le téléphone.
Evitez de placer le câble d'alimentation de l'appareil dans un endroit ou il est
possible de trébucher dessus. Evitez également de le placer là ou il pourrait
être exposé à un écrasement car il pourrait en être endommagé. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, débranchez l'appareil et contactez du
personnel d'entretien qualifié.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l'installez
pas au dehors!
26
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
N'installez pas l'appareil dans des pièces très humides (par exemple, dans une salle
de bain, une buanderie ou un sous-sol humide). N'immergez pas l'appareil dans l'eau
et ne versez pas de liquides d'aucune sorte sur ou dans l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu présentant un risque d'explosion (un magasin
de peinture par exemple). N'utilisez pas l'appareil si vous sentez une odeur de gaz ou
d'autres émanations potentiellement explosives.
N'utilisez pas l'appareil durant les orages, le choc d'un éclair sur les circuits
électriques peut provoquer une électrocution.
Avertissement: Le combiné contient un aimant, et son écouteur pourrait attirer de
petits objets dangereux tels que des aiguilles ou des épingles. Assurez-vous avant
chaque utilisation que de tels objets ne sont présents.
Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Tension de
Sécurité)
Le niveau de sécurité des connexions d'entré/sortie est conforme aux recommandations
SELV /TBTS.
Avertissement : Pour éviter des électrocutions, ne connectez pas les circuits de
SELV / TBTS à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Ne connectez le câble NET/Ethernet qu'à des ports du réseau
local (LAN) qui contiennent des circuits SELV.
Conformiau standards
Cet appareil est certifié CE et FCC et répond aux standards
environnementaux, de sécurité et de santé européens et américains.
L'ouverture, la modification ou le remplacement sans autorisation de
l'appareil annule la garantie et peut également annuler les certifications CE
et FCC. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel
d'entretien agrée, votre revendeur ou bien snom.
Sécurité
: IEC 60950-1:2001 • Certificats: FCC Class B, CE Mark
1 x LAN, 1 x PC: RJ45 • Ethernet:
2 x IEEE 802.3/1 Gigabit switch
Alimentation: Par PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af, Classe 2 ou
transformation 5 V DC
Consommation d´énergie:
2,5-7 Watts (without USB peripherals)
Mise au Rébut du Produit
Cet appareil est soumis à la Directive 2002/96/CE et ne peut être mis au
rebut avec les déchets ménagers normaux.
Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l'appareil lorsqu'il
arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société
locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur.
Nettoyage
Utilisez un tissu antistatique. N'utilisez pas de l'eau ou un produit de nettoyage liquide
ou solide. Ils peuvent endommager l'éléctronique ou les sufaces de l'appareil.
27
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Installer et connecter le telephone: Voir pages 2 - 3.
Initialisation et enrégistration
Renseignement: Vous devez également disposer des données pour la
registration et l'utilisation de votre compte que vous avez reçu de votre
administrateur réseau ou de votre fournisseur de VoIP, normalement la numéro de
téléphone, le mot de passe et le régistraire.
Une fois que l'appareil est connecté avec le réseau comme indiqué sur les pages 2 - 3,
il commence à s'initialiser et se registrer.
L'initialisation est normalement fait automatiquement via DHCP. Si votre réseau ne
supporte pas le protocole DHCP, vous devez également saisir l'adresse IP, la passerelle
IP et le serveur DNS manuellement. Demandez-les de votre administrateur réseau ou de
votre fournisseur de VoIP et suivez les instruction qui s'affi chent à l'ecran.
Après l'initialisation, le téléphone va vous conduire à travers les paramètres de base.
Sélectionnez une option avec  et sauvegardez chaque sélection avec
.
1. Langue. Le paramètre par défaut est Anglais.
2. Fuseau horaire
3. Tonalité
4. Ecran de bienvenue: "Welcome". Appuyez sur une touche alphanumérique
quelconque pour vous loguer.
5. Saisissez votre numéro de téléphone/compte + appuyez sur
6. Saisissez votre registraire et appuyez sur .
7. Saisissez le mot de passe que vous avez recu de votre fournisseur de VoIP, ou
votre administrateur et appuyez su . Si l'enregistrement a réussi l'écran d'attente
s'affi che:
Barre d‘information avec date & heure:
Barre d‘identité:
Identité active:
Symbole vert
Identité inactive:
Symbole gris
Saisie de lettres, chiffres et caractères spéciaux
Appuyez sur une touche alphanumérique quelconque ou décrochez le combiné.
Annuaires; listes des
appels, des contactes
et des favoris
Modes de saisie:
123: Chiffres
abc:
Lettres minuscules
ABC:
Lettres majuscules
Supprimer le caractère
à la gauche du curseur
Mode de saisie actuel:
Mode de saisie prochain:
Recomposer
Déplacer le curseur vers
la gauche | vers la droite
u:
t:
Changer le mode de saisie:
Saisie de lettres, caractères spéciaux et symboles
En modes de saisie lettres minuscules et majuscules: Appuyez rapidement plusieurs
fois sur la touche respective, avec une petite pause après chaque caractère.
28
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Caractères spéciaux et symboles
La touche "0": 1x = espace ("˽"); 2x = tiret inférieur ("_"); 3x = 0
La touche "1": . + @ 1 ? ! - _ / \ ( ) ; & % * # <=> $ [ ]
Exemples: 1x = ".", 2x = "+" etc.
Saisie de voyelles infl échies et caractères accentués
Touches "2"-"9". Les caractères disponibles dépendent de la langue sélectionnée. Par
exemple: Si la langue sélectionnée est le français, appuyez sur la touche
2
AB C
quatre
fois pour saisir le "à", sept fois pour saisir le "ç".
D'un seul coup d'oeil
Diode d'indication d'appel
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel manqué.
L'éteindre: Appuyez sur .
Affi cher les touches
virtuelles sur l'écran:
Appuyez sur la touche
pour 2 secondes
Touches de fonction pro-
grammables avec diodes
Défaut: Ligne
Clignotement rapide: Appel
entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel en
attente
Touche dièse
#
: Mode "Res-
cue" (réinitial. avec TFTP)
Touche astérisque
a A
Appuyé brièvement en mode de
saisie: Passer entre mode majuscule
et mode minuscule
Appuyé pour 3 secondes: Ver-
rouiller/déverrouiller le clavier
a A
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0 #
AB C D EF
JK LGH I MN O
PQ RS WX YZTU V
Clavier
alphanumérique
Écran inactif
#
a A
Réglage du volume
Microphone (arrêt/
marche)
Haut-parleur (marche/
arrêt)
Casque (marche/arrêt)
Touches audio
Identité
sortante:
Symboles contextuelles
des fonctions personnalisables
Selectionner l'identité sortante (identités inac-
tives inclus)
Listes des appels (manqués, recus, composés)
Renvoyer tous les appels (marche/arrêt)
Adresse IP du téléphone & l'URL du Wiki de
snom
Touches de fonction
programmés:
Touche "Nouvel message" avec diode
• Allumé: Nouvel message
Appuyez sur la touche pour ecouter le nouvel message
Mode "Ne pas déranger" en marche/arrêt
Annuaire
Menu Paramètres
Transférir un appel
Mettre un appel en attente
Utiliser les touches virtuelles: Ap-
puyez sur la touche numérique.
Confi gurer les touches virtuelles: Voir
la page 31
Interception d'appel entrant sur
un autre poste (touche verte):
Composer le numéro:
6
MNO
#
Confi rmer/sauvegarder
des actions/entrées
De l'écran inactif: Re-
composer
Annuler des actions/
saisies
Éteindre la diode ap-
rès un appel manqué
Appels
reçus
Appels
manqués
Selectionner l'identité
pour des appels sortants
Appuyer sur la touche de fonction au-dessous du
symbole contextuel pour activer la fonction indiquée
là, initier une action etc.
29
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D'un seul coup d'oeil
Diode d'indication d'appel
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel manqué.
L'éteindre: Appuyez sur .
Affi cher les touches
virtuelles sur l'écran:
Appuyez sur la touche
pour 2 secondes
Touches de fonction pro-
grammables avec diodes
Défaut: Ligne
Clignotement rapide: Appel
entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel en
attente
Touche dièse
#
: Mode "Res-
cue" (réinitial. avec TFTP)
Touche astérisque
a A
Appuyé brièvement en mode de
saisie: Passer entre mode majuscule
et mode minuscule
Appuyé pour 3 secondes: Ver-
rouiller/déverrouiller le clavier
a A
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0 #
AB C D EF
JK LGH I MN O
PQ RS WX YZTU V
Clavier
alphanumérique
Écran inactif
#
a A
Réglage du volume
Microphone (arrêt/
marche)
Haut-parleur (marche/
arrêt)
Casque (marche/arrêt)
Touches audio
Identité
sortante:
Symboles contextuelles
des fonctions personnalisables
Selectionner l'identité sortante (identités inac-
tives inclus)
Listes des appels (manqués, recus, composés)
Renvoyer tous les appels (marche/arrêt)
Adresse IP du téléphone & l'URL du Wiki de
snom
Touches de fonction
programmés:
Touche "Nouvel message" avec diode
• Allumé: Nouvel message
Appuyez sur la touche pour ecouter le nouvel message
Mode "Ne pas déranger" en marche/arrêt
Annuaire
Menu Paramètres
Transférir un appel
Mettre un appel en attente
Utiliser les touches virtuelles: Ap-
puyez sur la touche numérique.
Confi gurer les touches virtuelles: Voir
la page 31
Interception d'appel entrant sur
un autre poste (touche verte):
Composer le numéro:
6
MNO
#
Confi rmer/sauvegarder
des actions/entrées
De l'écran inactif: Re-
composer
Annuler des actions/
saisies
Éteindre la diode ap-
rès un appel manqué
Appels
reçus
Appels
manqués
Selectionner l'identité
pour des appels sortants
Appuyer sur la touche de fonction au-dessous du
symbole contextuel pour activer la fonction indiquée
là, initier une action etc.
30
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
* Les sous-menus et parametres en panneaux gris et noir ne sont pas disponibles en
mode utilisateur.aLa réglage par défaut est le mode administrateur. Le mot de passe
administrateur par défaut est 0000 (4 x zéro).
** Infos Système: Version de logiciel, adresse IP, adresse MAC, mémoire totale + libre
1
Préférences
1
Fuseau
2 Tonalité de
numérotation
3
Sonnerie
4
Langue
5
Affi chage
2 Gestion
des appels
1
Renvoi d'appels
1 Renvoi
systématique
2 Renvoi sur
occupation
3 Renvoi
temporisé
2 Appels
sortants
1
Comp. auto
2 Détermination
numéro
3 Rappel
automatique
4 Masquer
l'identité
3 Appels
entrants
1 Refuser no.
masqué
2
Appel en attente
3 Indic. réponse
automatique
4 Réponse
automatique
3 *
Identité
1 Sélection
utilisateur
2 Réenregistrer
Utilisateur
3
Édit. utilisateur
4 Déconnexion
utilisateur
5 Tout
déconnecter
4 *
Réseau
1
Paramètres IP
2
Serveur Web
1
Type serveur web
2
Admin HTTP
3 Mot de
passe HTTP
3
Reset VLAN
3
VLAN
1 VLAN ID (0-
4095)
2 VLAN
Priority (0-7)
3
Switch off WLAN
4
WLAN
1
802.11b/g/n
2
802.11b/g
5 *
Maintenance
1
Infos Système**
2 Mode
utilisateur
3
Redémarrage
4
Réinit. Param.
Le menu Mainte-
nance en mode
administrateur.
ATTENTION: En ap-
puyant sur la touche
2 vous mettriez le
telephone en mode
utilisateur!
En mode utilisateur.
Retour en mode
administrateur seu-
lement avec mot de
passe administrateur !
3 *
Maintenance
1
Infos Système
2 Mode
Administrateur
3
Redémarrage
Menu Paramètres
Fuseau:
Aller au
debut du fu-
seau horaire
suivant
Affi cher tous
les fuseaux
N'affi cher que
les fuseaux
correspondant à la
langue que vous
avez choisie
Selectionner un
fuseau avec

et
1 Sélectionner
une identité
enregistrée sur
le registraire
2 Réenregistrer
une identité
3 Éditer une
identité
4 Désinscrire
une identité du
régistraire
5 Désinscrire
toutes les
identités
Appuyez sur
Selectionner un sous-menu ou un pa-
ramètre: Appuyez sur la touche nume-
rique correspondante
1
,
2
AB C
etc.
Selectionner un paramètre:

• Sauvegarder votre modifi cation:
Paramètres avec (Marche)/(Arrêt) ou
(Oui)/(Non): Modifi er et sauvegarder
simultanément avec
Retourner à l'écran précédent:
Retourner à l'écran inactif:
Retourner à l'écran précédent:
31
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
L'interface Web du téphone
1. Obtenir l'adresse IP: , p.ex. 192.168.10.115.
2. Ouvrez le navigateur web de votre PC et saisissez l'adresse IP dans la barre
d'adresse, p.ex. http://192.168.10.115. Appuyez sur la touche d'entrée pour ouvrir la
page d'accueil de l'interface Web du téléphone.
3. Cliquez sur un élément au menu à gauche pour ouvrir la page correspondante.
4. Certaines pages contiennent plusieurs documents. Pour rendre visible un document,
cliquez sur 'onglet correspondant. Les lettres de l'onglet actif sont affichées en
caractères gras.
5. Appuyez toujours sur la touche "Sauvegarder" avant de cliquer sur un menu différent
ou de refermer l'interface web si vous désirez appliquer les modifications que vous
avez effectuées.
Format de l'heure
Interface Web > Préférences > Informations générals > Horloge 24 Heures
On: Format 24 heures, 00:00 - 23:59
Off: Format 12 heures AM/PM, 0:00 AM - 11:59 PM
Format de la date
Interface Web > Préférences > Informations générals > Format date U.S. (mm/dd).
Example: Le 8 mars 2010.
On: 3/8/2010
Off: 8.3.2010
Touches de fonction
Confi gurer les touches virtuelles: Interface web du téléphone > Touches de fonc-
tion. Modifi er les parametrès > Sauvegarder. P. ex.: Dédier les touches virtuelles P5
et P6 à la fonction "extension" pour les postes intérieurs 154 et 4403.
Paramètres d'identité/compte
Interface Web > Identité 1-12 > > Login. Voir "Initialisation et enrégistration" á la
page 27 pour les données requises et optionelles.
Utilizer le léphone
32
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Passer des appels
• Saisissez le numéro sur le clavier alphanumérique et décrochez le combiné ou
• Saisissez le combiné, saisissez le numéro et appuyez sur ou
, saisissez le numéro, .
Composition Rapide
Configuration: Interface Web > Numérotation Rapide. Saisissez un seul numéro avec
tous les préfixes requis dans chaque zone de texte, sans espaces libres, sans traits
d'union ou d'autres signes de ponctuation. N'ajoutez pas de nom avant où apres le
numéro ! P. ex: Saisissez le "(01) 23.45.67.89" comme "0123456789".
Utilisation: Saisissez un numéro (0 - 30) ou les caractères spécials # ou * et appuyez
sur
.
Numéros d'urgence
Ils peuvent être composés même lorsque le clavier est verrouillé! Paramètres par
défaut: "911", "112", "110", "999".
Configuration sur l'interface web du téléphone: Interface Web > Préférences >
Verrouillage clavier > Emergency Numbers (space separated). Saisissez chaque
numéro sans espace entre les chiffres, séparez les numéros par un espace vide. P. ex:
911 112 110 999.
Accepter des appels
• Avec le combiné: Décrochez le combiné
Avec un casque: Appuyez sur ou la touche clignotante de la ligne
• Avec le haut-parleur/microphone du boîtier: Appuyez sur
Placer un appel en attente
Appuyez sur . La diode commence à clignoter
lentement. Reprendre l'appel: Appuyez sur . S'il y a
plus qu'un seul appel en attente: En selectionnez un avec
 > .
Conférence (5 participants en tout, vous y compris)
1. Votre numéro de téléphone: 157. Mettez le premier appel (Jane Doe) en attente.
2. Appelez la deuxième partie (158). Mettez-
la en attente. Appelez la troisième partie
(154). Appuyez sur
pour démarrer la
conference.
3. Appuyez sur pour arrêter la conférénce et mettre les
participants en attente . Parler à un seul participant:
Choisissez l'un d'eux avec  et appuyez sur
33
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4. Recommencer la conférénce: Appuyez sur .
Transfert d'un appel
Attendu
Mettre l'appel en attente > Composez le numéro du nouveau poste destinataire.
Annoncez l'appel > Si la tierce partie veux l'accepter: Appuyez sur
et .
Sans l'annoncer au poste destinataire
Quand un appel sonne ou avec un appel en ligne: Appuyez sur
> composez le
numéro du nouveau poste destinataire > appuyez sur
.
Renvoi d'appel
1. Tous les appels entrants.
Activer:
> Numéro où renvoyer > composez le numéro du poste
destinataire >
• Désactiver:
2. Sur occupation.
Activer:
> 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 2 Renvoi sur
occupation > 2 Numéro où renvoyer > composez le numéro du
poste destinataire >
> 1 Activation du renvoi [Non: Appuyez
sur
1
OUI] >
poste destinataire >
> 1 Activation du renvoi [Non: Appuyez
• Désactiver: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 2 Renvoi
sur occupation > 1 Activation du renvoi [Oui: Appuyez sur
1
Non] >
3. Après un délai de réponse.
Activer:
> 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 3 Renvoi
temporisé > 2 Numéro où renvoyer > composez le numéro du poste
destinataire > > 3 Attente en secondes > saisissez le numero
de secondes >
> 1 Activation du renvoi [Non: Appuyez sur
1
OUI] >
> 1 Activation du renvoi [Non: Appuyez sur
.
• Désactiver: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 3 Renvoi
temporisé > 1 Activation du renvoi [Oui: Appuyez sur
1
Non]
>
34
snom 821 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Renvoi de
tous les appels
entrants sur un
autre poste:
Renvoi si
votre poste
est occupé
et renvoi
temporisé:
Listes des appels manqués, recus et appes
1. Appuyez sur .
2. Sélectionner la liste des appels manqués (perdu), recus, appelés:  >
3. Chercher un appel dans la liste: . Composer lè numéro: . Afficher les détails
de l'appel à l'écran:
. Supprimer l'entrée: .
Annuaire du telephone
Ouvrir l'annuaire: Appuyez sur
Faire défiler les entrées: . Aller directement à <Nouvelle Entrée>: .
Composer le numéro:
; Détails ; t u Éditer un détail: ; Supprimer
l'entrée:
.
pannage
Redémarrage (Reboot)
> 5 Maintenance:
5
JK L
> 3 Redémarrage
3
DE F
> "Redémarrer?" >
Redémarrage à froid
Retirez la prise de courant. Rebranchez l'alimentation après quelques secondes.
Ne coupez pas l'alimentation pendant une mise à jour du firmware !
Réinitialiser aux valeurs d'usine (remettre à zero)
> 5 Maintenance:
5
JK L
> 4 Réinit. Para.:
4
GH I
> saisissez le mot de passe
administrateur >
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
TFTP Update (réinitialisation aux valeurs d'usine avec TFTP)
Quand il n'y a pas d'autre moyen pour faire fonctionner le téléphone ou d'accéder à
l'interface web (mot de passe administrateur perdu ou oublié, etc.). Comment le faire:
Voir http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
© 2011 snom technology AG
v2.03
Quick Start Guide
IP Phone
E NG LI S H
D E UTS CH
FRANÇAI S
ITALIAN O
E S PAÑ OL
PORTU G U Ê S
snom technology AG
Charlottenstr. 68-71
10117 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3-0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. 781-569-2044
Fax 978-998-7883
snom UK Ltd
Aspect Court
47 Park Square East
Leeds, LS12NL, UK
Tel. +44 1133 503 111
Fax +44 1133 503 110
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel +886-2-8751-1120
Fax +886-2-8751-1130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Snom 821 Quick Installation Guide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Quick Installation Guide

dans d''autres langues