VTech D715 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide de démarrage rapide
4 1.05 5
DWall Mounting - Wandmontage - Fixation murale -
Montaje en pared - Montaggio a parete - Montagem na parede
2
1
Distance to wall
Abstand zur Wand
Distance au mur
Distanza dalla parete
Distancia a la pared
Distância à parede
4 mm (0.157")
ø max: 9 mm
(0.354")
ø min: 6 mm
(0.236")
ø max
4,5 mm
(0.177")
50 mm
(1.969")
3
Not included in delivery Nicht im Lieferumfang enthalten:
Non inclus No incluidos Non inclusos:
2 x
Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole
Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa
manuale Símbolos usados en este manual
Press the key:
Drücken Sie auf die Taste:
Appuyez sur la touche:
Premere il tasto:
Pulse la tecla:
p
> Proceeding to next step, next selection, etc. Example: Setting the phone language
Nächster Schritt, nächste Auswahl etc. Beispiel: Ändern der Telefonsprache
Passez à l'étape suivante, à la sélection suivante etc. Exemple: Modifier la langue du
téléphone
Avanzare allo prossimo passo, alla prossima selezione etc. Esempio: Cambiare la
lingua del telefono
Avanzar al siguiente paso, al siguiente selección. Ejemplo: Cambiar el idioma del
teléfono
Settin > 1 Preferences > 4 Language > > Deutsch > >
4
ENGLISH ......................................................................................... 7
DEUTSCH ....................................................................................... 17
FRANÇAIS ...................................................................................... 29
ITALIANO ......................................................................................... 39
ESPAÑOL ........................................................................................49
APPENDIX ANHANG ANNEXE APENDICE ANEXO
GNU General Public License .......................................................... 59
Table of Contents - Inhaltsverzeichnis
Table des matières - Indice - Índice
28 1.05 29
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
Ce manuel abrégé décrit l'installation, l'initialisation et la mise en
service du snom 715. Consultez notre site web pour des informations
complémentaires: http://wiki.snom.com.
Copyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée
© 2013 snom technology Aktiengesellschaft. Tous droits réservés.
snom, les noms des produits snom et les logos snom sont des marques déposées par snom
technology AG. Tous les autres noms de produits et noms d'entreprises sont les propriétés de
leurs détenteurs respectifs.
snom technology AG se réserve le droit de modifier et de changer ce document à n'importe quel
moment, sans devoir annoncer de telles modifications ou changements avant ou après leur mise
en place.
Les textes, images et illustrations ainsi que leur mise en page dans ce document sont protégés
par les copyrights et autres dispositions légales internationales. Leur utilisation, leur reproduction
et leur transmission à des parties tierces sans accord express écrit peut induire des poursuites
devant les cours criminelles et civiles.
Bien que le plus grand soin ait été apporté à la compilation et à la présentation des informations
contenues dans ce document, les données sur lesquelles elles sont basées peuvent entre-
temps avoir été modifiées. snom doit donc décliner toute garantie et toute responsabilité quand à
l'exactitude et à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de
la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi.
Notre firmware inclus des éléments de code source qui peuvent être utilisés et modifié par
quiconque selon les termes des licences GPL (cf. page 59), à condition qu'à leurs tours ils les
rendent disponibles selon les mêmes termes. Veuillez vous rendre sur http://www.snom.com/en/
support/download/gpl-open-source/ pour consulter la licence GPL originelle et le code source
des composants couverts par la licence GPL qui sont utilisé dans les produits snom.
Informations importantes
Veuillez lire les informations concernant la sécurité et la mise au rebut de l'appareil
ainsi que celles concernant son installation et son utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Communiquez également ces informations aux autres utilisateurs ou faites-les leur lire.
Conservez ce manuel et ne cédez pas l'appareil à une tierce partie sans y joindre le
manuel.
Sécurité
Suivez les instructions présentes dans ce manuel et dans les autres documents
concernant l'appareil.
Evitez de placer les câbles de l'appareil dans un endroit ou il est possible de
trébucher dessus. Evitez également de les placer là ou ils pourraient être exposé à
un écrasement car ils pourraient en être endommagé. Si les câbles ou la fiche sont
endommagés, débranchez l'appareil et contactez du personnel d'entretien qualifié.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l'installez
pas au dehors!
N'installez pas l'appareil dans des pièces très humides (par exemple, dans une salle
de bain, une buanderie ou un sous-sol humide). N'immergez pas l'appareil dans l'eau
et ne versez pas de liquides d'aucune sorte sur ou dans l'appareil.
Fehlerbehebung
Neustart (Reboot)
> 5 Wartung:
5
JKL > 3 Neustart:
3
DEF > "Neustart?" >
Harter Neustart
Netzstecker ziehen. Telefon nach ein paar Sekunden wieder anschließen.
Nie während eines Firmware-Updates die Stromzufuhr unterbrechen!
Werte zurücksetzen
> 5 Wartung:
5
JKL > 4 Werte zurücksetzen:
4
GHI > Admin. Modus
Passwort: Administratorkennwort eingeben >
Alle persönlichen Einstellungen werden gelöscht!
TFTP-Update
Wenn es keine andere Möglichkeit mehr gibt, das Telefon zum Laufen zu bringen
(Administratorpasswort verloren usw.). Wie es gemacht wird:
http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/de.
Alle persönlichen Einstellungen werden gelöscht!
30 1.05 31
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
F
R
A
N
Ç
A
I
S
N'installez pas l'appareil dans un lieu présentant un risque d'explosion (un magasin
de peinture par exemple). N'utilisez pas l'appareil si vous sentez une odeur de gaz ou
d'autres émanations potentiellement explosives.
N'utilisez pas l'appareil durant les orages, le choc d'un éclair sur les circuits
électriques peut provoquer une électrocution.
Avertissement: Le combiné contient un aimant, et son écouteur pourrait attirer de
petits objets dangereux tels que des aiguilles ou des épingles. Assurez-vous avant
chaque utilisation que de tels objets ne sont présents.
Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Tension de
Sécurité)
Le niveau de sécurité des connexions d'entré/sortie est conforme aux recommandations
SELV /TBTS.
Avertissement: Pour éviter des électrocutions, ne connectez pas les circuits de
SELV / TBTS à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Ne connectez le câble NET/Ethernet qu'à des ports du réseau
local (LAN) qui contiennent des circuits SELV. Les ports du Réseau Téléphonique
Commuté Public (RTCP ou PSTN) sont munis de circuits TNV.
Conformité au standards
Cet appareil est marqué CE et conforme aux standards de sécurité, de
santé et environnementaux de tous les directives européennes applicables.
La déclaration de conformité peut être demandée de snom (adresse sur la
jaquette arrière).
L'appareil est certifié FCC Class B et répond aux standards de santé, de
sécurité et environnementaux des États Unis.
L'ouverture et la modification de l'appareil sans autorisation annule la
garantie et peut également annuler la conformité CE et la certification
FCC. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel
d'entretien agrée, votre revendeur ou bien snom.
Sécurité: IEC 60950-1:2007
1 x LAN, 1 x PC: RJ45
USB 2.0, prise type A
Ethernet: 2 x IEEE 802.3/1 Gigabit switch
Alimentation: Par PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af, Classe 2, ou bloc
d'alimentation PSAC10R-050 (pas inclu dans la boîte - No art. snom 00002730)
Mise au Rébut du Produit
Cet appareil est soumis à la Directive 2002/96/CE et ne peut être mis au
rebut avec les déchets ménagers normaux.
Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l'appareil lorsqu'il
arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société
locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur.
Nettoyage
Utilisez un tissu antistatique. N'utilisez pas de l'eau ou un produit de nettoyage liquide
ou solide. Ils peuvent endommager l'éléctronique ou les sufaces de l'appareil.
Installer et connecter le telephone: Voir pages 2 - 3.
Initialisation et enregistrement
Renseignement: Vous devez également disposer des données pour la
registration et l'utilisation de votre compte que vous avez reçu de votre
administrateur réseau ou de votre fournisseur de VoIP, normalement la numéro de
téléphone, le mot de passe et le régistraire.
Une fois que l'appareil est connecté avec le réseau comme indiqué sur les pages 2 - 3,
il commence à s'initialiser et se registrer.
L'initialisation est normalement fait automatiquement via DHCP. Si votre réseau ne
supporte pas le protocole DHCP, vous devez également saisir l'adresse IP, la passerelle
IP et le serveur DNS manuellement. Demandez-les de votre administrateur réseau ou de
votre fournisseur de VoIP et suivez les instruction qui s'affichent à l'ecran.
Après l'initialisation, le téléphone va vous conduire à travers les paramètres de base.
Sélectionnez une option avec / et sauvegardez chaque sélection avec .
1. Langue. Le paramètre par défaut est Anglais.
2. Fuseau horaire
3. Tonalité
4. Vous voyez l'écran "Bienvenue". Appuyez sur une touche alphanumérique
quelconque pour vous loguer. Obtenir l'adresse IP: Voyez page 33.
5. Saisissez votre numéro de téléphone/votre compte + appuyez sur
6. Saisissez votre registraire et appuyez sur .
7. Saisissez le mot de passe que vous avez recu de votre fournisseur de VoIP, ou
votre administrateur et appuyez su . Si l'enregistrement a réussi l'écran d'attente
s'affiche:
Barre d‘information avec date & heure:
Barre d‘information avec info & heure:
Barre d‘identité:
Saisie de lettres, chiffres et caractères spéciaux
Appuyez sur une touche alphanumérique quelconque ou décrochez le combiné.
Annuaires; listes des
appels, des contactes
et des favoris
Modes de saisie:
123: Chiffres
abc:
Lettres minuscules
ABC:
Lettres majuscules
Supprimer le caractère
à la gauche du curseur
Mode de saisie actuel:
Mode de saisie prochain:
Recomposer
Déplacer le curseur vers
la gauche | vers la droite
:
:
Changer le mode de saisie:
32 1.05 33
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Saisie de lettres, caractères spéciaux et symboles
En modes de saisie lettres minuscules et majuscules: Appuyez rapidement plusieurs
fois sur la touche respective, avec une petite pause après chaque caractère.
Caractères spéciaux et symboles
La touche "0": 1x = espace ("˽"); 2x = tiret inférieur ("_"); 3x = 0
La touche "1": . + @ 1 : , ? ! - _ / \ ( ) ; & % * # <=> $ [ ]
Exemples: 1x = ".", 2x = "+" etc.
Saisie de voyelles infléchies et caractères accentués
Touches "2"-"9". Les caractères disponibles dépendent de la langue sélectionnée. Par
exemple: Si la langue sélectionnée est le français, appuyez sur la touche
2
ABC quatre
fois pour saisir le "à", sept fois pour saisir le "ç".
Touches de fonction P1-P5 (avec
diodes, programmables)
Défaut: Ligne
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel en attente
Touche dièse
#
:
Mode "Rescue"
(réinitialiser avec TFTP)
Touche astérisque
a A
En mode de saisie:
- Appuyé pour une seconde: Passer entre modes
chiffres, lettres minuscules et lettres majuscules.
- Appuyé brièvement: Saisir l'asterisque (*)
En mode inactif: Appuyé pour 3 secondes:
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Réglage du volume
Microphone (arrêt/marche)
Haut-parleur (marche/arrêt)
Casque (marche/arrêt)
Touches audio
Symboles contextuelles
des fonctions personnalisables
Annuai Annuaire
Param Menu Paramètres
CFwd noFwd Renvoyer tous les appels (marche/arrêt)
Aide L'adresse IP du télephone, remplacé par
Info quand il y'a des informations actuelles (renvois
d'appels actifs, appels manqués, mots de
passe pas défi nis, etc.)
Confi rmer/sauvegarder
des actions/entrées
De l'écran inactif: Re-
composer
Annuler des actions/
saisies
Éteindre la diode ap-
rès un appel manqué
Appels
reçus
Appels
manqués
Selectionner l'identité
pour des appels sortants
Appuyer sur la touche de fonction au-dessous du
symbole contextuel pour activer la fonction indiquée
là, initier une action etc.
D'un seul coup d'oeil
Diode d'indication d'appel
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours OU
Appel manqué. L'éteindre:
Appuyez sur .
Identité
sortante:
Écran inactif
Clavier
alphanumérique
P1
P2
P3
P4
P5
Touche "Nouvel message"
avec diode (programm.)
Allumé: Nouvel message
Appuyez sur la touche pour
l'écouter le nouvel message
Obtenir l'adresse IP quand vous voyez
cet écran:
1. Appuyez sur pour 3 secondes.
2. Au menu Paramètres, selectionnez 6 Informations.
3. Au menu Informations, selectionnez 2 Infos Système.
Touches de fonction P1-P5 (avec
diodes, programmables)
Défaut: Ligne
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours
Clignotement lent: Appel en attente
Touche dièse
#
:
Mode "Rescue"
(réinitialiser avec TFTP)
Touche astérisque
a A
En mode de saisie:
- Appuyé pour une seconde: Passer entre modes
chiffres, lettres minuscules et lettres majuscules.
- Appuyé brièvement: Saisir l'asterisque (*)
En mode inactif: Appuyé pour 3 secondes:
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Réglage du volume
Microphone (arrêt/marche)
Haut-parleur (marche/arrêt)
Casque (marche/arrêt)
Touches audio
Symboles contextuelles
des fonctions personnalisables
Annuai Annuaire
Param Menu Paramètres
CFwd noFwd Renvoyer tous les appels (marche/arrêt)
Aide L'adresse IP du télephone, remplacé par
Info quand il y'a des informations actuelles (renvois
d'appels actifs, appels manqués, mots de
passe pas défi nis, etc.)
Confi rmer/sauvegarder
des actions/entrées
De l'écran inactif: Re-
composer
Annuler des actions/
saisies
Éteindre la diode ap-
rès un appel manqué
Appels
reçus
Appels
manqués
Selectionner l'identité
pour des appels sortants
Appuyer sur la touche de fonction au-dessous du
symbole contextuel pour activer la fonction indiquée
là, initier une action etc.
D'un seul coup d'oeil
Diode d'indication d'appel
Clignotement rapide: Appel entrant
Allumé: Appel en cours OU
Appel manqué. L'éteindre:
Appuyez sur .
Identité
sortante:
Écran inactif
Clavier
alphanumérique
P1
P2
P3
P4
P5
Touche "Nouvel message"
avec diode (programm.)
Allumé: Nouvel message
Appuyez sur la touche pour
l'écouter le nouvel message
Obtenir l'adresse IP quand vous voyez
cet écran:
1. Appuyez sur pour 3 secondes.
2. Au menu Paramètres, selectionnez 6 Informations.
3. Au menu Informations, selectionnez 2 Infos Système.
34 1.05 35
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
F
R
A
N
Ç
A
I
S
L'interface Web du téléphone
1. Obtenir l'adresse IP: > 6 Information > 2 Infos Système, p.ex.
192.168.10.115.
2. Ouvrez le navigateur web de votre PC et saisissez l'adresse IP dans la barre
d'adresse, p.ex. http://192.168.10.115. Appuyez sur la touche d'entrée pour ouvrir la
page d'accueil de l'interface Web du téléphone.
3. Cliquez sur un élément au menu à gauche pour ouvrir la page correspondante.
4. Certaines pages contiennent plusieurs documents. Pour rendre visible un document,
cliquez sur 'onglet correspondant. Les lettres de l'onglet actif sont affichées en
caractères gras.
5. Appuyez toujours sur la touche "Apply" avant de cliquer sur un menu différent ou de
refermer l'interface web si vous désirez appliquer les modifications que vous avez
effectuées.
6. Chaque fois que vous cliquez sur "Appliquer", le bouton "Sauvegarder" apparaîtra
en haut de la page. Cliquez sur "Sauvegarder" pour enregistrer les modifications de
façon permanente. Les modifications qui n'ont pas été enregistrées seront perdues
si et lorsque le téléphone n'est plus alimenté ou est déconnecté de sa source
d'alimentation.
Format de l'heure
Interface Web > Préférences > Informations générals > Horloge 24 Heures
On: Format 24 heures, 00:00 - 23:59
Off: Format 12 heures AM/PM, 0:00 AM - 11:59 PM
Format de la date
Interface Web > Préférences > Informations générals > Format date U.S. (mm/dd).
Example: Le 8 mars 2010.
On: 3/8/2010
Off: 8.3.2010
Touches de fonction
Confi gurer les touches de fonction: Interface web du téléphone > Touches de fonc-
tion. Modifi er les parametrès > Sauvegarder. P. ex.: Dédier les touches de fonction
P4 et P5 à la fonction "extension" pour les postes intérieurs 154 et 4403.
* Les sous-menus et parametres en panneaux gris et noir ne sont
pas disponibles en mode utilisateur.aLa réglage par défaut est le
mode administrateur. Le mot de passe administrateur par défaut
est 0000 (4 x zéro).
**
Infos Système: Version de logiciel, adresse IP, adresse MAC, mémoire totale + libre
1
Préférences
1
Fuseau
2 Tonalité de
numérotation
3
Sonnerie
4
Langue
5
Affi chage
2 Gestion
des appels
1
Renvoi d'appels
1 Renvoi
systématique
2 Renvoi sur
occupation
3 Renvoi
temporisé
2 Appels
sortants
1
Comp. auto
2 Détermination
numéro
3 Rappel
automatique
4 Masquer
l'identité
3 Appels
entrants
1 Refuser no.
masqué
2
Appel en attente
3 Indic. réponse
automatique
4 Réponse
automatique
3 *
Identité
1 Sélection
utilisateur
2 Réenregistrer
Utilisateur
3
Édit. utilisateur
4 Déconnexion
utilisateur
5 Tout
déconnecter
6 Call
Voicemail
4 *
Réseau
1
Paramètres IP
2
Serveur Web
1
Type serveur web
2
Admin HTTP
3 Mot de
passe HTTP
3
Reset VLAN
3
VLAN
1 VLAN ID (0-
4095)
2 VLAN
Priority (0-7)
5
Maintenance
1
Infos Système**
2 Mode
utilisateur
3
Redémarrage
5
Change PIN
4 *
Réinit. Param.
6
Vision
En mode administrateur.
Appuyez sur la touche 2
pour passez le telepho-
ne en mode utilisateur!
En mode utilisateur:
Appuyez sur la
touche "2" pour
passez le telephone
en mode admi-
nistrateur! Saisie
du mot de passe
administrateur est
nécessaire!
6 (4)
Information
1
Status Info
2 **
Infos Système
3
Aide
3
Maintenance
1 **
Infos Système
2 Mode
Administrateur
3
Redémarrage
4
Change PIN
Menu Paramètres
Fuseau:
Aller au
debut du fu-
seau horaire
suivant
Affi cher tous
les fuseaux
N'affi cher que
les fuseaux
correspondant à la
langue que vous
avez choisie
Selectionner un
fuseau avec /
et
1 Sélectionner
une identité
enregistrée sur
le registraire
2 Réenregistrer
une identité
3 Éditer une
identité
4 Désinscrire
une identité du
régistraire
5 Désinscrire
toutes les
identités
6 Appeler la
boîte vocale
Appuyez sur
Selectionner un sous-menu ou un pa-
ramètre: Appuyez sur la touche nume-
rique correspondante
1
,
2
ABC etc.
Selectionner un paramètre: /
• Sauvegarder votre modifi cation:
Paramètres avec /
ou / : Modifi er
et sauvegarder simultanément avec
Retourner à l'écran précédent:
Retourner à l'écran inactif: pour 2
secondes
36 1.05 37
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
F
R
A
N
Ç
A
I
S
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Paramètres d'identité/compte
Interface Web > Identité 1-12 > > Login. Voir "Initialisation et enregistrement" á la
page 31 pour les données requises et optionelles.
Utilizer le téléphone
Passer des appels
Saisissez le numéro sur le clavier alphanumérique et décrochez le combiné ou
Saisissez le combiné, saisissez le numéro et appuyez sur ou
, saisissez le numéro, .
Composition Rapide
Configuration: Interface Web > Numérotation Rapide. Saisissez un seul numéro avec
tous les préfixes requis dans chaque zone de texte, sans espaces libres, sans traits
d'union ou d'autres signes de ponctuation. N'ajoutez pas de nom avant où apres le
numéro ! P. ex: Saisissez le "(01) 23.45.67.89" comme "0123456789".
Utilisation: Saisissez un numéro (0 - 30) ou les caractères spécials # ou * et appuyez
sur .
Numéros d'urgence
Ils peuvent être composés même lorsque le clavier est verrouillé! Paramètres par
défaut: "911", "112", "110", "999".
Configuration sur l'interface web du téléphone: Interface Web > Préférences >
Verrouillage clavier > Emergency Numbers (space separated). Saisissez chaque
numéro sans espace entre les chiffres, séparez les numéros par un espace vide. P. ex:
911 112 110 999.
Accepter des appels
Avec le combiné: Décrochez le combiné
Avec un casque: Appuyez sur ou la touche clignotante de la ligne
Avec le haut-parleur/microphone du boîtier: Appuyez sur
Placer un appel en attente
Appuyez sur la touche de la ligne. La diode commence
à clignoter lentement. Reprendre l'appel: Appuyez sur la
touche de la ligne. S'il y a plus qu'un seul appel en attente:
Appuyez sur la touche de ligne clignotante d'un appel
quelconque pour le reprendre ou sélectionnez le numéro
avec / et .
Conférence (3 participants en tout, vous y compris)
1. Votre numéro de téléphone: 172. Mettez le premier appel (157) en attente.
2. Appelez la deuxième partie (153). Mettez-
la en attente. Appelez la troisième partie
(154). Appuyez sur pour démarrer la
conference.
3. Appuyez sur Attend pour arrêter la conférénce et mettre les
participants en attente. Parler à un seul participant: Appuyez
sur la touche de ligne clignotante d'un appel quelconque ou
selectionnez un participant avec / et .
4. Recommencer la conférénce: Appuyez sur .
Transfert d'un appel
Attendu
Mettre l'appel en attente > Composez le numéro du nouveau poste destinataire.
Annoncez l'appel > Si la tierce partie veux l'accepter: Appuyez sur et .
Sans l'annoncer au poste destinataire
Quand un appel sonne ou avec un appel en ligne: Appuyez sur > composez le
numéro du nouveau poste destinataire > appuyez sur .
Renvoi d'appel
1. Tous les appels entrants.
Activer: > Numéro où renvoyer > composez le numéro du poste
destinataire >
Désactiver:
2. Sur occupation.
Activer: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 2 Quand
occupé > 2 Numéro: composez le numéro du poste destinataire >
> 1 Activer: Appuyez sur
1
> pour 2 secondes
pour retourner à l'écran inactif
Désactiver: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 2
Quand occupé > 1 Activer: Appuyez sur
1
> pour 2
secondes pour retourner à l'écran inactif
3. Après un délai de réponse.
Activer: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 3 Sans
réponse > 2 Numéro: composez le numéro du poste destinataire
> > 3 Tempo: saisissez le numero de secondes d'attente >
> 1 Activer: Appuyez sur
1
> pour 2 secondes pour
retourner à l'écran inactif.
Désactiver: > 2 Gestions des appels > 1 Renvoi d'appels > 3 Sans
réponse > 1 Activer: Appuyez sur
1
> pour 2
secondes pour retourner à l'écran inactif
38 1.05 39
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Questa è la guida rapida per l'installazione, l'impostazione e il
funzionamento dello snom 715. Per ulteriori informazioni consultare la
nostra pagina web: http://wiki.snom.com.
Copyright, Marchi registrati, GPL, Declinazione di responsa-
bilita
© 2013 snom technology Aktiengesellschaft
Tutti i diritti riservati.
snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di
snom technology AG. Tutti gli altri nomi di prodotti e di imprese sono proprietà dei
rispettivi proprietari.
snom technology AG si riserva il diritto di rivedere e modificare il presente documento
in qualsiasi momento senza alcun obbligo di notifica precedente o posteriore a tali
cambiamenti.
Testi, immagini ed illustrazioni ed il loro ordine in questo documento sono soggetti
a protezione del diritto d’autore ed altri diritti legali a livello mondiale. Il loro utilizzo,
riproduzione e trasmissione a terzi senza il permesso scritto di snom potrebbe dar
luogo ad azioni legali, in sede penale e civile.
Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle
informazioni in questo documento, i dati su cui si basa potrebbero già aver subito
variazioni. snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie di
affidabilità, accuratezza, completezza ed attualità delle informazioni pubblicate, tranne
nel caso di grossolana negligenza da parte di snom o laddove per legge possa essere
ritenuta responsabile.
Il nostro firmware include codice sorgente utilizzabile e modificabile da chiunque.
La licenza pubblica GNU (GPL) (cfr. pag. 59), consente di rendere disponibile il
software con lo stesso accordo di licenza. Visitate http://www.snom.com/en/support/
download/gpl-open-source/ per la licenza GPL originale e per i codici di sorgente di
componenti sotto licenza GPL ed utilizzati in prodotti snom.
Informazioni importanti
Pregasi leggere con attenzione le istruzioni inerenti la sicurezza, lo smaltimento e
l‘installazione del dispositivo prima del suo impiego. Tali informazioni vanno condivise
con gli altri utenti. È altresì necessario conservare questo manuale, consegnandolo
insieme al dispositivo qualora esso venga dato a terzi.
Sicurezza
Seguite le istruzioni in questo manuale e tutta la documentazione relativa al dispositivo.
Non posizionare i cavi del telefono dove può essere calpestato. Non posizionare i
cavi del telefono dove può essere soggetto a pressione meccanica perchè potrebbe
danneggiare i cavi. Se i cavi o la spina si danneggiano, scollegare il telefono e
contattare il personale di assistenza qualificato.
Renvoi si votre poste est occupé et renvoi temporisé:
Renvoi de tous les appels
entrants sur un autre poste:
Listes des appels manqués, recus et appelés
1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels manqués (perdu), sur pour ouvrir la
liste des appels recus, et sur pour ouvrir la liste des numéros appelés.
2. Chercher un appel dans la liste: / . Composer lè numéro de l'appel affiché:
. Afficher les détails de l'appel à l'écran: . Supprimer l'entrée: .
Supprimer la liste: . Retourner à l'écran précédent: appuyez sur ; retourner à
l'écran inactif: Appuyez sur .
Annuaire du telephone
Ouvrir l'annuaire: Appuyez sur .
Faire défiler les entrées: / . Aller directement à <Nouvelle Entrée>: .
Composer le numéro affiché: . Afficher les détails: . Éditer un détail: ,
Déplacer le curseur vers la gauche/droite / . Supprimer le caractère à la
gauche du curseur: . Supprimer l'entrée: .
Dépannage
Redémarrage (Reboot)
> 5 Maintenance:
5
JKL > 3 Redémarrage
3
DEF > "Redémarrer?" >
Redémarrage à froid
Retirez la prise de courant. Rebranchez l'alimentation après quelques secondes.
Ne coupez pas l'alimentation pendant une mise à jour du firmware !
Réinitialiser aux valeurs d'usine (remettre à zero)
> 5 Maintenance:
5
JKL > 4 Réinit. Para.:
4
GHI
> saisissez le mot de passe
administrateur >
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
TFTP Update (réinitialisation aux valeurs d'usine avec TFTP)
Quand il n'y a pas d'autre moyen pour faire fonctionner le téléphone ou d'accéder à
l'interface web (mot de passe administrateur perdu ou oublié, etc.). Comment le faire:
Voir http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
© 2013 snom technology AG
v1.04
IP Phone
snom technology AG
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3-0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. 781-569-2044
Fax 978-998-7883
snom UK Ltd
Amethyst House, Meadowcroft Way
Leigh Business Park, Leigh
Manchester WN7 3XZ, UK
Tel. +44 169 348 7500
Fax +44 169 348 7509
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel +886-2-8751-1120
Fax +886-2-8751-1130
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLS
Quick Start Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

VTech D715 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide de démarrage rapide