Tristar ST-8141 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
5
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, des mesures de sécurité de base
doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :
Contrôlez d’abord que la tension de votre réseau correspond avec celle de votre
appareil indique sur la plaque technique.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. N’utilisez le fer que pour son utilisation prévue.
2. Pour vous protéger coutre un risque de décharge électrique, ne plongez pas
le fer dans de l’eau ou d’autres liquides.
3. Le fer doit toujours être sur « Arrêt » avant de brancher ou déconnecter la
prise dans/de la prise secteur. N’arrachez jamais d’un coup sec le cordon
d’alimentation de la prise secteur, mais saisissez la prise et tirez pour la
débrancher.
4. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir
avant de le ranger. Enrouler, sans le serrer, le cordon autour du fer lors du
rangement.
5. Déconnectez toujours le fer de la prise de courant pour le remplir d’eau ou
pour le vider et lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. N’utilisez pas le fer avec un cordon d’alimentation endommagé ou si le fer est
tombé ou a été endommagé. Contrôlez régulièrement la condition du cordon
et la prise : s’ils sont endommagés ; n’usez pas l’appareil. Pour éviter le risque
de décharge électrique, ne démontez pas le fer, portez-le à un expert en
réparations pour qu’il l’examine et le répare. Un remontage incorrect peut
occasionner un risque de décharge électrique lorsque le fer est utilisé.
7. Une surveillance sur place est nécessaire pour tout appareil qui est utilisé par
ou à proximité d’enfants. Ne laissez pas le fer sans surveillance pendant qu’il
est branché ou qu’il est sur une table de repassage.
8. Des brûlures peuvent survenir en touchant des parties métalliques chaudes,
de l’eau chaude ou de la vapeur. Soyez prudent lorsque vous retournez un fer
à vapeur – il peut y avoir de l’eau chaude dans le réservoir.
9. Si l’indicateur d’anomalies s’active, le fer à repasser ne fonctionne pas
normalement. Débranchez l’alimentation électrique et faites réparer le fer à
6
repasser par un technicien qualifié.
INSTRUCTIONS SPECIALES
1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un autre
appareil à forte puissance sur le même circuit.
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon d’alimentation de
10 ampères doit être utilisé. Les cordons calibrés pour moins d’ampérage
peuvent surchauffer. Faites attention de bien disposer le cordon pour qu’il ne
soit pas tiré ou qu’il ne fasse pas trébucher.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Plus spécialement :
NE laissez PAS des enfants ou des personnes inexpérimenté(e)s utiliser
l’appareil sans surveillance.
N’immergez JAMAIS le fer, le câble ou la prise dans un liquide.
NE laissez PAS le fer chaud toucher des tissus ou des surfaces très
inflammables.
NE laissez PAS l’appareil branché sans nécessité. Débranchez la prise du
secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
NE touchez JAMAIS l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
N‘utilisez PAS le cordon d’alimentation ou l’appareil pour déconnecter la prise
mâle de la prise femelle.
NE laissez PAS l’appareil exposé aux conditions atmosphériques (pluie, soleil,
etc.). ).
NE laissez PAS le fer sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
électrique.
NE remplissez PAS le réservoir avec de l’eau avant de déconnecter la prise
mâle de la prise femelle.
VEUILLEZ NOTER !
N’utilisez pas d’additif chimique, de substances parfumées ou de produits
anti-calcaires. Ne pas tenir compte des règles mentionnées ci-dessus
entraîne la perte de la garantie.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
(1). Buse de pulvérisation (2). Réservoir de remplissage
(3). Réglage de la vapeur (4). Touche de pulvérisation d’eau
(5). Touche de pulvérisation vapeur (6). Voyant de contrôle de température de
semelle
(7). Manchon du cordon (8). Cordon d’alimentation
(9). Réservoir d’eau transparent (10). Bouton du thermostat pour régulation
de la température
(11). Niveau de remplissage maximal (12). Semelle avec orifices d’expulsion de
vapeur
(13). Doseur d’eau
INSTRUCTIONS GENERALES
7
Lors de la première utilisation de l’appareil, vous pouvez remarquer une légère
émission de fumée et entendre quelques sons générés par les matières
plastiques se dilatant. Ceci est tout à fait normal et s’arrête après un court instant.
Nous recommandons également de passer le fer sur un tissu ordinaire avant de
l’utiliser pour la première fois.
PREPARATIONS
Adoucissez le linge propre à repasser en conformité avec les symboles
internationaux figurant sur l’étiquette du vêtement ou, si elle est absente, selon le
type de tissu.
ETIQUETTE DU
VETEMENT
TYPE DE TISSU
REGULATION DU
THERMOSTAT
synthétique
·
basse température
soie - laine
··
température moyenne
coton - lin
···
haute température
tissu à ne pas repasser
Commencez par repasser les vêtements nécessitant une basse température.
Ceci réduit les temps d’attente (il faut au fer moins de temps pour monter en
température que pour refroidir) et élimine le risque de brûler le tissu.
REPASSAGE A LA VAPEUR
Remplissage du réservoir
- Vérifiez que la prise mâle est déconnectée de la prise femelle.
- Placez le sélecteur de vapeur (3) sur « 0 » [Fig. 1].
- Soulevez la pointe du fer pour aider l’eau à pénétrer par l’ouverture sans
déborder.
- Versez lentement l’eau dans le réservoir en utilisant la mesure spéciale (13) en
faisant attention à ne pas dépasser le niveau maximal (environ 160 ml) indiqué
par « MAX » sur le réservoir [Fig. 2].
Sélection de la température
- Placez le fer en position verticale.
- Connectez la prise mâle dans la prise femelle.
- Réglez le bouton du thermostat (10) en conformité avec les symboles
internationaux figurant sur l’étiquette du vêtement [Fig. 3]. Le voyant de contrôle
de température de la semelle (6) indique que le fer chauffe. Attendez que le
voyant de contrôle de température de la semelle s’éteigne avant de repasser.
Avertissement : pendant le repassage, le voyant de contrôle de température de
la semelle (6) s’allume par intermittence, indiquant que la température
sélectionnée est maintenue. Si vous baissez la température du thermostat après
un repassage à haute température, ne commencez pas à repasser avant que le
voyant de contrôle de température de la semelle s’allume de nouveau.
Sélection de la vapeur
La quantité de vapeur est régulée par le sélecteur de vapeur (3).
- Placez le sélecteur de vapeur dans une position entre minimum et maximum en
fonction de la quantité de vapeur nécessaire et de la température choisie [Fig.
1].
Avertissement : le fer dégage continuellement de la vapeur seulement si vous
tenez le fer horizontalement. Vous pouvez arrêter la vapeur continue en plaçant
le fer verticalement ou en plaçant le sélecteur de vapeur sur « 0 ». Comme
indiqué sur le bouton du thermostat (10) et dans le tableau initial, vous ne
pouvez utiliser la vapeur qu’aux hautes températures. Si la température
sélectionnée est trop faible, de l’eau peut goutter sur la semelle.
Sélection de la pulvérisation vapeur et de la vapeur lors d’un repassage
vertical
Appuyez sur la touche de pulvérisation vapeur (5) pour générer un jet de vapeur
puissant qui peut pénétrer dans les tissus et adoucir les plis les plus difficiles et
résistants. Attendez quelques secondes avant d’appuyer de nouveau [Fig. 4].
8
En appuyant sur la touche de pulvérisation vapeur par intermittence, vous
pouvez également repasser verticalement (rideaux, vêtements suspendus, etc.)
[Fig. 5].
Avertissement : La fonction de pulvérisation vapeur ne peut être utilisée qu’aux
hautes températures. Arrêtez l’émission de vapeur lorsque le voyant de contrôle
de température de la semelle (6) s’allume, ensuite ne recommencer à repasser
que lorsque le voyant s’éteint.
NETTOYAGE A SEC
Pour repasser sans vapeur, suivez les instructions de la section « Repassage à
la vapeur », en laissant le sélecteur de vapeur (3) sur la position « 0 ».
Fonction de vaporisation
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur la touche de
pulvérisation d'eau (4) lentement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet
vaporisé) [Fig. 6].
Avertissement : pour des tissus délicats, nous recommandons d’humidifier au
préalable le tissu à l’aide de la fonction de vaporisation Pour éviter de tacher,
n’utilisez pas la vaporisation sur la soie ou les tissus synthétiques.
NETTOYAGE
Veuillez noter : avant de nettoyer le fer de quelque manière que se soit,
assurez-vous que la prise mâle de l’appareil est déconnectée de la prise
femelle.
Tout dépôt, résidu d’amidon ou apprêt restant sur la semelle peut être éliminé à
l’aide d’un chiffon humide ou d’un détergent liquide non abrasif.
Evitez de gratter la semelle avec de la paille de fer ou des objets métalliques.
Les parties en matières plastiques peuvent être nettoyées avec un chiffon
humide puis essuyées à l’aide d’un chiffon sec.
RANGEMENT
- A la fin de l’utilisation, placez le réglage de la vapeur sur « 0 ».
- Lorsqu’il n’y a pas de vapeur, placez le réglage de température sur « 0 ».
Déconnectez la prise mâle du fer de la prise femelle.
- Videz le réservoir en tenant le fer à l’envers et en le secouant doucement.
- Laissez le fer à la verticale pour qu’il refroidisse totalement.
- Enroulez le cordon d’alimentation avec l’enrouleur [Fig. 7].
- Rangez toujours le fer en position verticale.
CONSEIL POUR UN BON REPASSAGE
Nous recommandons d’utiliser les températures les plus basses avec les tissus
qui ont des finitions inhabituelles (paillettes, broderie, liens à nouer, etc.).
Si le tissu est mélangé (ex. 40% coton, 60% synthétique), réglez le thermostat
sur la température de la fibre nécessitant la température la plus basse.
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, déterminez la température
appropriée en testant dans un coin caché du vêtement. Commencez avec une
basse température et augmentez-la progressivement jusqu’à atteindre la
température idéale.
Ne repassez jamais des endroits avec des traces de transpiration ou d’autres
marques : la chaleur de la semelle fixe les taches sur le tissu, les rendant
indélébiles.
L’apprêt est plus efficace si vous utilisez un fer sec à une température modérée :
un excès de chaleur le brûle avec le risque de former une marque jaune.
Pour éviter de marquer des vêtements brillants en soie, laine ou synthétiques,
repassez-les à l’envers.
Pour éviter de marquer des vêtements brillants en velours, repassez-les dans un
sens (en suivant la fibre) et n’appuyez pas sur le fer.
Plus la machine à laver est chargée, plus les vêtements en ressortent avec des
faux plis. Ceci se produit également lorsque la vitesse d’essorage est très
élevée.
De nombreux tissus sont plus faciles à repasser s’ils ne sont pas complètement
secs.
Par exemple, la soie doit toujours être repassée humide.
32
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het
hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit
être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole
sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont
appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous
contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Tristar ST-8141 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur