HQ Power PAR64 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
20.04.2010 ©Velleman nv
11
9. Technische specificaties
VDPLP64B2 VDPLP64C2 VDPLP64B3 VDPLP64C3
kleur zwart verchroomd zwart verchroomd
voeding 90 ~ 250 VAC / 50 ~ 60 Hz (switching power mode)
verbruik 20 W 44 W
DMX kanalen 5
aantal leds 177 (36 x R, 83 x G, 58 x B) 39 x 1 W (9 x R, 18 x G, 12 x B) -
Edison
stralingshoek 20°
afmetingen Ø186 x 252 mm
gewicht 1,5 kg 2 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels.
brancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour
brancher l'appareil ; non pas le câble.
Garder hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
Attention : le boîtier du spot chauffe pendant l’usage.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
20.04.2010 ©Velleman nv
12
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la
terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de
cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface
illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez
certains gens.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
à la fin de cette notice.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de
l’humidité et des projections d’eau.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que
les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de
minimum 2,5 cm entre le projecteur et tout autre objet.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage
non professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPLP64xx qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-
circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA
de. 240 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières
prolongeront sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
refroidissement sans ventilateur
double étrier court
mode autonome, maître/esclave ou pilotage par le son
pilotage DMX 5 canaux pour un mixage de couleurs RVB fluide
variateur et obturateur depuis DMX
panneau de connexion à montage coudé
protection de la lentille transparente
facile à programmer grâce à l'afficheur à rétro-éclairage bleu (extinction automatique)
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
20.04.2010 ©Velleman nv
13
5. Description
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
1 MODE 5
entrée DMX
2 UP 6
sortie DMX
3 DOWN 7
sortie CA
4 afficheur LCD 8
entrée CA
6. Installation
a) Pose libre
Desserrer l’étrier de montage et le déplier.
Placer le projecteur à un endroit inaccessible pour les personnes non autorisées et de manière à
ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon d’alimentation.
b) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLP64xx à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de
la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié
doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil
vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
c) Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre
contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [5] du VDPLP64xx. Il est
possible de relier plusieurs VDPLP64xx à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de
connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec
une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR
est connectée à la sortie XLR [6] du dernier appareil de la série.
d) En général
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une
ventilation suffisante.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation [8]. Ne pas le brancher sur
un bloc de puissance.
La connexion de sortie [7] peut être utilisée pour l’alimentation d’un appareil périphérique (max.
8 A).
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
20.04.2010 ©Velleman nv
14
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Le VDPLP64xx peut être utilisé de manière autonome avec une couleur fixe, ou piloté à l’aide
d’un contrôleur DMX externe (non inclus).
En mode maître, le VDPLP64xx génère les valeurs DMX sur la sortie DMX [6]. Tous les
projecteurs connectés au projecteur maître suivront le programme de ce dernier.
a) Mode autonome « C » (mode maître)
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce que le premier digit sur le LCD [4] affiche « C ».
Sélectionner une des couleurs avec UP [2] ou DOWN [3] (voir table ci-dessous) :
C 0 all off C 7 vert citron
C 1 rouge C 8 orange
C 2 vert C 9 marine
C 3 bleu C10 cyan
C 4 jaune C11 lavande
C 5 rose C12 magenta
C 6 turquoise C13 blanc
La sélection est automatiquement mise en mémoire.
b) Mode esclave « SLA »
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce la LCD [4] affiche « SLA ». Le canal DMX 001 est activé.
La LED en bas à droite s’allume tant que le projecteur reçoit un signal DMX.
Le mode esclave peut également être utilisé pour le pilotage à distance du projecteur sans la
sélection d’une adresse DMX. Les canaux 001 à 003 sont disponibles pour cette fonction.
c) Mode DMX « d »
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce que le LCD [4] affiche « d ». Le LCD affiche l’adresse DMX après
quelques secondes.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ
numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez
le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de
départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul
canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal.
Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLP64xx à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 001 (CH1~4), du
deuxième 006 (1 + 5) (CH5~8), du troisième 011 (6 + 5) (CH9~12), etc.
Sélectionner votre adresse DMX avec UP [2] ou DOWN [3]. Le LCD affiche alternativement
l’adresse sélectionnée et « d ».
L’adresse sélectionnée est automatiquement mise en mémoire.
La LED en bas à droite s’allume tant que le projecteur reçoit un signal DMX.
Le projecteur reçoit les valeurs DMX en clusters de 5 canaux. Les données sont reflétées sur la
sortie DMX [6] :
canal DMX Valeur Fonction
CH1 000-255 rouge (Out1 level)
CH2 000-255 vert (Out2 level)
CH3 000-255 bleu (Out3 level)
CH4 0-100 variateur
CH5 0-100 obturateur
d) Activation/désactivation du LCD
Le LCD s’éteint automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal pendant ± 25
secondes.
Enfoncer une touche quelconque pour réactiver le LCD.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
20.04.2010 ©Velleman nv
15
e) Verrouillage des touches
Maintenir enfoncé MODE [1] pour verrouiller les touches ([1], [2] et [3]). Le LCD affiche
alternativement le mode sélectionné et « LOC ».
Maintenir enfoncé MODE [1] pour déverrouiller les touches.
f) Extinction
Le projecteur met en mémoire le mode sélectionné lors de l’extinction. Toutefois, les valeurs DMX
seront effacées.
g) Perte du signal DMX
Le projecteur met en mémoire l’état avant la perte du signal.
8. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer
les connexions, etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et
de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
VDPLP64B2
VDPLP64C2 VDPLP64B3 VDPLP64C3
couleur noir chromé noir chromé
alimentation 90 ~ 250 VAC / 50 ~ 60 Hz (switching power mode)
consommation 20 W 44 W
canaux DMX 5
nombre de LED 177 (36 x R, 83 x G, 58 x B) 39 x 1 W (9 x R, 18 x G, 12 x B) –
Edison
angle de rayonnement 20°
dimensions Ø186 x 252 mm
poids 1,5 kg 2 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou
le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

HQ Power PAR64 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur