Trotec TTK 125 S Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi
C - 1 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Indications sur le manuel d'utilisation ............. C - 01
Informations sur l'appareil.............................. C - 02
Sécurité.......................................................... C - 04
Transport......................................................... C - 05
Utilisation ........................................................C - 06
Défauts et pannes ........................................... C - 10
Maintenance................................................... C - 11
Installation de la pompe à condensat
(optionnelle).................................................... C - 15
Élimination des déchets.................................. C - 16
Déclaration de conformité................................ C - 16
Symboles
Danger électrique!
Indique un risque immédiat dû au courant
électrique pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves.
Danger!
Indique un risque immédiat pouvant pro-
voquer des dommages corporels.
Avertissement!
Indique un risque immédiat pouvant cau-
ser des déts matériels.
Avis juridique
Cette publication remplace toutes les éditions précé-
dentes. Toute reproduction ou divulgation et tout trai-
tement par un quelconque système électronique de la
présente publication, dans sa totalité ou en partie,
sans notre autorisation préalable écrite est stricte-
ment interdit. Sous réserve de modifications tech-
niques. Tous droits réservés. Toute marque est
utilisée sans aucune garantie qu'elle soit libre d'utili-
sation et en appliquant essentiellement l'orthographe
utilisée par le fabricant. Les marques utilisées sont
des marques enregistrées devant être considérées en
tant que telles. La fourniture peut déroger des repré-
sentations de produit. Le présent document a été ré-
digé avec tout le soin requis.
Nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs
ou des omissions. © TROTEC
®
Garantie
L'appareil est assorti d'une garantie de 12 mois. Tout
sinistre provoqué par une utilisation non appropriée
par des personnes non formées ou par la mise en ser-
vice par des personnes non autorisées est exclu de la
garantie.
L'appareil répond aux consignes de base d'hygiène et
de sécurité des conventions européennes s'y rappor-
tant, et son bon fonctionnement a été contrôlé à plu-
sieurs reprises en usine. En cas de dysfonction-
nement qui ne peut pas être dépanné à l'aide du lis-
ting du chapitre "Défauts et pannes", veuillez vous
adresser à votre distributeur ou partenaire de contrat.
En cas de demande de garantie, il faut impérative-
ment indiquer le numéro d'appareil (voir plaque signa-
létique). La facture commerciale est considérée
comme document de garantie. En cas de non-respect
des consignes du fabricant, des exigences légales ou
suite à toute modification non autorisée au niveau de
l'appareil, le fabricant décline toute responsabilité
pour les sinistres qui en résultent. Toute manipulation
au niveau de l'appareil ou tout remplacement non au-
torisé de composants peut porter atteinte à la sécuri
électrique de cet appareil, provoquant l'annulation de
la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
pour des dommages matériels ou corporels provo-
qués par le non-respect des consignes fournies par le
présent manuel d'utilisation. Le fabricant se conserve
le droit de procéder à des modifications techniques de
conception et dealisation suite à des évolutions
techniques et dans un souci d'amélioration du produit
et ceci sans avertissement préalable.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dom-
mages résultant d'une utilisation non conforme. Toute
demande de bénéfice de la garantie sera également
annulée.
La version actuelle du manuel d'utilisation se trouve
au: www.trotec.de
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 2
Description de l'appareil
L'appareil assure une déshumidification de l'air entiè-
rement automatique et selon le principe de condensa-
tion.
Le ventilateur aspire l’air ambiant humide par l'entrée
d'air (1) de l’appareil à travers le filtre à air (9), l’éva-
porateur et le condensateur qui se trouve derrière
l’évaporateur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air
ambiante est refroidie à une température inférieure au
point de rosée. La vapeur d’eau contenue dans l’air
ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les
lamelles de l’évaporateur. Au condensateur, l‘air dés-
humidifié et refroidi est réchauffé, avant dtre de
nouveau soufflé vers l’extérieur àune température qui
est supérieure d'environ 5 °C à la temrature de l'air
en entrée. L’air sec ainsi traité se mélange de nou-
veau avec l’air ambiant. En raison de la circulation
continue de l’air ambiant à travers l’appareil, l’humi-
dité contenue dans l’air du local d'installation est
continuellement réduite. En fonction de la tempéra-
ture de l’air et de l’humidité relative de l’air, l’eau
condensée goutte dans le bac de condensats, soit
continuellement, soit seulement pendant les phases
de dégivrage périodiques , et de là dans le réservoir de
récupération des condensats (4) qui se trouve juste en
dessous en passant par la tubulure d'évacuation inté-
grée. Le niveau de remplissage du réservoir de récu-
pération des condensats (4) se détermine à l'aide de
la balance. Pour le commander et pour suivre son
fonctionnement, l'appareil est équipé d'un tableau de
commande (6). Lorsque le niveau de remplissage
maximal du réservoir (4) est atteint, le voyant du ré-
servoir de récupération des condensats se met à cli-
gnoter en orange (voir chapitre "Eléments de
commande") sur le tableau de commande (6). L'appa-
reil s'éteint. Le voyant du récupérateur de condensats
s'éteint seulement à la remise en place du réservoir
de récupération des condensats (4) vide.
En option, l'eau condensée peut être évacuée par un
flexible branché au raccord de condensat (3) (voir
chapitre "Fonctionnement avec le flexible connecté au
raccord de condensat") ou à l'aide d'une pompe à
condensat à installer en seconde monte (voir chapitre
"Installation de la pompe à condensat").
L'appareil permet une réduction de l'humidité d'air re-
lative à environ 32 %. Le rayonnement de chaleur
émis par l'appareil en fonctionnement peut faire aug-
menter la température ambiante d'environ 1 à 4 °C.
Représentation de l'appareil
Informations sur l'appareil
Élément de commande
1 Entrée d'air
2 Raccord de pompe à condensat optionnelle
3 Raccord de flexible pour flexible de vidage de condensat
4 Réservoir de récupération des condensats
5 Rouleaux de transport
6 Tableau de commande
7 Sortie d'air
8Poignée
9 Filtre à air
1
9
2
8
6
5
4
7
3
C - 3 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Caractéristiques techniques
Schéma électrique
Paramètre Valeur
Modèle TTK 125 S
Capacité de déshumidification, max. 32 l / 24 h
Température de service 5-32 °C
Humidité relative de référence 32-100 %
Débit d'air, max. 300 m³/h
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Puissance absorbée, max. 560 W
Protection constructive 10 A
servoir de récupération des condensats 6 l
Réfrigérant R407c
Quantité de réfrigérant 525 g
Poids 25 kg
Dimensions (HxPxL) 560 x 375 x 375 mm
Hauteur d'amorçage de la pompe à condensat optionnelle, max. 4 m
Distance minimale murs / objets A: Haut: 50 cm
B: Arrière: 50 cm
C: Côté: 50 cm
D: Façade: 50 cm
Niveau de pression acoustique LpA (1 m; selon DIN 45635-01-KL3) 52 dB(A)
E - Earthing / Erdung
Ph - Electric Phase / Elektrische Phase
N - Common Line / Gemeinsame Leitung
S1 - Mains switch / Netzschalter
S2 - Micro switch fill level rocker (tank presence) /
Mikroschalter Wippe Vollstand (Tank Präsenz)
S3 - Micro switch fill level rocker (water full) /
Mikroschalter Wippe Vollstand (Voll Wasser)
S4 - Humidistat / Hygrostat
L - Condensation tank indicator light (red), tank full
Kondensatbehälter-Kontrolllampe (rot), Behälter voll
H - Time counter / Zeitzähler
M1 - Compressor / Kompressor
M2 - Fan motor / Lüftermotor
Y - Two way valve (defrost magnet valve) /
Zwei-Wege-Ventil (Abtau-Magnetventil)
P - Water Pump Socket / Wasserpumpe Steckdose
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 4
Veuillez lire attentivement le présent manuel
avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil
et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit
d'installation ou de l'appareil même!
Il ne faut pas utiliser l’appareil dans des locaux
présentant un risque d’explosion.
Il ne faut pas installer et faire fonctionner l’appareil
dans une atmospre contenant de l’huile, du
soufre, du chlore ou du sel.
Il faut installer l’appareil de façon stable et dans
une position horizontale.
Il faut faire sécher l'appareil après un nettoyage à
l'eau. Il ne faut pas le faire fonctionner mouillé
Il faut faire en sorte que l'entrée et la sortie d'air
soient libres.
Il faut faire en sorte que le d'aspiration soit
systématiquement dépourvu d'encrassement et
d'objets volants.
Il ne faut pas introduire des corps étrangers dans
l'appareil.
• Il ne faut ni couvrir, ni transporter l’appareil durant
son fonctionnement.
Il faut protéger tous lesbles électriques en de-
hors de l’appareil contre des endommagements
(p.ex. par des animaux).
Il faut choisir les rallonges de câbles conformé-
ment à la puissance connectée de l’appareil, la
longueur du câble et l’application. Évitez toute sur-
charge électrique.
Veuillez transporter l'appareil exclusivement en
position verticale et avec le réservoir de récupéra-
tion des condensats vide.
Éliminez les condensats accumulés. Ne les buvez
pas. Il y a un risque d'infection!
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l'appareil TTK 125 S exclusivement
pour assécher et pour déshumidifier l'air ambiante
(suite à des dégâts d'eau provoqués par une rupture
de tuyau ou des crues), tout en respectant les carac-
téristiques techniques.
Une utilisation conforme comprend:
• l'assèchement et la déshumidification de:
– pièces d'habitation, chambres à coucher, salles
de douche ou caves
buanderies, maisons de campagne, caravanes,
bateaux
• l'assèchement permanent de:
– entrepôts, archives, laboratoires
– salles de bains, salles d'eau et vestiaires, etc.
Utilisation non conforme
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support hu-
mide ou inondé. Veuillez ne pas utiliser l'appareil à
l'extérieur. Veuillez ne pas déposer d'objets, comme
p.ex. des vêtements mouillés, sur l'appareil pour les
cher. Toute modification constructive, transforma-
tion ou ajout arbitraire au niveau de l'appareil est
strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• être conscient des risques possibles en travaillant
avec un appareil électrique dans un environne-
ment humide.
prendre toutes les mesures nécessaires pour se
protéger contre un contact direct avec les pces
sous tension.
avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et no-
tamment le chapitre "Sécurité".
Toute activité de maintenance nécessitant
l'ouverture du carter est à dispenser par une
entreprise spécialisée dans le domaine du
technique frigorifique et climatique ou par la
société TROTEC
®
.
Sécurité
C - 5 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Risques résiduels
Danger électrique!
Tout travail au niveau des composants
électriques est à dispenser exclusive-
ment par une entreprise spécialisée!
Danger électrique!
Retirez la fiche d'alimentation de la prise
secteur avant tout type de travail!
Avertissement!
Pour éviter tout endommagement au ni-
veau de l'appareil, veuillez ne jamais uti-
liser l'appareil sans le filtre à air en place!
Danger!
L'utilisation de l'appareil peut comporter
un risque s'il est utilisé par des personnes
non compétentes, en cas d'utilisation non
conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences quant à
la qualification du personnel!
Comportement en cas d'urgence
1. En cas d'urgence, veuillez immédiatement dé-
brancher l'appareil.
2. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de rou-
leaux de transport avec frein et de poiges latérales.
Veuillez respecter les consignes suivantes avant
chaque transport:
1. Mettez l'appareil hors service par l'intermédiaire
de l'interrupteur d'alimentation (voir le chapitre
"Éléments de commande").
2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique
comme tirette!
3. Veuillez vider le réservoir de récupération des
condensats ou le flexible de vidage de condensat
ou la pompe à condensat (optionnelle). Veillez au
gouttes d'eau qui tombent durant l'absence du
réservoir.
Veuillez respecter les consignes suivantes après
chaque transport:
1. Installez l'appareil en position verticale après
l'avoir transporté.
2. Bloquez les rouleaux de transport, pour que l'ap-
pareil ne puisse pas s'échapper.
Transport
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 6
Stockage
En cas de non utilisation de l'appareil, veuillez le
stocker comme suit:
•au sec,
•à l'abri,
en position verticale, dans un endroit protégé de
poussière et dexposition directe au soleil,
le cas échéant, le protéger de la poussière qui peut
pénétrer, éventuellement au moyen d’une housse
plastique.
• La température de stockage correspond à la plage
de température de fonctionnement stipulée dans
le chapitre "Caractéristiques techniques".
Après avoir été mis en service, le fonctionnement
de l’appareil est entièrement automatique jusqu’à
ce qu'une mise hors service soit effectuée en rai-
son du réservoir de récupération des condensats
plein.
Évitez des portes et des fenêtres ouvertes.
Installation
Lors de l'installation de l'appareil, il faut respecter les
distances minimales requises par rapport aux murs et
d'autres objets conformément aux indications figurant
dans le chapitre "Caractéristiques techniques".
Il faut installer l’appareil de façon stable et dans
une position horizontale.
Dans la mesure du possible, il faudrait installer
l’appareil au milieu de la pièce, à l'écart de
sources de chaleur.
Quand l’appareil est installé dans des zones
mouillées, comme des buanderies, salles de bain
ou autres, il faut le protéger par un disjoncteur à
courant de défaut qui soit conforme aux prescrip-
tions (RCD = Residual Current protective Device).
Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles
soient entièrement déroulées.
Indications sur la capacité de
déshumidification
La capacité de déshumidification dépend:
• de la qualité du local
• de la température ambiante
• de l'humidité d'air relative
Plus la température ambiante et l’humidité relative
sont élevées, plus la capacité de déshumidification
est grande.
Une humidité relative de l’air d'environ 50 à 60 % est
suffisante pour l’emploi dans les pièces d’habitation.
Cependant, il ne faut pas que l’humidité de l’air soit
supérieure à environ 50 % dans des entrepôts, ar-
chives, etc.
Utilisation
CC
A
B
D
C - 7 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Éléments de commande
Tableau de commande
En option, l'appareil est disponible avec un tableau de
commande avec double-compteur (voir figure ci-
contre). Veuillez contacter votre SAV TROTEC
®
.
Pompe à condensat (optionnelle)
En option, l'appareil peut être utilisé avec une pompe
à condensat (voir chapitre "Installation de la pompe à
condensat (optionnelle)"). Veuillez contacter votre SAV
TROTEC
®
.
Élément de commande
10 Compteur de consommation d'électricité (optionnel)
11 Compteur d'heures de fonctionnement
12 Commutateur rotatif
13 Interrupteur d'alimentation;
S'allume lorsque l'appareil est en service.
14 Voyant récupérateur de condensats
11
12
13
14
optionnelStandard
10
Élément de commande
15 Touche de vidage d'eau résiduelle de la pompe à condensat
15
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 8
Mise en service
Mettre en place le filtre à air
Mise en service de l'appareil
1. Veuillez vous assurer que le réservoir de récupé-
ration des condensats soit vide et correctement
installé. Sinon, l'appareil ne fonctionne pas!
2. Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de
courant protégée selon les règles de l'art.
3. Mettez l'appareil en service par l'intermédiaire de
l'interrupteur d'alimentation (13).
4. Veuillez vous assurer que l'interrupteur d'alimen-
tation (13) s'allume.
5. Vérifiez si le voyant du réservoir de récupération
des condensats (14) est bien éteint. Autrement,
veuillez vider le réservoir de récupération des
condensats.
6. Régulez l'humidité de l'air intérieure à l'aide du
commutateur (12).
Mode de fonctionnement "Fonctionnement
continu"
En fonctionnement continu, l'appareil déshumidifie
l'air en continu et indépendamment de l'humidité am-
biante.
Pour lancer le fonctionnement continu, mettez le com-
mutateur (12) en position "Max.".
Dégivrage automatique
Lorsque la température ambiante est inférieure à
11 °C, l'évaporateur givre durant la déshumidifica-
tion. L'appareil effectue un dégivrage automatique. La
durée du dégivrage peut varier.
N'éteignez pas l'appareil durant le processus de
dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche
d'alimentation de la prise secteur.
Vidage du réservoir de récupération des
condensats
A.
C.
B.
D.
C - 9 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Fonctionnement avec le flexible connecté au
raccord de condensat
Mise hors service
1. Mettez l'appareil hors service par l'intermédiaire
de l'interrupteur d'alimentation (voir le chapitre
"Éléments de commande").
2. En fonction de la version de l'appareil, vidangez le
condensat compris dans l'appareil comme suit:
Vidangez la pompe à condensat optionnelle en
actionnant la touche de vidage d'eau résiduelle
de la pompe à condensat.
– Videz le réservoir de récupération des conden-
sats et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez aux gouttes d'eau qui tombent durant
l'absence du réservoir.
Retirez le flexible de vidage de condensat ainsi
que le liquide résiduel qui s'y trouve.
3. Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec
des mains humides ou mouillées.
4. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
5. Nettoyez l'appareil et notamment le filtre à air
conformément aux indications figurant dans le
chapitre "Maintenance".
6. Stockez l'appareil conformément aux indications
figurant dans le chapitre "Stockage".
A.
B.
C.
D.
1/2 pouce
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 10
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionne-
ment de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises.
Si, malgré ces contrôles répétitifs, l'appareil présente
des dysfonctionnements, il faut le contrôler en se
conformant à la liste suivante.
L'appareil ne se met pas en service:
• Contrôlez la connexion au réseau
(230 V/1~/50 Hz).
• Vérifiez l'intégrité de la prise de contact.
• Faites examiner l'appareil par une entreprise spé-
cialisée dans le domaine du technique frigorifique
et climatique ou par la société TROTEC
®
.
L'appareil est en service, mais sans condensation:
rifiez le bon positionnement du réservoir de ré-
cupération des condensats. Vérifiez le niveau de
remplissage du réservoir de récupération des
condensats, et videz-le le cas échéant. Le voyant
du réservoir de récupération des condensats ne
doit pas s'allumer.
rifiez si le réservoir de récupération des conden-
sats est encrassé. Le cas échéant, veuillez net-
toyer le réservoir de récupération des condensats.
Vérifiez la température ambiante. Respectez la
plage d'utilisation de l'appareil en fonction des ca-
ractéristiques techniques.
Faites en sorte que l'humidité relative correspond
aux caractéristiques techniques.
rifiez l'humidité d'air souhaitée pré-réglée.
L'humidité de l'air dans l'endroit d'installation doit
être supérieure à la plage sélectionnée. Le cas
échéant, baissez l'humidité d'air souhaitée pré-ré-
glée à l'aide du commutateur.
Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas
échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Contrôlez le condensateur depuis l'extérieur pour
tecter d'éventuels encrassements (voir chapitre
"Maintenance"). Faites nettoyer le condensateur
encrassé par une entreprise spécialisée dans le
domaine du technique frigorifique et climatique ou
par la société TROTEC
®
.
L'appareil est bruyant ou il vibre, fuite de
condensat:
• Vérifiez, si l'appareil est bien debout et installé sur
une surface plane.
L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd
de puissance:
• Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont en-
crassés. Retirez les encrassements.
Vérifiez l'intérieur de l'appareil et notamment le
ventilateur, le carter de ventilateur, l'évaporateur
et le condensateur depuis l'extérieur, pour détec-
ter d'éventuels encrassements (voir chapitre
"Maintenance"). Faites nettoyer l'intérieur d'appa-
reil encrassé par une entreprise spécialisée dans
le domaine du technique frigorifique et climatique
ou par la société TROTEC
®
.
Même après toutes les vérifications, l'appareil ne
fonctionne pas sans problème?
Faites réparer l'appareil par une entreprise spéciali-
sée dans le domaine du technique frigorifique et cli-
matique ou par la société TROTEC
®
.
Défauts et pannes
C - 11 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Intervalles de maintenance
Protocole de maintenance et d'entretien
Type d'appareil: ........................................ N° d'appareil: ........................................
Maintenance
Intervalle de maintenance et d'entretien
avant chaque
mise en
service
en cas de
besoin
au moins
une semaine
sur deux
au moins
une semaine
sur quatre
au moins
une fois par
semestre
au moins
une fois par
an
Vider le réservoir de récupération des conden-
sats
X
Contrôler les ouvertures d'aspiration et de sortie
pour détecter des encrassements ou des corps
étrangers, nettoyer le cas échéant
X
Nettoyage extérieur X X
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
XX
Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air
pour détecter des encrassements ou des corps
étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant
XX
Remplacer le filtre à air X
Contrôler pour détecter des endommagements X
Contrôler les vis de fixation X X
Marche d'essai X
Intervalle de maintenance et d'entretien 12345678910111213141516
Contrôler les ouvertures d'aspiration et de sor-
tie pour détecter des encrassements ou des
corps étrangers, nettoyer le cas échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air
pour détecter des encrassements ou des
corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas
échéant
Remplacer le filtre à air
Contrôler pour détecter des endommage-
ments
Contrôler les vis de fixation
Marche d'essai
Remarques:
1 Date: ...................................
Signature:...............................
2 Date: ...................................
Signature:...............................
3 Date: ...................................
Signature:...............................
4 Date: ...................................
Signature:...............................
5 Date: ...................................
Signature:...............................
6 Date: ...................................
Signature:...............................
7 Date: ...................................
Signature:...............................
8 Date: ...................................
Signature:...............................
9 Date: ...................................
Signature:...............................
10 Date: .................................
Signature:...............................
11 Date: .................................
Signature:...............................
12 Date: .................................
Signature:...............................
13 Date: .................................
Signature:...............................
14 Date: .................................
Signature:...............................
15 Date: .................................
Signature:...............................
16 Date: .................................
Signature:...............................
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 12
Activités avant de lancer les travaux de
maintenance
1. Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec
des mains humides ou mouillées.
2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur
avant tout type de travail!
Toute activité de maintenance néces-
sitant l'ouverture du carter est à dis-
penser par une entreprise spécialisée
dans le domaine du technique frigori-
fique et climatique ou par la socié
TROTEC
®
.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air (voir chapitre "Nettoyage des
entrées d'air et du filtre à air").
2. Munissez vous d'une lampe de poche pour éclai-
rer l'intérieur de l'appareil.
3. Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter
des encrassements.
4. Lorsque vous détectez une épaisse couche de
poussière, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'air comprimé ou de l'eau. Le cas échéant,
faites nettoyer l'appareil par une entreprise spé-
cialisée dans le domaine du technique frigorifique
et climatique ou par la socté TROTEC
®
.
5. Remettez en place le filtre à air.
Nettoyage du carter et du réservoir de
récupération des condensats
1. Veuillez utiliser pour le nettoyage un chiffon doux
et sans peluches.
2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau claire. Évitez
l'utilisation d'aérosols, de solvants, de nettoyants
avec de l'alcool ou de produits abrasifs pour hu-
midifier le chiffon.
C - 13 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Nettoyage des entrées d'air et du filtre à air
Avertissement!
Veuillez vous assurer que le filtre à air ne
soir ni usé ni endommagé. Les coins et
les arêtes du filtre à air ne doivent être ni
déformés ni arrondis.
Avant de remettre en place le filtre à air,
veuillez vous assurer que celui-ci est in-
tact et sec!
Respectez le chapitre "Intervalles de
maintenance", pour remplacer à temps le
filtre à air!
A.
B.
C.
C - 15 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S FR
Installation de la pompe à condensat
(optionnelle)
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 125 S C - 16
Les appareils électroniques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, mais il faut les éliminer
conformément à la directive européenne
2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL
EUROPEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques. Veuillez
donc éliminer cet appareil à la fin de sa durée de vie
conformément aux dispositions de la loi en vigueur.
L'appareil fonctionne avec un réfrigérant écologique
qui ne détruit pas la couche d'ozone (voir chapitre
"Caractéristiques techniques"). Il faut évacuer le mé-
lange de réfrigérant/ huile compris dans l’appareil de
manière appropriée et conformément à la législation
nationale en vigueur.
conformément à la directive européenne basse
tension 2006/95/CE, annexe III section B et à la
directive CE 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagtique.
Par la présente, nous déclarons que le déshumidifica-
teur TTK 125 S a été développé, conçu et fabriqué
conformément aux directives CE citées.
Normes harmonisées appliquées:
IEC 60335-1:2001/A2:2006
IEC 60335-2-40:2002/A1:2005
IEC 62233:2005
Le symbole se trouve sur la plaque signalétique
de l'appareil.
Fabricant:
Trotec GmbH & Co. KG Téléphone:+49 2452 962-400
Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200
D-52525 Heinsberg e-mail: info@trotec.de
Heinsberg, le 19/04/2012
PDG: Detlef von der Lieck
Élimination des déchets Déclaration de conformité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Trotec TTK 125 S Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi