KitchenAid KFP1133CU Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
23
Français
WARRANTY AND SERVICE
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
Nous nous engageons à vous aider à créer
de délicieux repas pour votre famille et vos
amis, et ce durant tout le cycle de vie de
l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et
à une bonne performance de votre appareil,
conserver ce guide à portée de main. Il vous
permettra d’utiliser et d’entretenir votre
produit de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif
numéro 1. Ne pas oublier d’enregistrer
votre produit en ligne sur www.kitchenaid.
ca ou par courrier à l’aide de la carte
d’enregistrement du produit ci-jointe.
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10679565A_v1.indd 23 4/18/14 2:11 PM
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
24
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Consignes de sécurité importantes .................................................................. 25
Spécications électriques .................................................................................. 26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires ........................................................................................ 27
Guide de sélection des accessoires .................................................................. 29
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation ............................................................................. 30
Montage du bol de travail ................................................................................. 30
Montage du couvercle du bol de travail ........................................................... 31
Assemblage du disque à trancher réglable ....................................................... 31
Réglage de l’épaisseur des tranches .................................................................. 31
Assemblage de la râpe réversible ..................................................................... 32
Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage ........................... 32
Montage du mini-bol et de la mini-lame ........................................................... 33
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation du robot culinaire ............................................................................ 34
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1 ............................................... 35
Retrait des aliments transformés ...................................................................... 36
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente ..................................................................... 37
Utilisation de disque à trancher ou à râper ...................................................... 38
Utilisation de la lame de pétrissage .................................................................. 39
Conseils pratiques ............................................................................................ 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du robot culinaire ........................................................................... 41
DÉPANNAGE ......................................................................................................... 42
GARANTIE ET DÉPANNAGE ............................................................................. 43
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle __________________________________________________________________
Numéro de série ____________________________________________________________________
Date d’achat ______________________________________________________________________
Nom de magasin ____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat du robot
culinaire. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente. Avant d’utiliser
le robot culinaire, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci,
ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons
vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci
nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette
carte ne conrme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels
:
W10679565A_v1.indd 24 4/18/14 2:11 PM
25
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le robot culinaire
dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou
d’en enlever et avant de le nettoyer.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e),
si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé
d’une quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
W10679565A_v1.indd 25 4/18/14 2:11 PM
26
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Spécications électriques
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de
travail.
10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de
la préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou
tout dommage au robot culinaire.On peut utiliser un grattoir, mais il doit être
employé uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.
11. Les lames sont aiguisées. Les manipuler avec précaution.
12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur
la base sans installer correctement le bol au préalable.
13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner
l’appareil.
14. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour
introduire les aliments.
15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.
16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Tension : 120 VAC
Fréquence : 60 Hz
REMARQUE : Ce robot culinaire comporte
une fiche polarisée (avec une lame plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette fiche ne peut être insérée
dans une prise que dans un seul sens. Si
la fiche ne s’enfonce pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche
ne s’introduit toujours pas, appeler un
électricien qualifié. Ne pas modifier la prise
de quelque manière que ce soit.
W10679565A_v1.indd 26 4/18/14 2:11 PM
27
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires
Poussoir à
3 pièces
Bol de préparation
de 2,6 L (11 tasses)
Couvercle du de
travail avec goulotte
d’alimentation 3-en-1
Réglage à
trancher
externement
réglable
Socle
robuste
W10679565A_v1.indd 27 4/18/14 2:11 PM
28
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Mini-bol et mini-lame
Votre
boîte de
rangement
Râpe réversible
(2 mm et 4 mm)
Disque à trancher
réglable (mince à épais)
Adaptateur pour
râpe réversible
Lame polyvalente
acier inoxydable
Lame de
pétrissage
W10679565A_v1.indd 28 4/18/14 2:11 PM
29
Français
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Guide de sélection des accessoires
REMARQUE : Tous les accessoires illustrés ne sont pas fournis avec tous les modèles.
Action Réglage Aliment Accessoire
Hacher
Fromage
Chocolat
Fruit
Fines herbes
Noix
Tofu
Legumes
Lame polyvalente
OU
Mini-bol et
mini-lame polyvalente
+
Émincer
Rèduire
en
purèe
Mélanger
Sauce bolognaise
Pesto
Sauce salsa
Sauces
Pétrir
Pâte
Pâte sucrée
Pâte au levain
Lame à pétrissage
Trancher
épais
Trancher
n
Fruit (mous)
Pommes de terre
Tomates
Légumes (mous)
Disque à trancher réglable
A
d
j
u
s
t
a
b
l
e
S
l
i
c
i
n
g
(
t
h
i
n
t
o
t
h
i
c
k
)
Fromage
Chocolat
Fruit (dur)
Légumes (dur)
Râper
moyen
Râper
n
Pommes de terre
Légumes (mous)
Râpe réversible
+
Choux
Fromage
Chocolat
Fruit (durs)
Légumes (durs)
W10679565A_v1.indd 29 4/18/14 2:11 PM
30
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation
Montage du bol de travail
1
Saisir le couvercle du bol de travail par
la goulotte d’alimentation et le tourner
dans le sens horaire pour le détacher du
bol de travail.
2
Soulever le mini-bol.
1
Placer le bol de travail sur le socle
en alignant la partie en relief avec le
repère sur le socle. Le trou central doit
s’ajuster sur l’axe du socle.
Axe du socle
2
Saisir la poignée du bol de travail et faire
tourner le bol dans le sens antihoraire
pour le verrouiller sur le socle.
IMPORTANT :
Placer le socle du robot culinaire sur un comptoir sec et à niveau avec
les commandes face à vous. Ne pas brancher l’appareil avant qu’il ne soit entièrement
assemblé.
IMPORTANT: Le robot culinaire ne fonctionnera pas à moins que le bol de travail et le
couvercle du bol ne soient bien verrouillés sur le socle et que le grand poussoir soit inséré
jusqu’à la ligne de remplissage maximum sur la goulotte d’alimentation (enfoncé environ
de moitié).
REMARQUE : Le robot culinaire est livré avec le couvercle du bol de travail monté sur le
bol de travail, et le mini-bol dans le bol de travail.
Avant d’utiliser le robot culinaire pour la première fois, laver les pièces et accessoires à la
main ou au lave-vaisselle
(consulter la section « Entretien et nettoyage »)
.
CONSEIL UTILE : Consulter les “instructions d’interverrouillage du couvercle” pour en
savoir plus sur la manière la plus appropriée d’attacher le bol de travail et le couvercle pour
de meilleurs résultats.
W10679565A_v1.indd 30 4/18/14 2:11 PM
31
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Montage du couvercle du bol de travail
REMARQUE: Veiller à installer l’accessoire souhaité avant de monter le couvercle du bol de travail.
2
Insérer le poussoir dans la goulotte
d’alimentation 3-en-1. Voir “Utilisation
de la goulotte d’alimentation 3-en-1”
pour plus de détails sur la préparation
d’aliments de différentes tailles.
Assemblage du disque à trancher réglable
1
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et le
placer sur la tige d’entraînement.
2
Installer le couvercle du bol de travail
en s’assurant qu’il se verrouille.
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle
s’emboîte.
Réglage de l’épaisseur des tranches
Régler l’épaisseur souhaitée des tranches en
déplaçant la commande vers la gauche pour
des tranches plus fines ou vers la droite pour
des tranches plus épaisses.
REMARQUE : La commande de réglage
de l’épaisseur ne fonctionne qu’avec le
disque à trancher réglable. Le fait de
modifier les réglages d’épaisseur avec
d’autres disques/râpes ou lames n’aura
pas d’impact sur le résultat.
Plus
épaisses
Plus
nes
1
Placer le couvercle du bol de travail sur le
bol de travail en positionnant la goulotte
d’alimentation juste à gauche de la
poignée du bol de travail. Saisir la goulotte
d’alimentation et tourner le couvercle
vers la droite jusqu’à ce qu’il se verrouille.
W10679565A_v1.indd 31 4/18/14 2:11 PM
32
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
Assemblage de la râpe réversible
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle
s’emboîte.
Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage
1
Placer la lame sur l’axe du socle. Faire
tourner la lame an de l’installer sur
l’axe du socle.
IMPORTANT : La lame polyvalente et la lame de pétrissage ne peuvent être utilisées qu’avec
le bol de travail.
2
Enfoncer pour verrouiller : Enfoncer
fermement la lame aussi loin que
possible.
3
Installer le couvercle du bol de travail
en s’assurant qu’il se verrouille.
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
1
Tout en maintenant le disque à trancher
par les prises pour les doigts, faire
pivoter le bord côtelé de l’axe dans le
sens horaire pour des tranches plus
nes ou dans le sens antihoraire pour
des tranches plus épaisses.
2
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et le
placer sur la tige d’entraînement
Prises pour
les doigts
Tige
d’etraînement
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR
CONSEIL : La lame polyvalente comporte un joint interne qui s’insère sur le centre du bol
de travail.
W10679565A_v1.indd 32 4/18/14 2:11 PM
33
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
3
Installer le couvercle du bol de
préparation en s’assurant qu’il se
verrouille.
Montage du mini-bol et de la mini-lame
1
Placer le mini-bol dans le bol de
préparation sur l’axe du socle. Faire
tourner le mini-bol jusqu’à ce que les
picots qui se trouvent sur le pourtour
du bol s’enclenchent dans les fentes qui
se trouvent sur le pourtour du bol de
travail..
2
Placer la mini-lame sur l’axe du socle.
Il faudra peut-être faire pivoter la lame
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pousser
fermement vers le bas pour verrouiller
la mini-lame.
3
Installer le couvercle du bol de
préparation en s’assurant qu’il se
verrouille.
4
Pour retirer le mini-bol après utilisation,
ôter la mini-lame en tirant le bouchon
tout droit vers le haut. Soulever le bol
verticalement en le tenant par les deux
prises pour les doigts situées sur le
pourtour du bol.
W10679565A_v1.indd 33 4/18/14 2:11 PM
34
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
Cette ligne située sur le bol de travail
indique le niveau maximal de liquide que
l’on peut verser dans le robot culinaire.
1
Pour mettre en marche, brancher le
robot culinaire sur une prise à la terre,
et appuyer sur LOW (bas) ou HIGH
(élevé). Le robot culinaire fonctionnera
sans s’arrêter et l’indicateur lumineux
s’allumera.
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation du robot culinaire
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Conserver hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut causer une
amputation ou des coupures.
Avant d’utiliser le robot culinaire,
s’assurer que le bol de travail, les lames
et le couvercle du bol de travail sont
correctement assemblés sur le socle (voir
« Assemblage du robot culinaire »).
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
2
Après avoir terminé, appuyer sur
le bouton OFF (arrêt). Le témoin
lumineux s’éteindra et la lame ou le
disque ralentira jusqu’à l’arrêt.
W10679565A_v1.indd 34 4/18/14 2:11 PM
35
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1
1
Utiliser toute la goulotte d’alimentation
ainsi que le poussoir alimentaire de
grande taille pour mélanger les aliments
de grande taille.
2
Utiliser le poussoir alimentaire de taille
moyenne dans la goulotte d’alimentation
pour mélanger des aliments plus petits.
4
Le bouton “Pulse” permet de contrôler
avec précision la durée et la fréquence
de la préparation. Il est idéal pour les
tâches délicates. Il suft d’appuyer sur
le bouton “PULSE” (impulsion) et de le
maintenir enfoncé pour commencer la
préparation à vitesse élevée, puis de le
relâcher pour l’arrêter.
3
Attendre que le disque ou la lame soit
complètement arrêté(e) avant d’ôter
le couvercle du bol de préparation.
Veiller à éteindre le robot culinaire
avant de retirer le couvercle du bol de
préparation ou de le débrancher.
REMARQUE : Si le robot culinaire ne fonctionne pas, vérier que le bol de préparation
et son couvercle sont bien verrouillés sur le socle (voir “Assemblage du robot culinaire”).
W10679565A_v1.indd 35 4/18/14 2:11 PM
36
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt)
et débrancher le robot culinaire avant
de le démonter.
Retrait des aliments transformés
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
2
Faire tourner le couvercle du bol de
travail vers la gauche et le retirer.
4
En cas d’utilisation du mini-bol, agripperle
mini-bol en utilisant les prises pourles doigts
qui se trouvent sur le bord decelui-ci.
4
Pour verser en mince filet de l’huile
ou tout autre ingrédient liquide dans
le bol de travail, utiliser l’orifice de
versement en filet du poussoir
alimentaire de petite taille. Le débit
de l’orifice de versement en filet est
idéal pour faire de la mayonnaise.
3
Utiliser le poussoir alimentaire
de petite taille pour trancher ou
broyer les articles les plus petits/fins.
3
Si un disque est utilisé, l’ôter avantde
retirer le bol. En le tenant par les deux
prises pour les doigts, le soulever
verticalement. Retirer l’adaptateur.
W10679565A_v1.indd 36 4/18/14 2:11 PM
37
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
5
Tourner le bol de travail vers la
gauchepour le déverrouiller du socle.
Le soulever pour le retirer.
6
On peut retirer la lame polyvalente du
bolde travail avant d’en vider le contenu.
Il est également possible de laisser la lame
en place. Enlever ensuite les aliments du
bol et de la lame avec la spatule.
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente
Pour hacher les fruits et les
légumes frais : Peler, évider
et/ou épépiner les aliments.
Les couper en morceaux de
1 à 1½ po (2,5 à 3,75 cm).
Réduire les aliments à la grosseur désirée
un utilisant la vitesse LOW (lent). Racler les
parois du bol, au besoin.
Pour réduire en purée les fruits et
les légumes cuits (à l’exception des
pommes de terre) : Pour chaque tasse
(235 ml) d’aliments, ajouter ¼ de tasse
(60 ml) de liquide compris dans la recette.
Hacher nement les aliments par de brèves
impulsions. Puis hacher continuellement
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Racler les parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la purée de pommes
de terre : Râper les pommes de terre
cuites encore chaudes à l’aide de la râpe
réversible. Remplacer la râpe par la lame
polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait
et l’assaisonnement. Mixer par impulsion
à 3 ou 4 reprises, 2 à 3 secondes à la fois,
pour incorporer le lait et obtenir une purée
homogène. Ne pas mixer plus que nécessaire.
Pour hacher les fruits secs (ou collants) :
Les aliments doivent être froids. Pour chaque
½ tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter
¼ de tasse (60 ml) de farine comprise
dans la recette. Hacher les fruits par de
brèves impulsions jusqu’à l’obtention de la
consistance désirée.
Pour hacher nement les écorces
d’agrumes : À l’aide d’un couteau aiguisé,
peler uniquement la partie colorée de
l’écorce des agrumes (et non pas la
membrane blanche). Tailler l’écorce en
petites languettes et hacher les nement.
Pour émincer l’ail, hacher les herbes
fraîches et des petites quantités de
légumes : Alors que le robot est en
marche, ajouter les aliments par la goulette
d’alimentation et les hacher. Pour de meilleurs
résultats, s’assurer que les herbes et le bol
sont parfaitement secs avant le hachage.
Pour hacher les noix et préparer du
beurre de noix : Mettre jusqu’à 3 tasses
(710 ml) de noix dans le robot et les hacher
par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes,
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Pour obtenir une texture plus grossière,
mixer par impulsion de petites quantités
à 1 ou 2 reprises, 1 à 2 secondes par
impulsion. Pour obtenir une texture plus
ne, multiplier le nombre d’impulsions. Pour
obtenir du beurre de noix, il suft de hacher
continuellement jusqu’à l’obtention d’un
mélange homogène. Conserver le beurre de
noix au réfrigérateur.
REMARQUE : Le mixage de noix et
d’autres ingrédients durs pourrait égratigner
le ni de la paroi interne du bol de travail.
W10679565A_v1.indd 37 4/18/14 2:11 PM
38
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de le disque à trancher ou à râper
Pour trancher ou hacher
les fruits et les légumes
de forme allongée et de
diamètre relativement
étroit, tels que le céleri, les carottes
et les bananes :
Couper les
aliments pour
les passer
horizontalement
ou verticalement
dans la goulotte
d’alimentation
et les tasser
fermement pour
bien les maintenir
en place. Ne
pas la ligne de
remplissage max.
Mixer en appliquant une pression uniforme
avec le poussoir. Ou bien, utiliser la petite
goulotte d’alimentation dans le poussoir à trois
pièces. Placer les aliments en position verticale
dans la goulotte et utiliser le petit poussoir
pour les couper.
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Conserver hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut causer une
amputation ou des coupures.
Pour hacher la viande, la volaille et les
fruits de mer crus ou cuits : Les aliments
doivent être très froids. Les couper en
morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à
1 livre (455 g) d’aliments à la fois par de
brèves impulsions de 1 à 2 secondes, jusqu’à
l’obtention de la grosseur désirée. Racler les
parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la chapelure et
émietter les biscuits et les craquelins :
Casser les aliments en morceaux de 1 ½
po à 2 po (3,75 à 5 cm) et mixer jusqu’à
l’obtention de nes miettes. Pour mixer de
plus gros morceaux, il suft de les hacher
par impulsion à 2 ou 3 reprises, 1 à 2
secondes par impulsion, puis de mixer jusqu’à
l’obtention de nes miettes.
Pour faire fondre le chocolat nécessaire
à une recette : Dans le bol de travail,
ajouter le chocolat et le sucre compris dans
la recette et les hacher nement. Réchauffer
le liquide compris dans la recette et le verser
dans la goulotte d’alimentation. Mixer jusqu’à
l’obtention d’un mélange homogène.
Pour râper les fromages à pâte dure
tels que le parmesan et le romano : Ne
jamais tenter de mixer un fromage que la
pointe d’un couteau aiguisé ne peut percer.
La lame polyvalente peut être utilisée pour
râper les fromages à pâte dure. Couper
le fromage en morceaux de 1 po (2,5 cm)
et les mettre dans le bol de travail. Râper
grossièrement le fromage par de brèves
impulsions. Mixer continuellement jusqu’à ce
que le fromage soit nement râpé. On peut
aussi ajouter des morceaux de fromage par
la goulotte d’alimentation alors que le robot
est en marche.
W10679565A_v1.indd 38 4/18/14 2:11 PM
39
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
TIPS FOR GREAT RESULTS
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Pour trancher ou hacher les fruits et
les légumes de forme arrondie, tels que
les oignons, les pommes et les poivrons
verts : Peler, évider et épépiner les aliments.
Les couper de la largeur de la goulotte
d’alimentation, soit en deux ou en quatre, et
les disposer à l’intérieur. Mixer en appliquant
une pression uniforme.
Pour trancher ou hacher les fruits et
les légumes de petite taille, tels que
les fraises, les champignons et les
radis : Placer les aliments dans la goulotte
d’alimentation, en rangées horizontales ou
verticales. Remplir la goulotte d’alimentation
de manière à ce que les aliments soient bien
maintenus en place. Mixer en appliquant une
pression uniforme. Ou bien, utiliser la petite
goulotte dans le poussoir à trois pièces.
Placer les aliments en position verticale
dans la goulotte et utiliser le petit poussoir
pour les préparer.
Pour trancher la viande ou la volaille non
cuite, pour la préparation de viandes
sautées : Couper ou rouler l’aliment
pour pouvoir le passer dans la goulotte
d’alimentation. Envelopper l’aliment et le
placer au congélateur jusqu’à durcissement,
soit 30 minutes à 2 heures, selon son
épaisseur. Vérier l’aliment pour assurer
que vous pouvez le percer avec la pointe
d’un couteau aiguisé. Si non, il faudra le
décongeler légèrement.
Mixer en appliquant une pression
uniforme avec le poussoir. Pour trancher
les viandes et volaille cuites, y compris le
saucisson, le pepperoni, etc. : L’aliment doit
être très froid. Couper l’aliment en morceaux
pour le faire passer dans la goulotte. Mixer
en appliquant une pression uniforme.
Pour hacher les épinards et autres
feuilles : Empiler les feuilles, les rouler,
et les placer verticalement dans la goulotte.
Pour râper les fromages à
pâte dure et à pâte molle :
Le fromage à pâte dure doit
être très froid. Pour obtenir de bons
résultats avec le fromage à pâte molle tel
que le fromage mozzarella, le placer au
congélateur pendant 10 à 15 minutes avant
de le râperer. Couper des morceaux de
fromage de la grandeur de la goulotte.
Les disposer dans la goulotte et mixer en
appliquant une pression uniforme.
Pour éviter d’endommager la lame ou le
moteur du robot, ne pas mixer des aliments
très durs ou complètement congelés qui
ne peuvent être percés avec la pointe d’un
couteau aiguisé. Si un morceau d’aliment
dur, telle qu’une carotte, reste calé ou
coincé sur la lame, arrêter le robot et
retirer la lame. Enlever délicatement
l’aliment de la lame.
Éviter de trop remplir le bol de travail ou
le mini-bol. Pour les mélanges légers, ne
remplir le bol de travail qu’à la moitié ou aux
2/3. Pour les mélanges plus épais, ne remplir
le bol qu’aux 3/4. Pour les liquides, remplir
le bol jusqu’au niveau maximal tel que décrit
à la page 34. Lors du hachage, la capacité
Conseils pratiques
du bol de travail ne doit pas dépasser le 1/3
ou la moitié du bol. Utiliser le mini-bol pour
mélanger jusqu’à 1 tasse (235 ml) de liquide
ou ½ tasse (155 g) de matières solides.
Placer les disques à trancher de manière à
ce que la surface tranchante soit positionnée
directement à droite de la goulotte
d’alimentation. Ceci permettra à la lame
de faire un tour complet avant d’entrer en
contact avec l’aliment.
Pour tirer partie de la vitesse du robot,
passer dans la goulotte d’alimentation les
ingrédients à hacher alors que le robot est
en marche.
La lame de pétrissage a été
spécialement conçue pour
mélanger et pétrir rapidement
et efcacement les pâtes au levain.
Pour de meilleurs résultats, ne pas pétrir la pâte
des recettes nécessitant plus de 2-3 tasses (250-
375 g) de farine.
Utilisation de la lame
de pétrissage
W10679565A_v1.indd 39 4/18/14 2:11 PM
40
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Le fromage à pâte molle ou moyennement
dure pourrait s’étaler ou s’enrouler sur
la râpe réversible. Pour éviter ce problème,
le fromage doit être bien refroidi avant
d’être râpé.
Lors de la préparation d’une pâte à gâteau
ou à biscuits, ou d’un pain éclair, utiliser la
lame polyvalente pour réduire en crème
les matières grasses et le sucre en premier.
Ajouter les ingrédients secs en dernier.
Mettre les noix et les fruits secs dans le bol
de travail avec le mélange de farine pour en
éviter le hachage excessif. Hacher par de
brèves impulsions les noix et les fruits secs
pour les incorporer aux autres ingrédients.
Ne pas hacher excessivement.
Lorsque les aliments tranchés ou râpés
s’empilent contre la paroi du bol, arrêter
le robot et répartir les aliments à l’aide
d’une spatule.
Retirer les aliments lorsqu’une quantité
d’aliments atteint le bas du disque à trancher
ou à râper.
Quelques gros morceaux d’aliments
risquent de rester sur le dessus du disque
après le tranchage ou le hachage. Si on le
souhaite on peut les couper à la main et les
ajouter au mélange.
Utiliser la spatule an de retirer les
ingrédients du bol de travail.
Pour minimiser le nettoyage du bol,
organiser les étapes de préparation en
commençant par mixer les ingrédients
secs ou fermes avant les liquides.
Pour supprimer facilement les ingrédients se
trouvant sur la lame polyvalente, il suft de
vider le bol de travail, de remettre en place
le couvercle, et de faire tourner le robot par
impulsions pendant 1 à 2 secondes pour la
nettoyer.
Après avoir retiré le couvercle du bol de
travail, le placer à l’envers sur le comptoir
pour éviter les salissures.
Votre robot culinaire n’a pas été conçu pour
effectuer les fonctions suivantes :
- Moudre les grains de café, les grains et
les épices dures.
- Broyer les os et les autres parties
d’aliments non comestibles.
- Liquéer les légumes et les fruits crus.
- Trancher les oeufs durs et les viandes
non refroidies.
Il est conseillé de nettoyer avec du jus de
citron tout accessoire en plastique ayant
subi une décoloration en raison du genre
d’aliment à préparer.
Pour obtenir de bons résultats lors du
tranchage et du hachage, des degrés
variés de pression sont nécessaires en
fonction de l’aliment à mixer. En général,
il est recommandé d’appliquer une légère
pression pour les aliments mous et délicats
(tels que les fraises, les tomates, etc.),
une pression modérée pour les aliments
moyennement fermes (tels que les
courgettes, les pommes de terre, etc.) et
une pression plus ferme pour les aliments
plus durs (tels que les carottes, les pommes,
les fromages à pâte dure, les viandes
partiellement congelées, etc.)
Des nes lamelles de carottes ou de
céleri risquent parfois de retomber dans
la goulotte d’alimentation et de ce fait
entraîner un tranchage irrégulier. Pour
minimiser ce risque, couper les aliments
en plusieurs morceaux et les tasser dans la
goulotte d’alimentation. La petite goulotte
d’alimentation dans le poussoir à trois pièces
convient idéalement à la préparation de
petits ingrédients.
W10679565A_v1.indd 40 4/18/14 2:11 PM
41
Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Nettoyage du robot culinaire
IMPORTANT : Veuillez noter que ces bols
sans BPA nécessitent un soin particulier. Si
vous choisissez d’utiliser un lave-vaisselle au
lieu d’un nettoyage manuel, veuillez suivre
les instructions suivantes.
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt)
et débrancher le robot culinaire avant
de le nettoyer.
REMARQUE: Lorsqu’on lave les pièces du robot culinaire à la main, éviter d’utiliser des
détergents abrasifs ou des tampons à récurer. Ils pourraient rayer ou ternir le bol de travail
et son couvercle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
2
Essuyer le socle et le cordon avec un
chiffon imbibée d’eau tiède savonneuse,
puis les essuyer avec un linge humide.
Séchez avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de détergent abrasif ou de
tampon à récurer.
3
AToutes les pièces sont lavables dans
le panier supérieur du lave-vaisselle.
Éviter de coucher le bol sur le côté.
Bien sécher avec un chiffon doux.
Utiliser des programmes de lavage
au lave-vaisselle tels que Normal.
Éviter d’utiliser des programmes à
température élevée.
4
An d’éviter d’endommager le système
de verrouillage, entreposer toujours le
bol de travail et son couvercle sans les
verrouiller lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
5
Ranger les lames et les disques/râpes
dans le coffret de rangement, dans
un endroit hors de portée des jeunes
enfants.
W10679565A_v1.indd 41 4/18/14 2:11 PM
42
Le robot culinaire ne fonctionne pas :
S’assurer que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés et verrouillés, et
que le grand poussoir est inséré dans la
goulotte d’alimentation.
Lorsque la grande goulotte d’alimentation
est utilisée, s’assurer que les aliments
ne dépassent pas la ligne de remplissage
maximum indiquée sur la goulotte.
Appuyer sur un seul bouton à la fois. Le
robot culinaire ne fonctionnera pas en cas
de pression simultanée sur deux boutons.
Le robot culinaire est-il branché?
Le fusible dans le circuit du robot
culinaire est-il en état de marche? Si vous
disposez d’un disjoncteur, assurez-vous
que le circuit est fermé.
Débrancher le robot culinaire et le
rebrancher.
Si le robot culinaire n’est pas à la
température ambiante, patienter jusqu’à
ce qu’il l’atteigne, puis réessayer.
Le robot culinaire ne râpe pas ou ne
tranche pas correctement :
S’assurer que le côté du disque sur lequel
la lame dépasse est positionné face vers
le haut sur l’adaptateur.
Lorsque le disque à trancher réglable est
utilisé, s’assurer de choisir l’épaisseur
appropriée.
S’assurer que les aliments peuvent être
tranchés ou râpés. Consulter la section
“Conseils à suivre pour obtenir des bons
résultats”.
Si le couvercle du bol du travail
ne se ferme pas lors de l’utilisation
du disque:
S’assurer que le disque est correctement
installé, bouton sur le dessus, et qu’il
est correctement placé sur la tige
d’entraînement.
Si le problème ne vient pas de l’un des
points ci-dessus, consulter la section
“Garantie”.
Ne pas renvoyer le robot culinaire chez le
détaillant. Ce dernier n’assure pas le service
après-vente.
En cas de dysfonctionnement ou de non fonctionnement du robot culinaire, vérier
les points suivants:
DÉPANNAGE
Pour plus d’informations, contacter KitchenAid au 1-800-807-6777
W10679565A_v1.indd 42 4/18/14 2:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KFP1133CU Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur