Specifications are subject to change without notice.
© 2019 VTech Communications, Inc. All rights reserved.
12/19. VM5262-2_Appotech_QSG_V4.
Document order number: 96-012346-040-100
Quick start guide
VM5262
VM5262-2
Pan and Tilt Video Monitor
Go to www.vtechphones.com
to register your product for
enhanced warranty support and
the latest VTech product news. Adjust speaker volume
Press / to adjust your parent unit
speaker volume.
Pan, tilt, zoom
Press and hold , , or to pan or tilt the camera
upward, downward, leftward or rightward.
Talk to your baby unit
Press and hold TALK and speak to your parent unit.
Your voice is transmitted to the baby unit.
Use the menu
Press to enter the menu, choose a menu item, or save a setting. You
can use the parent unit for advanced settings or operations, such as to play
or stop the baby unit lullaby, or to adjust the baby unit sound sensitivity.
While in the menu:
• Press or to scroll among the menu options.
• Press or to select an item.
• Press to return to the main menu or idle screen.
Turn off the screen
Press and hold LCD ON/OFF to switch off the screen.
You can still hear sound from the baby unit.
Tip
• Press any keys on the parent unit to turn on the screen again.
63ē
63ē
Basic operation - Parent unit
Tone
Low Battery Tone
No Link Alert
Sound alert in split-view
Key Tone
LCD is turning off...
2 Power on or off the baby monitor
1 Connect the baby monitor
What’s in the box
VM5262 VM5262-2
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Status check
Once you power on both your baby unit and parent unit, your parent unit displays image
from the baby unit, and the LINK LED light turns on.
The ON/OFF LED light of baby unit turns on.
63ē
Long press
Positioning the baby monitor
Press and hold
Positioning the baby monitor (Con’t)
Caution
• The default volume of your parent unit is level
4, and the maximum volume is level 7. If you
experience high-pitched screeching noise
from your baby monitor while positioning:
- Make sure your baby unit and parent unit are
more than 3 feet (1 meter) apart, OR
- Lower the volume of your parent unit.
> 3ft (1m)
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
63ē
63ē
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Press to zoom in or out.
63ē
Press and hold
Note
• To avoid interference from other electronic devices, place your baby monitor at least 3 feet (1
meter) away from devices such as wireless routers, microwaves, cell phones and computers.
≥
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
The sound sensitivity setting also affects the
speaker volume. For details, refer to Sound
sensitivity and sound activation.
• Use only the power adapters supplied with this product.
• Make sure the baby monitor is not connected to the switch controlled electric outlet.
• Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only. The adapters’ prongs are not
designed to hold the weight of baby monitor, so do not connect them to any ceiling, under-the-table,
or cabinet outlets. Otherwise, the adapters may not properly connect to the outlets.
• Make sure the parent unit, the baby units and the power adapter cords are out of reach of children.
Slide the ON/OFF switch to power
on or off your baby unit.
Press and hold POWER to power on
or off your parent unit.
Powering on ···
6U]KXOTMUT
Long press
Powering off ···
Long press
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación