Vemer Akuos 230 Bianco Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1Manuel d’utilisation
HUMIDIFICATEURS ÉLECTRONIQUES À ÉCRAN TACTILE
Lire attentivement toutes les instructions
DIMENSIONS
210,5 15,5
4LÉGENDE
Rubrique «Humidité ambiante»
Rubrique «Éteint»
Rubrique «Activation recharge»
Touche «» Décrémenter le champ sélectionné
Touche «» Augmente le champ sélectionné
Attention: les touches ne sont actives que si l'outil est accroché à sa base murale.
3SCHÉMAS DE BRANCHEMENT
COM
NO NC
COM
NC
COM
NO NC
NL
230V~
Akuos 230
Akuos
MKIS00743-011-202308-FR
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - Web site: www.vemer.it
Mod. AKUOS
Humidificateurs électroniques muraux à écran tactile adaptés à la régulation de
l'humidité. Ils effectuent des actions de type 1B et sont destinés à fonctionner
dans des environnements de degré de pollution 2 et de catégorie de surtension
III (EN 60730-1).
Code Modèle Description Alimentation
VE476800 Akuos 230 Blanc Humidificateur à écran tactile mural LCD rétro-éclairé 230 Vac
VE477600 Akuos 230 Noir Humidificateur à écran tactile mural LCD rétro-éclairé 230 Vac
VE791200 Akuos Blanc Humidificateur à écran tactile mural LCD rétro-éclairé batteries
VE791300 Akuos Noir Humidificateur à écran tactile mural LCD rétro-éclairé batteries
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Lors de l’installation et du fonctionnement du produit, il est nécessaire de
respecter les indications suivantes:
1) L'instrument doit être installé par une personne qualifiée en respectant
scrupuleusement les schémas de raccordement.
2) Ne pas alimenter ou connecter l'instrument si une partie de celui-ci est
endommagée.
3) Après l’installation, il faut garantir l’impossibilité d’accéder aux bornes de
raccordement sans l’utilisation d'outils spéciaux.
4) L'instrument doit être installé et mis en service conformément à la
réglementation en vigueur en matière d'installations électriques.
5) Avant d'accéder aux bornes de raccordement, vérifier que les conducteurs ne
sont pas sous tension.
6) Un dispositif de protection contre les surintensités doit être installé dans le
système électrique en amont de l'instrument.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation Akuos 230:
– 230 Vac (-15% ÷ +10%) 50/60 Hz
– Consommation maximale: 6 VA/230 Vac
Alimentation Akuos (batterie) :
– 2 batteries alcalines de 1,5 V (type AAA)
Autonomie: 1 an
– Indication batteries déchargée
Installation au mur ou sur la couverture de la boîte 503
Bornier Akuos 230:
– 3 bornes de câble de 1,5 mm2 pour relais de sortie bistable 5 A/250 Vac
– 2 bornes de câble de 1,5 mm2 pour l'alimentation
Bornier Akuos (batterie):
– 3 bornes de câble de 1,5 mm2 pour relais de sortie bistable 5 A/250 Vac
Réglage de l'humidité:
– On/Off avec différentiel fixe ±2.5% RH
– Possibilité de compensation ± 10% RH par paramètre réglable
Affichage de l'humidité mesurée: 10% ÷ 90% RH
Précision de l'humidité mesurée: ± 5% RH
Résolution d'humidité mesurée: 1% RH
Champ de réglage du SETPOINT: 30% ÷ 90% RH
Verrouillage du clavier avec mot de passe
Température de fonctionnement: 0°C ÷ 50°C
Température de stockage: -10°C ÷ 65°C
Humidité de fonctionnement: 20 ÷ 90% sans condensation
Degré de protection: IP40
Isolation: renforcée entre les parties accessibles (panneau frontal) et toutes les
autres bornes
conformément à l’article 26 du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014
« Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) »
Le symbole de la poubelle barrée sur l’équipement ou son emballage
indique que le produit à la finde sa durée de vie utile
doit être collecté séparément des autres déchets.
L’utilisateur doit donc apporter l’équipement à la fin de sa durée de vie utile
aux centres municipaux de collecte sélective des déchets électrotechniques et électroniques.
Comme alternative à l’autogestion, il est possible de remettre gratuitement au distributeur léquipement
dont on souhaite se défaire lors de l’achat d’un nouvel équipement de type équivalent.
Les distributeurs de produits électroniques disposant d’une surface de vente dau moins 400 m2 peuvent
également livrer des produits électroniques gratuitement, sans obligation d’achat,
les produits électroniques à éliminer avec des dimensions inférieures à 25 cm.
Une collecte séparée adéquate en vue de l’acheminement ultérieur de l’équipement mis hors service vers
un recyclage, un traitement et une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter d’éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux à
partir desquels l’équipement a été fabriqué.
NORMES DE RÉFÉRENCE
La conformité aux Directives Communautaires
2014/35/UE (LVD) 2014/30/UE (EMCD)
est déclarée avec référence aux normes harmonisées suivantes:
• EN 60730-2-13
08-2023
5INSTALLATION
• Les humidificateurs de la série Akuos sont conçus pour une installation murale. Alternativement, ils peuvent être installés sur le couvercle de la boîte 503.
Installer l’humidificateur à une hauteur d'environ 1,5 m du sol, à l'abri du rayonnement direct, loin des portes, fenêtres, sources de chaleur, positions avec excès ou
absence totale d'aération.
Connecter les câbles au bornier situé à
l'arrière de la base, comme indiqué dans
le panneau «schémas de connexion».
Fixer la base au mur à l'aide des vis
fournies.
Uniquement pour les modèles alimentés par
batteries: insérer les batteries dans le compartiment
correspondant situé à l'arrière de l'humidificateur, en
respectant la polarité indiquée.
Accrocher l’humidificateur à la
base, en couplant d'abord les dents
placées sur le côté supérieur.
FONCTIONNEMENT
Gestion de la luminosité de l’écran
Pendant le fonctionnement normal, l'écran est allumé et éclairé avec une lumière
bleue (modèle 230V uniquement). Si l’installation le permet (par exemple dans les
chambres à coucher), il est possible d'éteindre l’éclairage. Dans ce cas, l’humidifica-
teur continue de fonctionner normalement et l’éclairage de l’écran s'allume lorsqu’on
accède aux menus Modifier setpoint, Programmation avancée, Connexion broche.
Sur les modèles alimentés par batterie, la luminosité de l’écran bleue s'active
lorsqu’on accède aux menus de programmation ou quand on appuie sur une touche.
Dans des conditions de fonctionnement normal, la luminosité de l’écran est éteinte
(comportement non modifiable).
3 sec.
3 sec.
Arrêt
Note: En mode arrêt, il n'est pas possible d'accéder à la modification du setpoint.
3 sec.
3 sec.
Messages d'erreur
Ce message apparaît en cas de défaillance de la sonde.
Ce message apparaît pour les valeurs d'humidité mesurée
suivantes:
humidité < 10% RH
humidité > 90% RH
Reset
Débrancher et raccrocher l’humidificateur de sa base murale (modèles à batteries) ou
couper et rétablir l'alimentation (modèles à 230V). Maintenir les touches enfoncées
jusqu'à ce que l'inscription dEF apparaisse pendant le clignotement du clavier.
Paramètres de fabrication
Setpoint 50% RH
Setpoint minimum réglable - L0 30% RH
Setpoint maximum réglable - Xi 90% RH
Mot de passe - - - (désactivé)
3 sec.
Programmation avancée
Setpoint minimum réglable - L0
C'est la valeur minimale qui peut être définie comme
setpoint.
Valeurs réglables: à partir de 30% RH ÷ KI
Setpoint maximum réglable - KI
C'est la valeur maximale qui peut être définie comme
setpoint.
Valeurs réglables: L0 ÷ 90% RH
Correction de la mesure d'humidité
% RH
-
ADJ
Possibilité d'insérer une valeur de compensation
d'humidité. Intervalle disponible de -10% RH à
+10% RH.
Résolution 1% RH
Mot de passe pour le verrouillage du clavier - PAS
Régler une valeur entre 001 et 999 pour activer le
verrouillage du clavier.
Régler «---» pour désactiver le blocage.
Si le verrouillage du clavier est activé, en appuyant
sur une touche pendant le fonctionnement normal,
le message LoC s’affiche et le mot de passe est
demandé. Si le mot de passe renseigné est correct, le
clavier est déverrouillé et reste déverrouillé jusqu'à 30
secondes après la dernière pression d'une touche.
Opérations possibles:
• Limiter l’intervalle réglable au-delà et en-deçà des valeurs du setpoint
Définir un mot de passe pour verrouiller le clavier (utile pour empêcher les
modifications de la part de personnes non autorisées)
Accès à la programmation:
Maintenir les touches enfoncées simultanément et
jusqu'à ce que le message PRs’affiche
Affichage des différentes rubriques du menu dans une
séquence automatique si aucune touche n’est appuyée
dans les 3 secondes
Utiliser les touches et pour modifier les valeurs des
paramètres affichés
Une fois la programmation terminée, le message END
s'affiche l’humidificateur revient au fonctionnement normal
en enregistrant les modifications apportées
3 sec.
Modifier le setpoint
Signalisation batteries déchargées
Remplacer les batteries dès que possible!
Éliminer les batteries dans les conteneurs
appropriés de collecte séparée.
Pendant le fonctionnement normal, l’humidificateur affiche la valeur de l'humidité détectée et l’éventuelle intervention du relais est signalée par l'allumage du symbole .
6
3 sec.
Akuos
Akuos
3 sec.
Thalos
Thalos
3 sec.
3 sec.
Fonctionnement normal Modification de l'humidité souhaitée (setpoint),
pour augmenter pour diminuer
Fonctionnement normal
charge allumée ( )
ou
59
58
... 3 sec.
Akuos
1
1
2
  • Page 1 1

Vemer Akuos 230 Bianco Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur