Faure FYB562W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Four
FYB562
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 18
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En matière de protection de l'environnement _ _ 20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre
appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-
sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne, afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et men-
tales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillées ou d'avoir reçu des instructions concer-
nant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de com-
prendre les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'ap-
pareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou
après le fonctionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage
des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'ap-
pareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques
de dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appa-
reil endommagé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la
plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré-
glementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'instal-
lation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée d'un dis-
positif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dis-
2
positif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi-
bles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans
outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et
veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite
les chocs électriques, car vous ne pouvez pas tou-
cher accidentellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proxi-
mité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les
autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arriè-
re et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peu-
vent être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appa-
reil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de vo-
tre réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proxi-
mité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'ali-
mentation électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccor-
dement multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble
d'alimentation. Contactez votre service après-ven-
te.
Attention à ne pas écraser ou endommager la pri-
se (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situ-
és à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installa-
tion.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire,
la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins com-
merciales ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des ali-
ments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou
corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles impré-
gnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les
plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou
de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'en-
dommager l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la perfor-
mance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit
pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recou-
3
vrez jamais de papier aluminium (risque d'en-
dommagement de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact
avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec
les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef-
fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit dé-
branché électriquement et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous
que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vi-
tres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'ac-
cumulation de graisses ou d'autres résidus alimen-
taires pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin
que le revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être perma-
nentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un déter-
gent doux. N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs
à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respec-
tez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grat-
toirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte.
La surface thermo-résistante du verre intérieur ris-
que de se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se bri-
ser. Vous devez les remplacer. Contactez votre
service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de
l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas
le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez
les enfants à distance. L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissu-
res tenaces peuvent provoquer une décoloration
de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune
incidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utili-
sez des ingrédients contenant de l'alcool lors
d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facile-
ment inflammable peut éventuellement se former.
Risque d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou pro-
voquant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap-
pareil, des produits inflammables ou des articles
imprégnés de produits inflammables et/ou des ob-
jets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
pendant le remplacement de l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Utilisez une ampoule de puissance similaire et
spécifiquement conçue pour les appareils ména-
gers pour remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de
remplacer l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
4
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque
d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
10
5
6
7
8
9
1
2
3
4
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélecteur de fonctions du four
3 Programmateur électronique
4 Manette de commande + / -
5 Orifices d'aération
6 Gril
7 Éclairage du four
8 Orifice d'entraînement pour le tourne-broche
9 Ventilateur
10 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des vo-
lailles.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la pre-
mière fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage et modification de l’heure
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
5
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électri-
que ou après une coupure de courant, l'écran affiche
12:00 et
clignote automatiquement.
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
clignote.
2. Réglez l’heure exacte à l'aide de la manette de
commande + / - .
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de cli-
gnoter après environ 5 secondes.
Pour corriger l'heure, recommencez ces étapes.
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 mi-
nutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 mi-
nutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en-
ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da-
vantage que dans les conditions normales d'utilisa-
tion. Au cours de cette période, il peut se dégager
une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomè-
ne est normal. Vérifiez que la ventilation environnan-
te est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Affichage
2 3 4 51
1 Indicateurs des fonctions de l'horloge
2 Fonction du four
3 Température
4 Heure
5 Indicateurs des fonctions de l'horloge
Touche Description
Mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’appareil.
Pour activer la fonction de chauffage rapide.
Pour démarrer la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Pour régler la température et l'heure.
6
Sélecteur Description
/
Pour régler la température et l'heure.
Sélection de la fonction du four
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four sur la fonction désirée. L'écran affiche le
symbole de la fonction sélectionnée.
3. L'écran indique automatiquement une températu-
re préconisée. Si vous ne modifiez pas la tempé-
rature dans un délai de 5 secondes environ, le
four se met en fonctionnement.
Modification de la température
1.
Appuyez sur la touche
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que le symbole « ° » clignote sur
l'écran.
2. Tournez la manette de commande + / - pour sé-
lectionner la température désirée.
Le four se met en fonctionnement après environ 5 se-
condes.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée,
un signal sonore retentit.
Si vous n'avez pas changé la température
après environ 5 secondes, recommencez les
étapes précédentes.
Si vous activez une fonction du four, le symbole
de température
clignote.
Ce symbole indique que la température de l'appareil
augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un si-
gnal sonore retentit, et le symbole de température
s'arrête de clignoter.
En cas de panne de courant, le programmateur
maintient tous les réglages en mémoire pen-
dant environ 3 minutes. Si plus de 3 minutes s'écou-
lent sans électricité, vous devez reprogrammer tous
les réglages (heure du jour compris).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage
Pour éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le
nettoyage.
Pâtisseries - Poissons
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant
supérieur que par l'élément chauffant inférieur. Pour
cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuissons groupées
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultané-
ment sur plusieurs gradins des aliments nécessitant
une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Grillades - Tournebroche
Pour cuire à la broche un rôti, une volaille ou de plus
petits morceaux de viande.
Grillades épaisses
Le gril et le ventilateur du four font circuler l’air chaud
autour des aliments. Pour cuire de gros morceaux de
viande.
Important Température maximale pour cette fonc-
tion : 200 °C.
Viandes
Pour rôtir la viande. La chaleur provient de la voûte
et d'une partie de la sole.
7
Fonction du four Utilisation
Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud.
Pyrolyse Pour retirer les salissures tenaces.
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction de chaleur résiduelle , l'ap-
pareil se désactive automatiquement quelques minu-
tes avant que la durée se soit écoulée. L'appareil uti-
lise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
sans consommer d'énergie.
Important La fonction de chaleur résiduelle ne peut
être utilisée que si
est supérieur à 15
minutes.
Fonction de chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet de réduire le
temps de préchauffage.
Important Attendez que la fonction Chauffage rapide
soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Réglez une fonction du four.
Si nécessaire, modifiez la température recom-
mandée.
3.
Appuyez sur
. L'écran affiche « FHU »
et la fonction de chauffage rapide est en marche.
4. Lorsque la fonction Chauffage rapide est termi-
née, un signal sonore retentit et « FHU » dispa-
raît de l'écran.
Le four continue à chauffer avec les fonction du
four et température programmées.
5. Introduisez les aliments à cuire.
La fonction de chauffage rapide ne fonctionne
pas pour les recettes automatiques.
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Mettez le four en fonctionnement, placez les ali-
ments dans le four et sélectionnez la fonction et
la température du four.
2.
Appuyez sur la touche
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que
clignote à côté de la fonc-
tion souhaitée.
3.
Pour régler l'heure de la fonction horloge
, la fonction horloge ou la fonction horloge
, tourner la manette de commande + / - .
Le voyant de la fonction correspondante s'allu-
me.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la
fonction clignote et un signal sonore retentit.
Avec la fonction de cuisson et la fonction de
cuisson
le four se met à l'arrêt automatique-
ment.
4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
le signal sonore.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur la touche
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction de
l'horloge et
clignotent.
2. Tournez la + / - manette de commande jusqu'à
ce que l'écran affiche « 00:00 ».
Fonction de l'horloge Utilisation
Mise à l'heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
8
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un décompte.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Temps de cuisson Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin de cuisson Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions de l'horloge et
peuvent être utilisées simultanément, pour met-
tre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automati-
quement à une heure différée. Dans ce cas, réglez
dans un premier temps la fonction de l'horloge
, puis la fonction de l'horloge .
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage
de l'un des niveaux du four.
4
2
1
3
Tourne-broche
31 2 4
1 Poignée
2 Tourne-broche
3 Fourches
4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du
tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la broche.
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-bro-
che (voir "Description du Produit")
9
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre
de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir
"Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
La Sécurité enfants permet d'éviter une mise en
fonctionnement accidentelle du four.
Activation de la Sécurité enfants
1. Éteignez l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche
pendant 3 secon-
des et tournez en même temps la manette de
commande + / - dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre.
Un signal sonore retentit. L’affichage indique « SA-
FE ». La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Recommencez les étapes précédentes.
La sécurité enfants est désactivée.
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps :
Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil.
Si vous ne modifiez pas la température du four.
Le four se désactive à une température de :
30 - 115°C après 12,0 heures.
120 - 195°C après 8,5 heures.
200 - 245°C après 5,5 heures.
250 - max°C après 3,0 heures.
Après un arrêt automatique, désactivez le four totale-
ment. Vous pouvez ensuite le réactiver.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions
en cours sont désactivées et l'affichage indique le co-
de d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapi-
tre "En cas d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila-
teur de refroidissement s'enclenche automatique-
ment afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de re-
froidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécu-
rité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui per-
met à l'air de circuler et qui recycle perpétuelle-
ment la vapeur. Dans cet environnement, ce sys-
tème permet de cuisiner des plats tout en mainte-
nant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la consomma-
tion énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phéno-
10
mène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos ali-
ments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de
l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre usten-
sile, plat et accessoire directement en contact
avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait
une détérioration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sé-
cher en cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volail-
les et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 mi-
nutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la com-
position, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensi-
les et des recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au froma-
ge blanc avec
babeurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
11
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confitu-
re
2 170 2 (1 et
3)
160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
sans matières
grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Pudding 2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et
3)
140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victo-
ria
1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un mou-
le à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
12
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Roastbeef an-
glais, saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Roastbeef an-
glais cuit à point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
13
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Roastbeef an-
glais bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
14
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson en minutes
Volaille 1000 2 250 50-60
15
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson en minutes
Rôtis 800 2 250 50-60
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les
salissures s'éliminent alors plus facilement et ne
risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risque-
riez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la
porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas
l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le service après-
vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement L’appareil peut devenir très
chaud. Risque de brûlure.
Important N'utilisez pas simultanément la fonction
de nettoyage par pyrolyse et la table de cuisson (si
elle a été installée sur l'appareil). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse :
1. Retirez toutes les parties amovibles de l'appareil.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissu-
res.
3. Fermez la porte du four correctement.
Utilisez le nettoyage par pyrolyse.
1. Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four pour régler le nettoyage par pyrolyse jusqu'à
ce que l'affichage indique
.
L'écran affiche « Pyro » et
.
Un signal sonore retentit pour vous rappeler
de retirer tous les éléments amovibles de l'ap-
pareil.
L'affichage indique « P1 » ou « P2 ».
L'horloge indique « 2:00 » ou « 2:30 ».
« Durée »
clignote pendant environ 5
secondes.
2.
Lorsque la Durée
clignote, tournez la ma-
nette +/- dans le sens des aiguilles d'une montre
pour régler la durée du nettoyage par pyrolyse :
« P1 » - 2:00 pour un four peu sale,
« P2 » - 2:30 pour un four très sale.
3.
Appuyez sur
pour démarrer le nettoyage
par pyrolyse.
Les barres du symbole
apparaissent une à une
pour indiquer que la chaleur/température du four
augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température préré-
glée, la porte se verrouille et l'écran affiche
.
Lorsque le processus de nettoyage par pyrolyse est
terminé, l’heure s'affiche à nouveau. La porte du four
est verrouillée. Lorsque le four se refroidit, un signal
sonore retentit et la porte se déverrouille.
Pour interrompre à tout moment le cycle de net-
toyage par pyrolyse, appuyez sur
.
16
Heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez également régler l'heure d'arrêt du
nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction de
l'horloge
.
1. Répétez les étapes 1, 2 et 3 de la procédure pré-
cédente.
2.
Appuyez sur
.
L'écran affiche une flèche dans le champ
.
3. Tournez la manette de commande + / - pour ré-
gler l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou cou-
pez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de pro-
téger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les
panneaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes
vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisis-
sez les 2 charnières de
porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-
parcours). Tirez la por-
te vers l'avant et reti-
rez-la de son logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable re-
couverte d'un tissu doux.
5
Libérez le système
de verrouillage afin de
retirer les panneaux in-
ternes vitrés.
90°
6
Faites pivoter les
deux fixations de 90 ° et
retirez-les de leur loge-
ment.
17
2
1
7
Soulevez avec pré-
caution (étape 1), puis
sortez (étape 2) un par
un les panneaux inter-
nes vitrés. Commencez
par le panneau interne
vitré du haut.
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau sa-
vonneuse. Séchez soigneusement les panneaux in-
ternes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Le panneau vitré du milieu est décoré d'un motif or-
nemental. Après avoir installé ce panneau, vérifiez
que la zone décorée est tournée vers la paroi interne
de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface
de la zone décorée est lisse au toucher (le côté ru-
gueux doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vitré supéri-
eur dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est désactivé. Mettez en marche l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Les réglages souhaités n'ont pas été
effectués.
Procédez aux réglages nécessaires.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est ac-
tivé.
Reportez-vous à « Arrêt automati-
que ».
La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre consacré
à la désactivation de la sécurité en-
fants.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
fondu.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien
agréé.
18
Problème Cause possible Solution
L'éclairage du four ne fonc-
tionne pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la con-
densation se déposent sur
les aliments et dans l'en-
ceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps dans
l'appareil.
Une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez pas les plats dans le four plus de
15 à 20 minutes.
L'affichage montre ou
, l'appareil ne chauffe
pas et l'air ne circule pas
dans le four.
Le mode démo est activé. Éteignez l'appareil. Appuyez sur
pendant 2 secondes envi-
ron. Un signal sonore retentit. Ap-
puyez sur les touches
et
maintenez-les enfoncées pendant en-
viron 3 secondes et, en même temps,
tournez la manette de commande +/-
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse.
L'écran affiche le code d'er-
reur « F ».
Un défaut électronique est présent. Notez le code de l'erreur et contactez
le service après-vente.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalé-
tique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité
du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
19
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel
qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable
si vous ne respectez pas les consignes de sé-
curité énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance tota-
le (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les
pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les
emballages dans les conteneurs de la commune pré-
vus à cet effet.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FYB562W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur