Faure FM601W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Four
FM601
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En matière de protection de l'environnement _ _ 20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'ins-
tallation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre
appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-
sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne, afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et men-
tales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillées ou d'avoir reçu des instructions concer-
nant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de com-
prendre les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'ap-
pareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou
après le fonctionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage
des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil ac-
cidentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'ap-
pareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre ser-
vice après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appa-
reil endommagé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la
plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré-
glementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'instal-
lation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée d'un dis-
positif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispo-
2
sitif d'isolement doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi-
bles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans
outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et veil-
lez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les
chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximi-
té de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les au-
tres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arriè-
re et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peu-
vent être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appa-
reil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de vo-
tre réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proximi-
té de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'ali-
mentation électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccorde-
ment multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'ali-
mentation. Contactez votre service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la pri-
se (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situ-
és à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installa-
tion.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire,
la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins com-
merciales ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des ali-
ments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou
corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles impré-
gnés de produits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou
de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'en-
dommager l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la perfor-
mance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit
pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recou-
vrez jamais de papier aluminium (risque d'en-
dommagement de l'émail) ;
3
ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact
avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec
les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef-
fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débran-
ché électriquement et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous
que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vi-
tres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'ac-
cumulation de graisses ou d'autres résidus alimen-
taires pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin
que le revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être perma-
nentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un déter-
gent doux. N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs
à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respec-
tez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grat-
toirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte.
La surface thermo-résistante du verre intérieur ris-
que de se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se bri-
ser. Vous devez les remplacer. Contactez votre ser-
vice après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap-
pareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas
le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez
les enfants à distance. L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissu-
res tenaces peuvent provoquer une décoloration
de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune in-
cidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utili-
sez des ingrédients contenant de l'alcool lors
d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facile-
ment inflammable peut éventuellement se former.
Risque d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou pro-
voquant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap-
pareil, des produits inflammables ou des articles im-
prégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium).
Éclairage du four
Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spé-
ciales et déstinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être
employées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spé-
cifiquement conçue pour les appareils ménagers
pour remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rem-
placer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel qua-
lifié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
4
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'as-
phyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
9
10
5
6
7
8
1
432
1 Bandeau de commande
2 Molette + / -
3 Programmeur électronique
4 Molettes de sélection des fonctions du four
5 Ouvertures d'aération
6 Gril
7 Eclairage du four
8 Orifice de réception du tourne-broche
9 Plaque de calibrage
10 Ventilateur
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des vo-
lailles.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la premiè-
re fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne qu'une fois que l'heure est
réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection
(voir "Fonctions de l'Horloge") jusqu'à ce que le
voyant Heure de la Journée
clignote.
5
2.
Réglez l'heure à l'aide de la molette + / - .
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'afficheur indique l'heure du jour para-
métrée.
Lorsque vous souhaitez modifier l'heure, vous
ne devez pas régler de fonction d'horloge (Minu-
terie, Durée ou Fin) ou de fonction du four en même
temps. Assurez-vous que le verrouillage enfant n'est
pas activé.
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la température maxi-
male.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minu-
tes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température maxi-
male.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minu-
tes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en-
ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da-
vantage que dans les conditions normales d'utilisa-
tion. Au cours de cette période, il peut se dégager
une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomè-
ne est normal. Vérifiez que la ventilation environnan-
te est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four sur la fonction désirée. L'affichage indique la tem-
pérature recommandée pour la fonction du four. Le
four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser
la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportez-
vous au paragraphe « Fonctions Horloge »). L'afficha-
ge de la température indique la température actuelle
du four.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments ap-
paraissent un à un à l'afficheur. Les segments indi-
quent que la température du four augmente.
Fonctions du four.
Le four a les fonctions suivantes:
Fonction four. Application
Position ARRÊT
Le four est éteint.
Eclairage du four
Pour éclairer l'intérieur du four, pour le nettoyer par exemple.
Cuisson traditionnelle
Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un niveau du four.
Tourne-broche
Cuisson de viande au tourne-broche ou cuisson de morceaux de
viande plus petits.
6
Fonction four. Application
Cuisson à l'air chaud
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Gril thermique
Rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un niveau.
Gratiner et faire dorer.
Double gril
Faire griller des aliments plats en grandes quantités et faire des con-
serves.
Chaleur par le bas
Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves.
Nettoyage par pyrolyse
Pour un nettoyage du four par pyrolyse. Il brûle la saleté résiduelle
dans le four. Le four chauffe jusqu'à la température d'environ 500°C.
Programmateur électronique
1
2
3
456
1 Indicateur de température / d’heure
2 Indicateur de chauffage
3 Indicateurs de fonctions Horloge
4 Touche de sélection
5 Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
6 Thermostat
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four
(pas nécessairement pour l'heure et le minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhai-
tée clignote.
3.
Pour régler le minuteur,
, Durée
ou Fin , utilisez la manette + / -. Le voy-
ant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonc-
tion clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sono-
re retentit.
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonc-
tion sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit égale-
ment lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four se met à l'arrêt automatique-
ment.
7
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cet-
te fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Duration Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour met-
tre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatique-
ment à une heure différée. Réglez d’abord la fonction
Durée
, puis la fonction Fin .
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jus-
qu'à ce que le voyant de fonctions clignote.
2. Tournez en appuyant sur la manette de comman-
de " +/- ".
Au bout de quelques secondes, la fonction horlo-
ge disparaît.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage
de l'un des niveaux du four.
4
2
1
3
Tourne-broche
31 2 4
1 Poignée
2 Tourne-broche
3 Fourches
4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du
tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la broche.
8
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-bro-
che (voir "Description du Produit")
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre
de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir
"Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involon-
tairement l’appareil en fonctionnement.
Important Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la
gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'afficha-
ge du message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la mê-
me procédure que pour son activation.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila-
teur de refroidissement s'enclenche automatique-
ment afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de re-
froidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécu-
rité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt.
si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four Heure d'arrêt
30 - 120 °C 12,5 h
120 - 200 °C 8,5 h
200 - 250 °C 5,5 h
250 - max. °C 3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt
complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonction-
nement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’ar-
rêt automatique ne peut avoir lieu.
9
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui per-
met à l'air de circuler et qui recycle perpétuelle-
ment la vapeur. Dans cet environnement, ce systè-
me permet de cuisiner des plats tout en mainte-
nant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'ex-
térieur. Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè-
ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos ali-
ments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap-
pareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre usten-
sile, plat et accessoire directement en contact
avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait
une détérioration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sé-
cher en cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volail-
les et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 mi-
nutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la com-
position, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensi-
les et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 24-34 Dans un moule à gâteaux
10
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Gâteau au froma-
ge blanc avec ba-
beurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et 3) 160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confitu-
re
2 170 2 (1 et 3) 160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
sans matières
grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Pudding 2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et 3) 140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 (1 et 3) 180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victoria 1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un mou-
le à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
11
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir
Roastbeef an-
glais, saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rôtir
Roastbeef an-
glais cuit à point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rôtir
12
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Roastbeef an-
glais bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rôtir
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gra-
din
Temp
[°C]
Gra-
din
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
13
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp. (°C) 1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson
en minutes
Volaille 1000 2 250 50-60
Rôtis 800 2 250 50-60
14
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risque-
riez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la por-
te. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'en-
cadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'ap-
pareil si le joint d'étanchéité de la porte est endom-
magé. Prenez contact avec le service après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez toutes les parties du four.
Si vous ne retirez pas les rails de support des
rails, l'afficheur de l'horloge indique 'C1' et la pro-
cédure de nettoyage par pyrolyse ne peut pas se met-
tre en route.
2. Retirez la plus grosse partie des résidus à la main.
3.
Réglez la fonction menu Pyroluxe
"2:30" apparaît sur l'afficheur,
Durée
clignote pendant environ 5 se-
condes.
Tandis que la durée
clignote, réglez la lon-
gueur nécessaire de la procédure sur + ou - .
Vous pouvez régler sur "2:00" (P2 - menu Pyrolu-
xe léger) pour avoir moins de saleté, et "2:30"
(P1 - menu Pyroluxe intensif) pour an avoir plus.
Si la durée
ne clignote plus, appuyez de
nouveau sur le bouton Sélection et réglez la lon-
gueur de la procédure par pyrolyse.
Vous pouvez également modifier l'heure de fin
du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction
Fin de l'horloge
(le nettoyage par py-
rolyse va commencer dans les 2 minutes).
4. Le nettoyage par pyrolyse commence.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage
ne fonctionne pas.
Lorsque le four atteint la température pré-réglée, la
porte se verrouille.
Les barres du voyant thermique apparaissent, jus-
qu'à ce que la porte se déverrouille de nouveau.
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel mo-
ment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro »
pendant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appa-
reil est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé
l'appareil par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou cou-
pez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de pro-
téger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
15
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les pan-
neaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes
vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et des panneaux internes
vitrés
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux
charnières.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculez-
les vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu’à la première posi-
tion d’ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur un support stable non abra-
sif, par exemple sur une table recouverte d'un tis-
su doux, afin d'éviter tous risques de rayure.
5. Désengagez le système de verrouillage afin de re-
tirer les panneaux internes vitrés.
6. Faites pivoter les deux fixations sur 90° et retirez-
les de leurs logements.
16
90°
7. Soulevez précautionneusement (étape 1) puis sor-
tez (étape 2) un par un les panneaux internes vi-
trés. Commencez par le panneau interne vitré du
haut.
1
2
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau sa-
vonneuse. Séchez soigneusement les panneaux inter-
nes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à poser les panneaux internes vitrés (
1
),
(
2
) et (
3
) dans l'ordre et dans leur logement res-
pectif (voir l'illustration).
1 2 3
Les panneaux vitrés du milieu
2
-
3
) se différen-
cient par leur cadre décoratif. Après avoir installé les
panneaux vitrés du milieu (
2
-
3
), vérifiez que la
zone décorée est tournée vers la paroi interne de la
porte. Après avoir installé les panneaux vitrés du mi-
lieu, vérifiez que la surface de la zone décorée (
2
-
3
) est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de
l'autre côté, insensible au toucher).
Veillez à poser correctement les panneaux internes vi-
trés dans leur logement respectif (voir l'illustration).
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
17
Anomalie Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas allumé. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles
a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
grillent à plusieurs reprises, faites
appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
La fonction de nettoyage par pyro-
lyse ne fonctionne pas (« C1 » est
affiché sur l’écran de l’horloge).
Les glissières/gradins n’ont pas
été enlevés.
Enlevez les glissières/gradins.
L'écran de l'horloge affiche « F2 ». La porte n'est pas correctement fer-
mée.
Fermez la porte correctement.
L'écran de l'horloge affiche « F2 ». Le mécanisme de verrouillage de
la porte est défectueux.
Allumez et éteignez l’appareil à plu-
sieurs reprises à l’aide du fusible
de l’installation domestique ou du
disjoncteur situé dans la boîte à fu-
sibles. Si l'écran affiche à nou-
veau le message d’erreur, contac-
tez votre service après-vente.
L'écran de l'horloge affiche un co-
de d’erreur qui n’apparaît pas
dans la liste.
Problème électronique Allumez et éteignez l’appareil à plu-
sieurs reprises à l’aide du fusible
de l’installation domestique ou du
disjoncteur situé dans la boîte à fu-
sibles. Si l'écran affiche à nou-
veau le message d’erreur, contac-
tez votre service après-vente.
Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four nécessaire
n'est pas sélectionnée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fonctions du four ».
Le tournebroche ne tourne pas. Le tournebroche n'est pas correc-
tement installé dans l'orifice corres-
pondant.
Reportez-vous au paragraphe
« Tournebroche ».
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-
vente.
Les informations nécessaires pour le service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
18
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel
qualifié.
19
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable
si vous ne respectez pas les consignes de sécu-
rité énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance tota-
le (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les
pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les em-
ballages dans les conteneurs de la commune prévus
à cet effet.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FM601W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur