ZANKER ZKH7629X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Oven
User manual
Oven
Notice
d'utilisation
Four
Benutzer-
information
Backofen
ZKH7629
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 53
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
En matière de protection de l'environnement _ _ 54
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre
appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-
sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne, afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et men-
tales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillées ou d'avoir reçu des instructions concer-
nant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de com-
prendre les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'ap-
pareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou
après le fonctionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage
des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'ap-
pareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques
de dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appa-
reil endommagé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la
plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré-
glementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'instal-
lation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée d'un dis-
positif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dis-
37
positif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi-
bles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans
outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et
veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite
les chocs électriques, car vous ne pouvez pas tou-
cher accidentellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proxi-
mité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les
autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arriè-
re et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peu-
vent être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appa-
reil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de vo-
tre réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proxi-
mité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'ali-
mentation électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccor-
dement multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble
d'alimentation. Contactez votre service après-ven-
te.
Attention à ne pas écraser ou endommager la pri-
se (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situ-
és à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installa-
tion.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire,
la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins com-
merciales ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des ali-
ments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou
corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles impré-
gnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les
plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou
de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'en-
dommager l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la perfor-
mance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit
pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recou-
38
vrez jamais de papier aluminium (risque d'en-
dommagement de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact
avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec
les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef-
fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit dé-
branché électriquement et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous
que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vi-
tres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'ac-
cumulation de graisses ou d'autres résidus alimen-
taires pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin
que le revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être perma-
nentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un déter-
gent doux. N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs
à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respec-
tez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grat-
toirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte.
La surface thermo-résistante du verre intérieur ris-
que de se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se bri-
ser. Vous devez les remplacer. Contactez votre
service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de
l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas
le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez
les enfants à distance. L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissu-
res tenaces peuvent provoquer une décoloration
de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune
incidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utili-
sez des ingrédients contenant de l'alcool lors
d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facile-
ment inflammable peut éventuellement se former.
Risque d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou pro-
voquant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap-
pareil, des produits inflammables ou des articles
imprégnés de produits inflammables et/ou des ob-
jets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
pendant le remplacement de l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Utilisez une ampoule de puissance similaire et
spécifiquement conçue pour les appareils ména-
gers pour remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de
remplacer l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
39
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque
d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
13
2
5
4
6
8
7
2
1 Bandeau de commande
2 Sélecteurs pour table de cuisson
3 Programmateur électronique
4 Orifices d'aération
5 Gril
6 Éclairage du four
7 Ventilation
8 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la pre-
mière fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage et modification de l’heure
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
40
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électri-
que ou après une coupure de courant, les symboles
de l'heure
et clignote automatiquement.
Réglez l’heure à l'aide de
ou .
Modifier l'heure
1.
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que le
symbole
et clignote.
2.
Réglez l’heure à l'aide de
ou .
12
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de cli-
gnoter après environ 5 secondes.
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 mi-
nutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 mi-
nutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en-
ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da-
vantage que dans les conditions normales d'utilisa-
tion. Au cours de cette période, il peut se dégager
une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomè-
ne est normal. Vérifiez que la ventilation environnan-
te est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Afficheur
1 2 3
1 Fonction de cuisson
2 Température
3 Durée
Touche Fonction Description
MARCHE/ARRÊT Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt.
SÉLECTEUR Pour régler les fonctions du four.
CHAUFFAGE RAPIDE Pour activer la fonction de chauffage rapide.
NETTOYAGE PAR PYROLY-
SE
Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
/
PLUS, MOINS Pour régler les valeurs (température et heure).
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
41
Sélection de la fonction
12
1.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu' à ce que le
symbole de la fonction du four souhaitée cligno-
te.
L'écran indique automatiquement une températu-
re préconisée. Si vous ne la modifiez pas dans
un délai de 5 secondes environ, le four se met en
fonctionnement.
2. Pour modifier la température, appuyez sur la tou-
che
ou .
En cas de panne de courant, le programmateur
maintient tous les réglages en mémoire pen-
dant environ 3 minutes. Si plus de 3 minutes s'écou-
lent sans électricité, vous devez reprogrammer tous
les réglages (heure du jour compris).
Si vous activez une fonction du four, le symbole
de température
clignote.
Ce symbole indique que la température de l'appareil
augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un si-
gnal sonore retentit, et le symbole de température
s'arrête de clignoter.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Cuisson à ventilation forcée
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultané-
ment sur plusieurs gradins des aliments nécessitant
une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Cuisson traditionnelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant
supérieur que par l'élément chauffant inférieur. Pour
cuire et rôtir sur un seul niveau.
Elément chauffant inférieur (sole)
La chaleur provient uniquement de la partie inférieu-
re du four. Pour la cuisson de gâteaux au fond crous-
tillant.
Gril thermique
Le gril et le ventilateur du four font circuler l’air chaud
autour des aliments. Pour cuire de gros morceaux de
viande.
Important Température maximale pour cette fonc-
tion : 200 °C.
Gril
Pour griller des aliments peu épais en petites quanti-
tés au centre de la grille. Pour faire des toasts.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Convient pour décongeler les aliments délicats tels
que les gâteaux à la crème, les gâteaux glacés, les
pâtisseries, le pain et autres produits à base de levu-
re.
Nettoyage par pyrolyse Pour retirer les salissures tenaces.
42
Zones de cuisson
Les manettes de commande des zones de cuis-
son vous permettent de commander la table de
cuisson installée avec le four. Pour plus d'informa-
tions sur la table de cuisson, reportez-vous à la noti-
ce d'utilisation de la table de cuisson.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de
commande. La manette de commande sort alors de
son logement.
Niveaux de cuisson
Sélecteur Fonction
0 Position Arrêt
1-3
Niveaux de puissance
(1 = niveau de puissance mini-
mum ; 3 = niveau de puissance
maximum)
Des réglages intermédiaires
sont disponibles entre 0 et 3.
1. Tournez la manette de commande sur le niveau
de cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez
la manette de commande sur la position "0".
Utilisez la zone de cuisson à double circuit
(si votre appareil en est équipé)
Avertissement Pour sélectionner la zone de
cuisson à double circuit, tournez la manette de
la zone de cuisson à double circuit vers la droite (ne
la tournez pas au-delà de la butée de fin de course).
1. Tournez la manette de commande vers la droite
sur la position "3".
2. Tournez lentement la manette de commande sur
la position "0" jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Les deux zones de cuisson sont à présent acti-
vées.
3. Pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité,
reportez-vous à "Niveaux de cuisson".
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction Durée, le four se met automatique-
ment à l'arrêt quelques minutes avant la fin du temps
de cuisson prévu. Le four utilise la chaleur résiduelle
pour terminer la cuisson sans consommer d'énergie.
Important La fonction Chaleur résiduelle peut être
appliquée seulement si la Durée est de plus de 15
minutes.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide permet de réduire
le temps de préchauffage. Vous pouvez l'utiliser avec
toutes les fonctions de cuisson.
Important Attendez que la fonction de préchauffage
rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
Modifiez éventuellement la température recom-
mandée.
2.
Appuyez sur la touche
. L'écran affiche
« FHU » et la fonction Chauffage rapide est en
fonctionnement.
3. Une fois le préchauffage rapide terminé, un si-
gnal sonore retentit et "FHU" s'éteint.
L'appareil continue à présent à chauffer suivant
la fonction et la température de cuisson sélec-
tionnées.
4. Enfournez les aliments.
Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
43
Fonction de l'horloge Application
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être
utilisées simultanément, pour mettre le four en
fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une
heure différée. Dans ce cas, réglez Durée
, puis
Fin
.
Réglage des fonctions de l'horloge
12
1. Réglez une fonction du four et une température
(inutile pour le Minuteur). Reportez-vous au para-
graphe « Réglage de la fonction du four ».
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu' à ce
que le symbole de la fonction Horloge souhaitée
clignote.
3.
Pour régler l'heure pour le Minuteur
, la Durée
ou la Fin , utilisez la touche ou .
Le symbole de la fonction Horloge correspondant
s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la
fonction Horloge clignote et un signal retentit
pendant 2 minutes. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée
et Fin , le four
se met à l'arrêt automatiquement.
4. Éteignez l'appareil.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que l'indicateur de la fonction de l'horloge et
clignotent.
2.
Appuyez sur "
" plusieurs fois jusqu'à ce que
l'affichage du temps "00:00".
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four
ne peut plus fonctionner.
Activation de la Sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil.
2.
Appuyez sur
et sur simultanément jusqu'à
ce que le message “SAFE” apparaisse à l'écran.
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez les éta-
pes ci-dessus.
Signal sonore
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur
pour mettre l'appareil à l'arrêt.
2.
Appuyez de façon continue sur les touches
et
jusqu’à ce qu’un signal retentisse (environ 2
secondes).
Le signal sonore ne fonctionne pas.
Activation du signal sonore
1.
Appuyez de façon continue sur les touches
et
jusqu’à ce qu’un signal retentisse (environ 2
secondes).
2. Le signal sonore fonctionne à nouveau.
44
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps :
Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil.
Si vous ne modifiez pas la température du four.
Le four se désactive à une température de :
30 - 115°C après 12,0 heures.
120 - 195°C après 8,5 heures.
200 - 245°C après 5,5 heures.
250 - max°C après 3,0 heures.
Après un arrêt automatique, désactivez le four totale-
ment. Vous pouvez ensuite le réactiver.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions
en cours sont désactivées et l'affichage indique le co-
de d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapi-
tre "En cas d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila-
teur de refroidissement s'enclenche automatique-
ment afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de re-
froidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécu-
rité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui per-
met à l'air de circuler et qui recycle perpétuelle-
ment la vapeur. Dans cet environnement, ce sys-
tème permet de cuisiner des plats tout en mainte-
nant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la consomma-
tion énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phéno-
mène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos ali-
ments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de
l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre usten-
sile, plat et accessoire directement en contact
avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait
une détérioration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sé-
cher en cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volail-
les et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
45
Laissez reposer la viande pendant environ 15 mi-
nutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la com-
position, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensi-
les et des recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au froma-
ge blanc avec
babeurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confitu-
re
2 170 2 (1 et
3)
160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
sans matières
grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Pudding 2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
46
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et
3)
140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victo-
ria
1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un mou-
le à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule
47
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Roastbeef an-
glais, saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Roastbeef an-
glais cuit à point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Roastbeef an-
glais bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rô-
tir
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
48
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
49
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les
salissures s'éliminent alors plus facilement et ne
risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risque-
riez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la
porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas
l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le service après-
vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement L’appareil peut devenir très
chaud. Risque de brûlure.
Important N'utilisez pas simultanément la fonction
de nettoyage par pyrolyse et la table de cuisson (si
elle a été installée sur l'appareil). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse :
1. Retirez tous les accessoires amovibles de l'appa-
reil.
Pour retirer les supports des gradins (s'ils sont
présents), reportez-vous au paragraphe « Re-
trait des supports des gradins ».
2. Eliminez au préalable le plus gros des salissures
manuellement.
3. Fermez la porte du four correctement.
Utilisation du nettoyage par pyrolyse
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que l'écran affiche
.
L'écran affiche « Pyro » et
.
50
Un signal sonore retentit pour vous rappeler
de retirer tous les accessoires amovibles du
four.
L'affichage de la température indique « P1 »
ou « P2 ».
L'horloge indique « 2:00 » ou « 2:30 ».
« Durée »
clignote pendant environ 5 se-
condes.
2.
Pendant que Durée
clignote, appuyez sur
ou pour régler la durée du nettoyage par py-
rolyse :
2:00 pour un four peu sale,
2:30 pour un four très sale.
3.
Appuyez sur
pour démarrer le nettoyage par
pyrolyse.
Les barres du symbole
s'allument une à une
pour indiquer que la température augmente dans
l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température préré-
glée, la porte se verrouille et l'écran indique
.
Quand le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'écran
affiche l’heure. La porte du four est verrouillée.
Quand l'appareil a refroidi, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
Pour interrompre à tout moment le nettoyage
par pyrolyse, appuyez sur
.
Heure de fin du nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez régler l'heure de la fin du nettoya-
ge par pyrolyse à l'aide de la fonction Fin de
l'horloge
.
1. Répétez les étapes 1, 2 et 3 de la procédure ci-
dessus.
2.
Appuyez sur
.
L'écran affiche une flèche et le symbole
.
L'écran affiche l'heure de la fin du nettoyage par
pyrolyse.
3.
Appuyez sur
or pour régler l'heure de la
fin du nettoyage par pyrolyse.
Glissières
Retrait des glissières
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
1
2
2
Écartez l'arrière de la
glissière de la paroi laté-
rale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens
inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent
être orientées vers l'avant !
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou cou-
pez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de pro-
téger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les
panneaux internes vitrés afin de les nettoyer.
51
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes
vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisis-
sez les 2 charnières de
porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-
parcours). Tirez la por-
te vers l'avant et reti-
rez-la de son logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable re-
couverte d'un tissu doux.
5
Libérez le système
de verrouillage afin de
retirer les panneaux in-
ternes vitrés.
90°
6
Faites pivoter les
deux fixations de 90 ° et
retirez-les de leur loge-
ment.
2
1
7
Soulevez avec pré-
caution (étape 1), puis
sortez (étape 2) un par
un les panneaux inter-
nes vitrés. Commencez
par le panneau interne
vitré du haut.
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau sa-
vonneuse. Séchez soigneusement les panneaux in-
ternes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Le panneau vitré du milieu est décoré d'un motif or-
nemental. Après avoir installé ce panneau, vérifiez
que la zone décorée est tournée vers la paroi interne
de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface
de la zone décorée est lisse au toucher (le côté ru-
gueux doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vitré supéri-
eur dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.
52
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Les réglages souhaités n'ont pas é
effectués.
Procédez aux réglages nécessaires.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est ac-
tivé.
Reportez-vous à « Arrêt automati-
que ».
La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre consacré
à la désactivation de la sécurité en-
fants.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
fondu.
Vérifiez les fusibles.
Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonc-
tionne pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la con-
densation se déposent sur
les aliments et dans l'en-
ceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps dans
l'appareil.
Une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez pas les plats dans le four plus de
15 à 20 minutes.
L'affichage montre ou
, l'appareil ne chauffe
pas et l'air ne circule pas
dans le four.
Le mode démo est activé. Mettez à l'arrêt l'appareil. Appuyez
sur
pendant 2 secondes environ.
Un signal sonore retentit. Appuyez si-
multanément sur les touches
et
et maintenez-les appuyées jus-
qu’à ce que le signal retentisse et
que le voyant s’éteigne.
L'écran affiche le code d'er-
reur « F ».
Un défaut électronique est présent. Notez le code de l'erreur et contactez
le service après-vente.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalé-
tique se trouve sur l'encadrement avant de la cavi
du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
53
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation de l'appareil
Avertissement L'installation de l'appareil doit
être réalisée par un professionnel qualifié. Si
vous ne contactez pas un professionnel qualifié, les
éventuels dommages dus à une mauvaise installation
ne seront pas couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-le avec la table
de cuisson correspondante indiquée dans le ta-
bleau.
Type Puissance maximum
EHE 60000 6 000 W
EHC 650 6 200 W
EHC 660 7 400 W
560
570
540
20
590
594
7
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect de ces consignes de sécurité.
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électri-
que, ni prise.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance tota-
le (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
54
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les
pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les
emballages dans les conteneurs de la commune pré-
vus à cet effet.
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ZANKER ZKH7629X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur