Progress PBP5360X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 60
Description de l'appareil 63
Avant la première utilisation 63
Utilisation quotidienne 64
Fonctions de l'horloge 66
Utilisation des accessoires 67
Fonctions supplémentaires 67
Conseils utiles 68
Entretien et nettoyage 72
En cas d'anomalie de fonctionnement 76
Caractéristiques techniques 77
Installation 77
En matière de protection de
l'environnement 78
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE CURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des per-
sonnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des ins-
tructions concernant l'utilisation sécuri-
sée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les en-
fants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
AVERTISSEMENT :Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte et pendant le fonc-
tionnement de l'appareil, car il devient
chaud. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utili-
sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez con-
tacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-
vous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vi-
gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
60 progress
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'iso-
lement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Avant l'installation, vérifiez que les dimen-
sions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa
face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supéri-
eur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encas-
trables sont équipés de connexions parti-
culières. Pour éviter d'endommager l'ap-
pareil, veillez à utiliser un appareil du mê-
me fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
Les informations sur la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
•Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appa-
reil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Re-
tirez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez jamais l'appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les.
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout acci-
dent matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits in-
flammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlu-
re. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants de l'appareil. Utilisez des gants
thermiques de cuisine pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par consé-
quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
progress 61
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doi-
vent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assu-
rez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se bri-
ser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour évi-
ter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisa-
tion du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résis-
tante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endom-
magées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lors du nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant lors du nettoyage
par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
maintenez les enfants à distance. L’ap-
pareil devient très chaud. Risque de brû-
lure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les
salissures tenaces peuvent provoquer
une décoloration de l'émail. La décolora-
tion de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-
té de l'appareil, des produits inflamma-
bles ou des articles imprégnés de pro-
duits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
62 progress
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'inté-
rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
8
3
2
4
5
6
7
1 Bandeau de commande
2 Programmateur électronique
3 Orifices d'aération
4 Gril
5 Éclairage du four
6 Orifice de réception du tourne-broche
7 Ventilateur
8 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re-
cueillir le jus des grillades.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou des volailles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Réglage et modification de l’heure
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
progress 63
Lorsque vous branchez le four à l'alimenta-
tion électrique ou après une coupure de
courant, les symboles de l'heure
et
clignote automatiquement.
Réglez l’heure à l'aide de
ou .
Modifier l'heure
1.
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le symbole
et clignote.
2.
Réglez l’heure à l'aide de
ou .
12
L'horloge indique l'heure et le symbole ces-
se de clignoter après environ 5 secondes.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et températu-
re maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et températu-
re maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et températu-
re maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Les accessoires peuvent devenir
plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on
préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Véri-
fiez que la ventilation environnante est suffi-
sante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Afficheur
1 2 3
1 Fonction de cuisson
2 Température
3 Durée
Touche Fonction Description
MARCHE/ARRÊT
Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’ar-
rêt.
SÉLECTEUR Pour régler les fonctions du four.
CHAUFFAGE RAPIDE Pour activer la fonction de chauffage rapide.
NETTOYAGE PAR PYRO-
LYSE
Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
/
PLUS, MOINS Pour régler les valeurs (température et heure).
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
64 progress
Sélection de la fonction
12
1.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu' à
ce que le symbole de la fonction du
four souhaitée clignote.
L'écran indique automatiquement une
température préconisée. Si vous ne la
modifiez pas dans un délai de 5 secon-
des environ, le four se met en fonction-
nement.
2. Pour modifier la température, appuyez
sur la touche
ou .
Si vous activez une fonction du four, le
symbole de température
clignote.
Ce symbole indique que la température
de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la températu-
re réglée, un signal sonore retentit, et le
symbole de température s'arrête de cli-
gnoter.
En cas de panne de courant, le pro-
grammateur maintient tous les réglages
en mémoire pendant environ 3 minu-
tes. Si plus de 3 minutes s'écoulent
sans électricité, vous devez reprogram-
mer tous les réglages (heure du jour
compris).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Cuisson à ventilation forcée
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simul-
tanément sur plusieurs gradins des aliments né-
cessitant une température de cuisson identique,
sans que les odeurs ne se mélangent.
Cuisson traditionnelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauf-
fant supérieur que par l'élément chauffant infé-
rieur. Pour cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur
un niveau du four.
Élément chauffant inférieur (so-
le)
La chaleur provient uniquement de la partie infé-
rieure du four. Pour la cuisson de gâteaux au
fond croustillant.
Gril thermique
Le gril et le ventilateur du four font circuler l’air
chaud autour des aliments. Pour cuire de gros
morceaux de viande.
Important Température maximale pour cette
fonction : 200 °C.
Gril et tournebroche
Pour la viande grillée, les kebabs et les petits
morceaux de viande.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Convient pour décongeler les aliments délicats
tels que les gâteaux à la crème, les gâteaux gla-
cés, les pâtisseries, le pain et autres produits à
base de levure.
Nettoyage par pyrolyse Pour retirer les salissures tenaces.
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction Durée, le four se met auto-
matiquement à l'arrêt quelques minutes
avant la fin du temps de cuisson prévu. Le
four utilise la chaleur résiduelle pour termi-
ner la cuisson sans consommer d'énergie.
progress 65
Important La fonction Chaleur résiduelle
peut être appliquée seulement si la Durée
est de plus de 15 minutes.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide permet
de réduire le temps de préchauffage. Vous
pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions de
cuisson.
Important Attendez que la fonction de
préchauffage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
Modifiez éventuellement la température
recommandée.
2.
Appuyez sur la touche
. L'écran affi-
che « FHU » et la fonction Chauffage
rapide est en fonctionnement.
12
3. Une fois le préchauffage rapide termi-
né, un signal sonore retentit et "FHU"
s'éteint.
L'appareil continue à présent à chauffer
suivant la fonction et la température de
cuisson sélectionnées.
4. Enfournez les aliments.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du
jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peu-
vent être utilisées simultanément, pour
mettre le four en fonctionnement ou à
l'arrêt automatiquement à une heure
différée. Dans ce cas, réglez Durée
,
puis Fin
.
Réglage des fonctions de l'horloge
12
1. Réglez une fonction du four et une tem-
pérature (inutile pour le Minuteur). Re-
portez-vous au paragraphe « Réglage
de la fonction du four ».
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu' à ce que le symbole de la fonc-
tion de l'horloge souhaitée clignote.
3.
Pour régler l'heure du Minuteur
, la
Durée
ou la Fin , appuyez sur la
touche
ou .
Le symbole de la fonction de l'horloge
correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant
de la fonction Horloge clignote et un si-
gnal retentit pendant 2 minutes. Ap-
puyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée et Fin ,
le four s'arrête automatiquement.
4. Éteignez l'appareil.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur la touche
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le voyant de la
fonction désirée et
clignotent.
66 progress
2.
Appuyez sur la touche «
» à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que l'heure
affiche « 00:00 ».
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Tourne-broche
31 2 4
1 Poignée
2 Tourne-broche
3 Fourches
4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la
broche du tourne-broche sont pointues
(s'il y en a) Prenez des précautions en
les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la
broche.
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les
fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le
tourne-broche (voir "Description du Pro-
duit")
7. Installez la partie avant de la broche sur
le cadre de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une tempéra-
ture (voir "Tableaux de cuisson")
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut plus fonctionner.
Activation de la Sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour mettre à l'arrêt
l'appareil.
2.
Appuyez sur
et sur simultané-
ment jusqu'à ce que le message “SA-
FE” apparaisse à l'écran. La sécurité
enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
les étapes ci-dessus.
Signal sonore
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur
pour mettre l'appareil à
l'arrêt.
2. Appuyez de façon continue sur les tou-
ches
et jusqu’à ce qu’un signal
retentisse (environ 2 secondes).
Le signal sonore ne fonctionne pas.
progress 67
Activation du signal sonore
1. Appuyez de façon continue sur les tou-
ches
et jusqu’à ce qu’un signal
retentisse (environ 2 secondes).
2. Le signal sonore fonctionne à nouveau.
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au
bout d'un certain temps :
Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'ap-
pareil.
Si vous ne modifiez pas la tempéra-
ture du four.
Le four se désactive à une températu-
re de :
30 - 115°C après 12,0 heures.
120 - 195°C après 8,5 heures.
200 - 245°C après 5,5 heures.
250 - max°C après 3,0 heures.
Après un arrêt automatique, désactivez le
four totalement. Vous pouvez ensuite le ré-
activer.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les
fonctions en cours sont désactivées et l'affi-
chage indique le code d'erreur correspon-
dant. Reportez-vous au chapitre "En cas
d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement s'enclen-
che automatiquement afin de maintenir les
parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-
sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement en cas de baisse de températu-
re.
CONSEILS UTILES
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonction-
ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour-
ner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détério-
ration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra-
ture entre 150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin li-
bre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les vian-
des et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moel-
leux, réglez la température entre 200 et
250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches,
les volailles et les poissons, réglez la tem-
pérature entre 150 et 175 °C.
68 progress
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les
sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébi-
les.
Laissez reposer la viande pendant envi-
ron 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans
le four, versez un peu d'eau dans la lè-
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la con-
densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs ré-
glages (niveau de cuisson, temps de cuis-
son, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au fro-
mage blanc
avec babeurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteau de 20
cm sur la grille.
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 (1 et
3)
160 30-40 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
sans matières
grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Gâteau de
Noël/gâteau ri-
che aux fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Gâteau aux
prunes
2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et
3)
140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
progress 69
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Sandwich Vic-
toria
1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un
moule à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70 1 - 2 unités, 500 g par uni-
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur plaque
de cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légu-
mes
2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à
rôtir
70 progress
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais, saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais cuit à
point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchef-
rite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant envi-
ron 10 minutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
progress 71
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction
avec une température maximum de
200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de pois-
son
4-6 800 3 200 12-15 8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant envi-
ron 10 minutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuis-
son en minutes
Volaille 1000 2 250 50-60
Rôtis 800 2 250 50-60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
72 progress
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le servi-
ce après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
Important N'utilisez pas simultanément la
fonction de nettoyage par pyrolyse et la
table de cuisson (si elle a été installée sur
l'appareil). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
Avant d'effectuer un nettoyage par
pyrolyse :
1. Retirez toutes les parties amovibles et
l'excédent de l'appareil.
2. Éliminez au préalable le plus gros des
salissures manuellement.
3. Fermez la porte du four correctement.
Utiliser le nettoyage par pyrolyse
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche
.
L'écran affiche PYRO 1 ou PYRO 2.
Dans un délai de 3 secondes, l'écran
affichera un message pour vous rap-
peler de retirer tous les éléments
amovibles de l'appareil.
2.
Pendant que « Durée »
clignote, ap-
puyez sur
ou afin de configurer la
durée du nettoyage par pyrolyse :
2:00 pour un four peu sale
2:30 pour un four très sale.
3.
Appuyez sur
pour démarrer le net-
toyage par pyrolyse.
Les barres sur le symbole
s'affichent une
par une pour montrer que la température
de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température
préréglée, la porte se verrouille et l'écran af-
fiche
.
Après le processus de nettoyage par pyro-
lyse, l’heure s'affiche à nouveau. La porte
du four est verrouillée. Dès que le four a re-
froidi, un signal sonore retentit et la porte se
déverrouille.
Pour interrompre à tout moment le cy-
cle de nettoyage par pyrolyse, appuyez
sur la touche
.
Heure d'arrêt du nettoyage par
pyrolyse
Vous pouvez également régler l'heure
d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'ai-
de de la fonction Fin
.
1. Réalisez de nouveau les étapes 1,
2 et 3 à partir de la procédure ci-
dessus.
2.
Appuyez sur
.
3.
L'écran affiche une flèche
et le
symbole
. L'écran affiche l'heu-
re d'arrêt du nettoyage par pyroly-
se.
4.
Appuyez sur
ou pour régler
l'heure d'arrêt du nettoyage par
pyrolyse.
progress 73
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la pa-
roi latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-
roi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans
le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières
doivent être orientées vers l'avant !
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de
choc électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pou-
vant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois pan-
neaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux internes vitrés
afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux
internes vitrés sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celle-ci peut se
refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les
deux charnières.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et
basculez-les vers l'avant.
74 progress
3. Fermez la porte du four jusqu'à la pre-
mière position d'ouverture (à mi-che-
min). Tirez la porte vers l'avant et retirez-
la de son logement.
4. Déposez la porte sur un support stable
non abrasif, par exemple sur une table
recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter
tout risque de rayure.
5. Libérez le système de verrouillage afin
de retirer les panneaux internes vitrés.
6. Faites pivoter les deux fixations de 90 °
et retirez-les de leur logement.
90°
7. Soulevez avec précaution (étape 1), puis
sortez (étape 2) un par un les panneaux
internes vitrés. Commencez par le pan-
neau interne vitré du haut.
1
2
Lavez les panneaux internes vitrés avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux internes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les
panneaux internes vitrés et la porte du four.
Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
La vitre du milieu est décorée d'un motif or-
nemental. Lorsque vous installez cette vitre,
vérifiez que la zone décorée est tournée
vers la paroi interne de la porte. Après l'ins-
tallation, vérifiez que la surface de la zone
décorée est lisse au toucher (le côté ru-
gueux doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vi-
tré du milieu dans son logement respectif
(voir l'illustration).
progress 75
Veillez à poser correctement le panneau su-
périeur vitré dans son logement respectif
(voir l'illustration).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement l'appa-
reil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Les réglages souhaités n'ont pas
été effectués.
Procédez aux réglages nécessai-
res.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est
activé.
Reportez-vous à « Arrêt automati-
que ».
La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre consa-
cré à la désactivation de la sécu-
rité enfants.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
fondu.
Vérifiez les fusibles.
Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la
condensation se dépo-
sent sur les aliments et
dans l'enceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps
dans l'appareil.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
L'affichage montre ou
, l'appareil ne chauffe
pas et l'air ne circule pas
dans le four.
Le mode démo est activé. Mettez à l'arrêt l'appareil. Appuyez
sur
pendant 2 secondes envi-
ron. Un signal sonore retentit. Ap-
puyez simultanément sur les tou-
ches
et et maintenez-les
appuyées jusqu’à ce que le signal
retentisse et que le voyant s’étei-
gne.
L'écran affiche le code
d'erreur « F ».
Un défaut électronique est pré-
sent.
Notez le code de l'erreur et con-
tactez le service après-vente.
76 progress
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Encastrement
594
7
20
570
590
540
560
50
587
550 min
560÷570
550 min
600
560-570
80÷100
progress 77
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu res-
ponsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche princi-
pale et un câble principal.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installa-
tion ou le remplacement: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et le neutre (fils
bleu et marron).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet
effet.
78 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Progress PBP5360X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur