Progress PBK3360X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 36
Description de l'appareil 39
Avant la première utilisation 39
Utilisation quotidienne 40
Fonctions de l'horloge 41
Utilisation des accessoires 42
Fonctions supplémentaires 43
Conseils utiles 43
Entretien et nettoyage 48
En cas d'anomalie de fonctionnement 50
Installation 51
En matière de protection de
l'environnement 52
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE CURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des per-
sonnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des ins-
tructions concernant l'utilisation sécuri-
sée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les en-
fants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
de l'appareil. Risque de blessure ou d'in-
validité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utili-
sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez con-
tacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-
vous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vi-
gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
36 progress
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'iso-
lement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Certaines parties du four sont électrifiées.
Veillez à ce que l'appareil soit correcte-
ment encastré et veillez à ce qu'il n'y ait
pas d'espace. Cela évite les chocs élec-
triques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dange-
reux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimen-
sions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa
face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supéri-
eur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encas-
trables sont équipés de connexions parti-
culières. Pour éviter d'endommager l'ap-
pareil, veillez à utiliser un appareil du mê-
me fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
Les informations sur la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
•Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appa-
reil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Re-
tirez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez jamais l'appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les.
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout acci-
dent matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits in-
flammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlu-
re. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par consé-
progress 37
quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doi-
vent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assu-
rez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se bri-
ser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour évi-
ter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisa-
tion du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résis-
tante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endom-
magées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-
té de l'appareil, des produits inflamma-
bles ou des articles imprégnés de pro-
duits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
38 progress
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'inté-
rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
11
10
12
7
8
9
1
5432 6
1 Bandeau de commande
2 Indicateur de température
3 Thermostat
4 Programmateur électronique
5 Sélecteur du four
6 Voyant de fonctionnement
7 Orifices d'aération du ventilateur de re-
froidissement
8 Gril
9 Éclairage du four
10 Orifice d'entraînement du tournebroche
11 Plaque signalétique
12 Ventilateur
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re-
cueillir le jus des grillades.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou des volailles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du
jour est réglée.
progress 39
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas
de coupure de courant, le voyant de la
fonction de l'horloge clignote automatique-
ment.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche
" + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse
de clignoter et l'heure du jour réglée s'affi-
che.
Pour modifier l'heure aucune fonction
automatique (Durée
ou Fin ) ne
doit pas être activée en même temps.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température
maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et température
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et température
maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Les accessoires peuvent devenir
plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on
préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Véri-
fiez que la ventilation environnante est suffi-
sante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette de commande. La manette de com-
mande sort alors de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélecteur des
fonctions du four sur la fonction désirée.
2. Tournez la manette de thermostat pour
sélectionner la température désirée.
Le voyant de mise sous tension s'allume
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant du thermostat s'allume lors-
que la température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le ther-
mostat sur la position Arrêt (« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT Le four est à l'arrêt.
Cuisson à ventilation
forcée
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Cuisson traditionnel-
le
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par
l'élément chauffant inférieur. Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un
niveau du four.
Élément chauffant in-
férieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la
cuisson de gâteaux au fond croustillant
40 progress
Fonction du four Utilisation
Gril thermique
L’élément chauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnent en al-
ternance pour faire circuler de l’air chaud autour des aliments. Pour
cuire de gros morceaux de viande. La température maximale pour
cette fonction est de 200 °C.
Gril et tournebroche Pour rôtir la viande à la broche.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la
position Arrêt.
Affichage
1 2 3
456
1 Symboles des fonctions
2 Indication du temps
3 Symboles des fonctions
4 Touche « + »
5 Touche de sélection
6 Touche « - »
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du
jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peu-
vent être utilisées simultanément, pour
mettre le four en fonctionnement ou à
l'arrêt automatiquement à une heure
différée. Dans ce cas, réglez Durée
,
puis Fin
.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température
du four (pas nécessairement le minu-
teur).
progress 41
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection jusqu'à ce que le symbole de
la fonction souhaitée clignote.
3.
Pour régler le minuteur, la
, Durée
ou la Fin de programme , utilisez la
touche « + » ou « - ».
Le voyant de la fonction d'horloge cor-
respondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant
de la fonction clignote et un signal re-
tentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin ,
le four se met à l'arrêt automatique-
ment.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal.
5. Positionnez le sélecteur de fonctions et
le thermostat sur la position Arrêt.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sé-
lection jusqu'à ce que le symbole de la
fonction souhaitée clignote.
2. Appuyez sur la touche « - » et mainte-
nez-la enfoncée.
La fonction de l'horloge apparaît en
quelques secondes.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Tourne-broche
31 2 4
1 Poignée
2 Tourne-broche
3 Fourches
4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la
broche du tourne-broche sont pointues
(s'il y en a) Prenez des précautions en
les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la
broche.
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les
fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le
tourne-broche (voir "Description du Pro-
duit")
7. Installez la partie avant de la broche sur
le cadre de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une tempéra-
ture (voir "Tableaux de cuisson")
42 progress
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement s'enclen-
che automatiquement afin de maintenir les
parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-
sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement en cas de baisse de températu-
re.
CONSEILS UTILES
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonction-
ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour-
ner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détério-
ration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra-
ture entre 150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin li-
bre entre les deux.
progress 43
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les vian-
des et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moel-
leux, réglez la température entre 200 et
250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches,
les volailles et les poissons, réglez la tem-
pérature entre 150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les
sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébi-
les.
Laissez reposer la viande pendant envi-
ron 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans
le four, versez un peu d'eau dans la lè-
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la con-
densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs ré-
glages (niveau de cuisson, temps de cuis-
son, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au fro-
mage blanc
avec babeurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteau de 20
cm sur la grille.
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 (1 et
3)
160 30-40 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
sans matières
grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Gâteau de
Noël/gâteau ri-
che aux fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Pudding 2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
44 progress
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Biscuits 3 150 3 (1 et
3)
140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Sandwich Vic-
toria
1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un
moule à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70 1 - 2 unités, 500 g par uni-
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur plaque
de cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légu-
mes
2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
progress 45
VIANDES
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais, saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais cuit à
point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Roastbeef an-
glais bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à
rôtir
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchef-
rite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant envi-
ron 10 minutes, avant la cuisson.
46 progress
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction
avec une température maximum de
200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de pois-
son
4-6 800 3 200 12-15 8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant envi-
ron 10 minutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuis-
son en minutes
Volaille 1000 2 250 50-60
Rôtis 800 2 250 50-60
progress 47
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le servi-
ce après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Parois catalytiques
Les parois à revêtement catalytique sont
auto-nettoyantes. Ce revêtement absorbe
la graisse qui s'accumule sur les parois
pendant que le four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-
nettoyage, chauffez régulièrement le
four à vide :
Allumez l'éclairage du four.
Retirez tous les accessoires du four.
Sélectionnez une fonction du four.
Réglez la température du four à 250°C et
laissez le four fonctionner pendant 1 heu-
re.
Nettoyez la cavité du four avec une
éponge douce et humide.
Ne nettoyez pas la surface catalytique.
La décoloration de la surface catalyti-
que est sans effet sur les propriétés ca-
talytiques.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de
choc électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pou-
vant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
48 progress
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-
roi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans
le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières
doivent être orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux pan-
neaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux internes vitrés
afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les vitres inter-
nes sans avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les
deux charnières.
2. Soulevez les leviers sur les 2 charnières
et basculez-les vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu’à la pre-
mière position d’ouverture (à mi-che-
min). Tirez la porte vers l'avant et retirez-
la de son logement.
4. Déposez la porte sur un support stable
non abrasif, par exemple sur une table
recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter
tous risques de rayure.
progress 49
5. Désengagez le système de verrouillage
afin de retirer les vitres internes.
6. Faites pivoter les deux fixations sur 90°
et retirez-les de leurs logements.
7. Soulever avec précaution (étape 1), puis
sortir (étape 2) le panneau vitré.
Lavez le panneau interne en verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez
soigneusement le panneau vitré.
Réinstallation de la porte et du
panneau vitré
Une fois le nettoyage terminé, replacez les
panneaux internes vitrés et la porte du four.
Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
Après avoir installé le panneau vitré avec
motif d'encadrement décoratif, vérifiez que
la zone décorée est tournée vers la paroi in-
terne de la porte. Après l'installation, vérifiez
que la surface de la zone décorée est lisse
au toucher (le côté rugueux doit être de
l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau in-
terne vitré dans son logement respectif (voir
l'illustration).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonction-
nement
Mettez en fonctionnement le
four
Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge
50 progress
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pas
été effectués
Contrôlez les réglages
Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles
a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction-
ne pas
L'ampoule du four est défec-
tueuse
Remplacez l'ampoule du four
De la vapeur et de l'eau de
condensation se déposent sur
les aliments et dans l'enceinte
du four
Le plat est resté trop long-
temps dans le four
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans le
four plus de 15 à 20 minutes
L’affichage indique « 12.00 » Coupure d'électricité Réglez l'horloge
Si l'anomalie persiste, contactez votre servi-
ce après-vente.
Les informations nécessaires pour le servi-
ce après-vente figurent sur la plaque signa-
létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
594
7
20
570
590
540
560
50
587
550 min
560÷570
progress 51
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu res-
ponsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche princi-
pale et un câble principal.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installa-
tion ou le remplacement: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et le neutre (fils
bleu et marron).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
52 progress
Emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet
effet.
progress 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Progress PBK3360X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur