Zanussi ZYB460X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 32
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'instal-
lation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appa-
reil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'ap-
pareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rap-
portant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à
une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées
de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les ca-
pacités physiques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expérience sont in-
suffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir re-
çu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionne-
ment de l'appareil, car il devient chaud. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité en-
fants ou de verrouillage des touches (blocage des
commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants
(ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentelle-
ment.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'ap-
pareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de
fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil
qu'à un électricien agréé. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les risques de domma-
ges structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours
du transport. Ne branchez jamais un appareil endom-
magé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter
votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien reti-
rer tous les emballages, les étiquettes et les films pro-
tecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, régle-
mentations et normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation de l'appareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa-
tion.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En ef-
fet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée d'un disposi-
tif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
17
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appro-
priés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle
sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de vo-
tre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les autres
appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et
l'une de ses faces latérales soient installées contre
l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent être installés
contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter d'en-
dommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du
même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de votre ré-
seau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la pla-
que signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée, pro-
tégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils élec-
triques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de
l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimen-
tation. Contactez votre service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si
tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière
de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de
la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commercia-
les ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des
produits inflammables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets susceptibles de
fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'ex-
plosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments
chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermiques
de cuisine pour introduire ou retirer les accessoires et
les plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endomma-
ger l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous tou-
jours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur
brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de
provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance
de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un dé-
faut dans le sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire di-
rectement sur la sole du four et ne le recouvrez ja-
mais de papier aluminium (risque d'endommage-
ment de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'ali-
ments ou de plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de
l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
18
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effec-
tuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché
électriquement et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires
pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le
revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâ-
teaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne
produise des taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'ap-
pareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez jamais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets cou-
pants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges
abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez
les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surfa-
ce thermo-résistante du verre intérieur risque de se bri-
ser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles
perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous
devez les remplacer. Contactez votre service après-
vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appa-
reil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du net-
toyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le
courant lors du nettoyage par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les
enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Ris-
que de brûlure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures
tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les
performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson,
un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-
quant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appa-
reil, des produits inflammables ou des articles impré-
gnés de produits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pen-
dant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifi-
quement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rempla-
cer l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il em-
pêche les enfants ou les petits animaux de s'enfer-
mer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
19
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
1
9
5
6
7
8
3 4
1 Bandeau de commande
2 Manette de réglage Température/Heure
3 Programmateur électronique
4 Sélecteur de fonctions du four
5 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
6 Éclairage du four
7 Ventilateur
8 Plaque signalétique
9 Gril
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou-
les à pâtisserie et de faire des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne qu'une fois que l'heure est ré-
glée.
1. Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de cou-
pure de courant, le voyant de la fonction Heure du
jour
clignote automatiquement.
2. Réglez l'heure à l'aide de la molette « + / - ».
Après 5 secondes environ, le symbole cesse de cli-
gnoter et l'affichage indique l'heure que vous avez ré-
glée. L’appareil est prêt à être utilisé.
3. Pour modifier l'heure, appuyez plusieurs fois sur la
touche de sélection (reportez-vous au chapitre
« Fonction Horloge ») jusqu’à ce que le voyant de la
fonction Heure du jour
clignote.
Réglez l'heure à l'aide de la molette « + / - ».
20
Vous ne pouvez modifier l'heure que si le four est à
l'arrêt.
Assurez-vous que la Sécurité enfants n'est pas activée.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant
environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et température maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant
environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et température maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant
environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil. Les
accessoires peuvent devenir plus chauds que d'habitude.
Lorsque l'on préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et de fumée. Ceci
est tout à fait normal. Vérifiez que la ventilation environ-
nante est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four sur
la fonction désirée. L'affichage indique la température re-
commandée pour la fonction du four. Le four commence à
chauffer. Lorsque l'appareil atteint la température réglée,
un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la
température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportez-vous au
paragraphe « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la
température indique la température actuelle du four.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments appa-
raissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que
la température du four augmente.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT Le four est à l'arrêt.
Éclairage du four Il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Convection naturelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément
chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Gril
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour
toaster
Double gril
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des ali-
ments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
Gril thermique
L’élément chauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnent en alternance pour
faire circuler de l’air chaud autour des aliments. Pour cuire de gros morceaux de
viande. La température maximale pour cette fonction est de 200 °C.
21
Fonction du four Utilisation
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins des
aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les odeurs ne
se mélangent.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. La manette du thermostat doit être placée sur Ar-
rêt.
Nettoyage par pyrolyse
Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Elle brûle les salissures rési-
duelles dans le four.
Fonctions de l'horloge
Programmateur électronique
1
456
3
2
1 Voyant de température / d’heure
2 Voyant de température
3 Voyants de fonction de l'horloge
4 Touche de sélection
5 Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
6 Touche du thermostat
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jus-
qu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée cli-
gnote.
2.
Pour régler le minuteur,
, Durée ou Fin
, utilisez la manette + / -. Le voyant de la fonc-
tion correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction
clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore reten-
tit.
3. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction
sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également
lorsque 90 % de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
et Fin le four
se met à l'arrêt automatiquement.
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure du jour Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonc-
tion n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être
utilisées simultanément, pour mettre le four en
fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure
différée. Réglez d’abord la fonction Durée , puis la
fonction Fin
.
22
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jus-
qu'à ce que le voyant de fonctions clignote.
2. Tournez en appuyant sur la manette de commande
"+/- ".
Au bout de quelques secondes, la fonction horloge
disparaît.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage de l'un
des niveaux du four.
4
2
1
3
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontaire-
ment l’appareil en fonctionnement.
Important Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche
et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du
message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même pro-
cédure que pour son activation.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions en
cours sont désactivées et l'affichage indique le code d'er-
reur correspondant. Reportez-vous au chapitre "En cas
d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automati-
quement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est
mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une uti-
lisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défec-
tueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné
à couper l'alimentation électrique. Le four se remet auto-
matiquement en fonctionnement en cas de baisse de tem-
pérature.
23
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez
les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à
l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la va-
peur. Dans cet environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuis-
son et la consommation énergétique sont donc réduits
au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'ap-
pareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appa-
reil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile,
plat et accessoire directement en contact avec le bas de
votre four (sole). Ceci entraînerait une détérioration de
l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150
et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant
la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuis-
son.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les pois-
sons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg.
Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la
température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et
les poissons, réglez la température entre 150 et 175
°C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes
avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four, ver-
sez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu
d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la
condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composi-
tion, des ingrédients et de la quantité de liquide que con-
tient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps
de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes
lors de vos expériences de cuisson.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 160 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 24-34 Dans un moule à gâteaux
24
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Gâteau au fromage
blanc avec babeur-
re
1 170 2 160 60-80 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Tarte aux pommes 1 170 2 (1 et 3) 160 100-120 2 moules à gâteaux de 20 cm
sur la grille
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture 2 170 2 160 30-40 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma-
tières grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche en
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
Plum cake 2 170 2 160 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 160 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 150 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 100 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
Sandwich Victoria 1 ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droite dans un moule
à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans un moule à pain
25
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Petits pains au lait 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Gratin de pâtes 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin de légumes 2 200 2 175 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 190 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
6 moules à pudding
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnel-
le
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Viande de bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Rôti de bœuf à
l'anglaise, bleu
2 210 2 200 44-50 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Rôti de bœuf à
l'anglaise, sai-
gnant
2 210 2 200 51-55 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
26
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnel-
le
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Rôti de bœuf à
l’anglaise bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/Daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 40-55 3-4 poissons
Thon/Saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minu-
tes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de gra-
din
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30
27
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de gra-
din
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp. (°C) 1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humi-
de additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salis-
sures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après cha-
que utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
28
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte.
Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadre-
ment de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le
joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez
contact avec le service après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le net-
toyage.
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires du four.
Si vous n’enlevez pas les accessoires, l’écran affiche
« AS » et la procédure de nettoyage par pyrolyse ne
peut démarrer.
2. Retirez la plus grosse partie des résidus à la main.
3.
Tournez la manette des fonctions du four sur
.
"La mention « Pyro » s'affiche,
« Durée »
clignote pendant environ 5 secon-
des.
La durée du nettoyage par pyrolyse est d'environ 2 h
30 min. Si vous souhaitez que le processus de net-
toyage par pyrolyse se termine à une heure précise, ap-
puyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que le voyant de
la fonction Fin
clignote. Réglez l’heure de fin du
processus de nettoyage à l’aide de la manette + / -. La
fonction calcule l'heure de début en fonction de l'heure de
fin que vous avez définie. Le processus de nettoyage par
pyrolyse commence et se termine aux heures indiquées.
4.
Appuyez sur la touche Pyro
. Le nettoyage par py-
rolyse démarre.
5. À la fin de la procédure, un signal sonore retentit et
« 0.00 » s'affiche à l'écran. « Durée »
clignote
pendant environ 5 secondes. Tournez la manette du
four sur 0.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage ne
fonctionne pas.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se
verrouille.
Les barres de chaleur résiduelle apparaissent, jusqu'à ce
que la porte se déverrouille de nouveau.
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment
un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro » pen-
dant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appareil est
éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé l'appareil
par pyrolyse.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés. Vous
pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux in-
ternes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes vitrés
sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-
ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complètement
la porte et saisissez les 2
charnières de porte.
2
Soulevez et faites tour-
ner les leviers sur les 2
charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son
logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable recou-
verte d'un tissu doux.
29
5
Libérez le système de
verrouillage afin de retirer
les panneaux internes vi-
trés.
90°
6
Faites pivoter les deux
fixations de 90 ° et retirez-
les de leur logement.
2
1
7
Soulevez avec pré-
caution (étape 1), puis
sortez (étape 2) un par un
les panneaux internes vi-
trés. Commencez par le
panneau interne vitré du
haut.
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savon-
neuse. Séchez soigneusement les panneaux internes vi-
trés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux inter-
nes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Le panneau vitré du milieu est décoré d'un motif orne-
mental. Après avoir installé ce panneau, vérifiez que la zo-
ne décorée est tournée vers la paroi interne de la porte.
Après l'installation, vérifiez que la surface de la zone dé-
corée est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de
l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vitré supérieur
dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger
l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule résis-
tant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonctionnement. Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
30
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas été
effectués.
Vérifiez les réglages.
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a
disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles dis-
jonctent à plusieurs reprises, faites
appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
La fonction de nettoyage par pyrolyse
ne fonctionne pas (le bandeau de
l'horloge affiche la mention « AS »)
Les glissières/gradins n’ont pas été
enlevés.
Enlevez les glissières/gradins.
Le bandeau de l'horloge affiche la
mention « Pyro ».
Le four nécessite un nettoyage par
pyrolyse.
Entamez un processus de nettoyage
par pyrolyse.
Le bandeau de commande affiche un
code d’erreur qui n’apparaît pas dans
la liste.
Problème électronique Déconnectez l’appareil à l’aide du fu-
sible de l’installation domestique ou
du disjoncteur situé dans la boîte à
fusible, puis reconnectez-le. Si le
message d’erreur s’affiche à nouveau,
contactez votre service après-vente.
De la vapeur et de l'eau de condensa-
tion se déposent sur les aliments et
dans l'enceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps dans
le four.
Une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais les plats dans le four plus
de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez
contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figu-
rent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
31
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit être
effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si
vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le rem-
placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale
(sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que
les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recy-
clables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet ef-
fet (renseignez-vous auprès des services de votre commu-
ne) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci
pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à
l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient s'asphyxier !
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZYB460X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues